無料メール講座「会話への近道」を受け取る
より速く会話する、速く話す人を理解するなど、より速く学ぶためのテスト済みのヒントを得る。
詳細
スペイン語会話で自分を表現するとき、初心者の段階でかなり限界を感じる人が多いですが、その原因はスペイン語で気持ちや感情を表す語彙や動詞が分からないことだと言われています。
もしあなたが自分の好き嫌いを表現するとき、「me gusta」や「no me gusta」に頼りがちなら、これらの動詞を軽視している可能性があります。
実際この記事では、愛、好き、喜び、幸せ、嫌い、怒り、フラストレーションなどを表現するために必要な動詞の一覧を提供します。
準備はいいですか?
さて、これから感情的になります。
英語と同じように、スペイン語で感情を表すとき、通常、考慮しなければならない2つの主要素があります。
- 何かを好きか嫌いかの主体(=人)
- 感情を引き起こす対象や刺激(例:状況、物、動物、人、ある文脈など)
- 。
例えば、「あなたの犬が大好き」と言いたい場合、
1) 主語は私
2) 感情はあなたの犬によって引き起こされる。
したがって、「私はあなたの犬が大好き」という意味の、me encanta tu perroが残されることになる。
もう少し例を見てみましょう。
- I love your dogs – Me encantan tus perros
- I hate these shoes – Yo odio estos zapatos
- I hate – Your dogs – Me encantan tus perros
- I hate – Your dogs – Yo odio estos zapatos
- イチゴは好きではない – No me gustan las fresas
もうお気づきかもしれませんが、このように。 スペイン語の感情を表す動詞には、他の動詞と異なる動きをするものがあります。
例えば、「好き」という意味の動詞「gustar」は、動詞と名詞の前に間接目的代名詞として主語を置き、再帰動詞として働きます。
同じような働きをする「スペイン語の感情の動詞」として代表的なものがあります。
スペイン語の動詞 Encantar To love / To like very much Fascinar To fascinate / 2504> Molestar To bother / To annoy さて、これが一部の英語話者にとって混乱する理由は、直訳すると、次のようになるからです。 この文はあまり意味をなさない。
例えば、「私はチョコレートが好きです」とスペイン語で言いたい場合、「Me gusta el chocolate」と表現しますが、これは専門的には「チョコレートが私を喜ばせる」と訳します。
一語一語の翻訳をやめて、スペイン語で考えるようにすれば、これは自然に身につくことです。
- 彼らはクラシック音楽が好きだ – Les gusta la música clásica
- 彼女はパーティーが好きだ – Le encantan las fiestas
- I love outdoor activities – Me fascinan las actividades al aire libre
- Your attitude bothers me a lot – Tu actitud me molesta mucho / Me molesta mucho tu actitud
(動詞gustarと好きなものの表現についてより詳しい記事を掲載しました。 こちらをご覧ください。)
スペイン語の感情。 よく使う動詞
幸せについて話す動詞
不定詞 英語相当 Amar To love Querer To want Encantar To love Fascinar To fascinate Desear To 欲望
Alegrarse 喜ぶ/元気づける Gustar 好む Divertirse 楽しむ Adorar 愛でる Agradar 喜ぶ Emocionarse ときめく 例:。
- I love my parents – Yo amo a mis padres
- I love my pets very much – Quiero mucho a mis mascotas
- She loves going out to the park – Le encanta salir al parque
- We are fascinated with this place – Estamos fascinados con este lugar
- We wish you a happy birthday – Te deseamos feliz cumpleaños
- 私は、この場所に惹かれています。 7603>
- You like him – Tu le gustas a él
- I enjoy watching you cook – Me divierte verte cocinar
- I ador como luce tu cabello
- I like to drink coffee alone in the morning – Me agrada tomar café solo en la mañana
- 彼女は、あなたの髪がどのように見えるかが好きです。 Ella se emociona cada vez que habla con su papá
悲しいことや嫌いなことを話す動詞
不定詞 English 同義語 Aburrirse 退屈する Odiar 嫌う Avergonzar 恥ずかしい/困る エンビディア 妬む モレスター 悩む ファスティディア 困らせる エノジャール 怒る Entristecer 悲しむ Atemorizar 脅かす Abrumar 圧倒する Aturdir 気を失う 例
- 私たちはパーティーで退屈する – Nos aburrimos en la fiesta
- 私は狩りが嫌い – Odio la caza
- 彼は私が公共の場で彼に抱きしめることを恥ずかしいと思います – Se avergüenza de que le de abrazos en público
