そして何をするか。 to do about it
以前、「ポエム問題」の問題を提起しましたが、なぜ私が「最終学位」レベルの詩を学ぶMFAプログラムに参加して、それをMOREと感じたか。
詩についてよく言われること:
-それは古い/死んでいる。
-それはオタク的だ。
– つまらない。
– 難しい。
– まったく興味