- 彼らはあなたの受賞を妬んでいるだけです – Ellos solo están envidiosos de tu premio
- あなたが家の中で手伝わないことが気になる – Me molesta que no ayudes en la casa
- あなたのおじいさんに迷惑かけないようにしましょう。 – No fastidien a su abuelo
- I get very angry at people who treat animals badly – Me enoja mucho la gente que trata mal a los animales
- They are sad to see you go – Se entristecen por verte ir
- Insects scare him -昆虫に怯えている – Le atemorizan los insectos
- It overwhelms me so much information – Me abruma tanta información
- The music you play stuns all people – La música que pones aturde a todas las personas
Feels or Emotions In Spanish: 3385>
さて、感情を表す最も一般的なスペイン語の動詞を取り上げましたが、恋をしている、幸せ、感謝など、感情について語るには形容詞も使います。
感情を表す形容詞の多くは、主語によって性別が変わることに気がつくでしょう。
感情 英語相当
Emotion 英語相当
Emotion Amor Love Enamorado – Enamorada In love Celos 嫉妬 Celoso – celosa Jealous Envidia Envy Envidioso – Envidiosa Envious Agradecimiento Graditude Agradecido – Agradecida Grateful Preocupación Concern Preocupado – (プレオクパード-)の略。 Preocupada 心配 Optimismo Optimista Optimistic Optimistic フェリシダ 幸福 Feliz TristezaSadness Triste Sad Miedo Fear Asustado Scared, frightened Calma Calm Calmado / a
Calm Estrés
Stress Estresado / a 以下略。 上記の感情や感覚を表現する一般的な方法を4つ挙げてみます。
1) EstarとTenerを使う
動詞Estar (to be)は一時的な状況について話すために使われますが、この文脈では、感情を表現するためにも使われることを覚えておきましょう – 英語と同じような使い方をしているのです。
しかし、スペイン語では、ある感情を表現するためにTener(持つ)という動詞も使います-これは英語ではしないことです。
いくつか例を見てみましょう。
Estarを使った一般的なスペイン語のイディオム。
- 私は夫に恋をしています – Estoy enamorada de mi esposo
- 我々はすべての助けに感謝しています – Estamos agradecidos por toda la ayuda
- I’m 7603>
- She is very sad now – Ella está muy triste ahora
- He is very jealous of his girlfriend’s friends – Él está muy celoso de los amigos de su novia
- 私は落ち着いている – Estoy calmada
- 私はとても怖い – Estoy muy asustado
- 私たちは興奮している – WE are excited (I’m very frightened)… Estamos emocionados
- They are anxious – Están ansiosos
- You are surprised – Tú estás sorprendido(a)
Tenerを使ったスペイン語のイディオム共通語です。
- 私は今、とても心配で、考えることができません – Tengo una gran preocupación ahora, y no puedo pensar
- We must have a lot of optimism to achieve goals – Debemos tener mucho optimismo para lograr las metas
- We watched a horror movie and now we are afraid – 私たちはホラー映画を観て、今恐れている。 Vimos una película de terror y ahora tenemos miedo
- I have a lot of stress in my work – Tengo mucho estrés en mi trabajo
では感情を表すためにどのように動詞を使っていいのでしょうか。
覚えておくべきルールは :
- Tener は名詞で使う
- Estar は形容詞で使う
これを明確にするために、名詞と形容詞を再確認しましょう
名詞とはそれ自体が意味を持つ言葉で、ある状態を分類するための言葉です。 スペイン語では、名詞は性別や数を変えることができます。 感情を表現する名詞の例を見てみましょう。
- 喜び – Alegría
- 幸福 – Felicidad
- 悲しみ – Tristeza
- 恐れ/s – Miedo/s
- 苦悩 – Angustia
- Pain/s – Dolor/es
- Hambre – Hunger
- Thirst – Sed
- Heat – Calor
- Cold – Frío
一方、。 形容詞は、人の特徴や気分を表す言葉ですが、今回の記事に関連する感情も表現します。 また、性別によって変化するものもあります。
- 幸せな – Feliz
- 悲しい – Triste
- 狂った – Enojado/a
- 陽気な – Alegre
- 恋して – Enamorado/a
- 落ち着く – Calmado/a
- Calmed down
- 退屈 – Aburrido/a
- 失望 – Decepcionado/a
- 喉が渇いた – Sediento/a
- 痛い / 痛い – Adolorido/a
以上の簡単な説明で、あなたはもう終わりです。 では、もう少し具体的な例を見てみましょう。
Estar
時間の経過とともに変化する可能性のある感情の状態を表す形容詞で、次のように使われます:
- I’m happy
- Correct: Estoy feliz
- Incorrect: Estoy feliz。 Tengo Feliz
- He/She is sad
- Correct: Está triste
- Incorrect: Tengo triste
- We are ashamed
- Correct.「私たちは恥ずかしいのです。 Estamos avergonzados
- Incorrect: Tenemos avergonzados
- You are calm
- Correct: Estás calmado
- Incorrect: Estás calmado: Tienes calmado
Tener
一方、Tenerは名詞として状態や感情に対して使うことができます。
- I’m scared
- 正:Tengo miedo
- 誤:Estoy miedo
- Be Calm
- Correct: Ten calma
- Incorrect: Estoy Miedo
Instructions: Este calma
- We hope that everything goes well
- Correct: Tenemos esperanza de que todo salga bien
- Incorrect(不正解)。 Estamos esperanza de que todo salga bien
- 私は期末試験で緊張しています
- 正:Tengo nervios por el examen final
- 誤:Estoy nervios por el examen final
Tener で感じたことや感情を表す代表的な用例として、以下があげられるでしょう。
- 恐れること + 動詞不定形 – Tener miedo de
- 恐れること + 名詞 – Tener miedo a
- 空腹であること – Tener hambre
- 眠い – Tener sueño
- 寒い – Tener frío
- 暑い – Tener calor
- 喉が渇く – Tener sed
- 不安になる – Tener ansiedad
- 成功 – Tener éxito
- 嫉妬する – Tener azuki
- Tener cuidado
- 恥ずかしい – Tener vergüenza
- その気になる – Tener ganas de
- 落ち着く – Tener calma
- 希望がある – Tener a hope – Tener a hope. Tener esperanza
- Tener nervios
2) 動詞Sentir+再帰動詞
Sentirse(感じる)を使うのもスペイン語で感情について話すときのよくある方法です。
再帰代名詞に慣れていない方はこちらをご覧ください。
Sentirの場合、簡単な公式を使えばいいのです。 所有代名詞または人称代名詞+動詞Sentirの活用+気持ち・感情
それでは、例を挙げてみましょう。
- I feel good – Me siento bien
- I feel bad – Me siento mal
- I feel in love – Me siento enamorada
- 長い髪にうらみを感じている – Ella siente envidia de su cabello largo
- We feel grateful – Nos sentimos agradecidos
I feel happy – Me siento feliz
- She feels worried – Se siente preocupada
Sienco preocupada
- They feel optimistics – Se sienten optimistas
- I feel sad – Me siento triste
- I am scared – Siento miedo / Tengo miedo
- We feel lot of calm being – 私たちは、多くの穏やかさを感じています。 Sentimos mucha calma estando aquí
- He always feels stressed – Él siempre se siente estresado
3) 感情を表す接続法
もし、接続法を学んだことがないのなら、そのことを教えてください。 ということで、2秒で復習すると、願望、可能性のある結果、疑問、そして何よりも感情を表現するときに仮定法ムードを使うということです。
もちろん、接続法を初めて使う人は、こちらの記事「初心者のための接続法」を読んでください。
そして次に、感情や願望について話すために接続法が使われている例を見てみましょう。
- あなたがここにいることに驚きました – Me sorprende que ustedes estén aquí
- あなたがパーティーに来たことが大好きです – Me encanta que hayas venido a la fiesta
- We are so angry that we have waited so many hours – Nos da rabia que hayamos esperado tantas horas
- 彼女は友達が酔っぱらっているのが嫌いだ – Ella odia que sus amigos estén borrachos
- It bothers me that people are not punctual – Me molesta que las personas no sean puntuales
- あなたが私たちと来られないのが残念だ – Es una lástima que no puedas venir con nosotros
- It’s wonderful that you’re pregnant – Es maravilloso que estés embarazada
- I would love that you behave this night – Me encantaría que te comportaras esta noche
- It is very sad that. immigrants suffer so much – Es muy triste que los inmigrantes sufran tanto
- It’s ridiculous that they ask so much money for that house – Es ridículo que pidan tanto dinero por esa casa
4) Using The verb Dar (to give) To express Emotion
そして最後に、この動詞は、「感情を表す」。 最後に、明確な説明はありませんが、スペイン語のネイティブスピーカーがよく使うイディオムを紹介します。
感じている感情を表すために動詞Darを活用します。
例えば、
- Te da pena hablar en público
直訳すれば「人前で話すことが恥ずかしい」ですが、実際には「人前で話すことが恥ずかしい」という意味ですね。
先ほど見たように、Darという動詞は反射的に使われ、直接目的代名詞として主語が先に来ます。
よくある例をいくつか挙げます。
スペイン語文 直訳 実際の英語の意味 Me da miedo ese perro It gives me fear that dog That dog scares me te da pena hablar en inglés It gives you shame to talk in English You’re embarrassed to talk in English Nos da alegría estar aquí It gives us joy to be here It makes us happy to be here Emotions In Spanish: 練習問題
- 接続法の文はどれが正しいか、選んでください。 必要に応じて訂正してください
- Es muy triste que nuestros amigos se están divorciando
- Me da miedo que me roben
- Me molesta 7603>
- 嘘をつかれるのがいやだ
2) それぞれの文にふさわしい感情を選ぶ
- I like. 7603>
- 彼女は_____クモを捕まえる(嫉妬/恐怖)
- 子供たちは_____お泊りが好き(好き/迷惑)
- I ______ cigarette smoke ( calm / annoy)
3) Fill blank space
- I ______ lot of funny movies (I really like 映画 (I really like funny movies)
- We are interested in Japanese culture (We are interested in Japanese culture)
- It gives her _____ that her boyfriend talks to other women (It makes her jealous that her boyfriend talks to other women)
- Working under pressure causes a lot of stress (Working under pressure)
- Mis abuelos todavía están ______ (私の祖父母はまだ恋をしています)
- Se _____ de las lecturas de poesía (They get in a lot of stress). 詩の朗読に退屈している)
- Me _____ mucho la violencia contra los niños(子供に対する暴力についてとても怒っている)
感情 スペイン語では、。 解答<3385><3247>1)どの文が正しいか選びなさい。 必要に応じて訂正してください
- 友達が離婚したのはとても悲しい
- 強盗にあうのが怖い
- 路上にごみを捨てられると困る
- 言われると嫌だ。 lies
3) すべての文に正しい感情を選ぶ
- I amused that you are so funny
- She is afraid of spider
- Kids love to have sleepover
- I amused that you are so funny
- Cigarette smoke bothers me
3) Fill blank space
- I really like funny movies
- We interested in Japanese culture
- It makes her jealous when her boyfriend talks to other women
It makes her jealous when her boyfriend talks to other women
- 彼氏は他の女に話しかけることに嫉妬している。 女性
- プレッシャーのかかる仕事はストレスがたまる
- 祖父母は今もラブラブです。
- 詩の朗読に退屈している
- 子供に対する暴力にとても怒っている
子供に対する暴力にとても怒っている
」と。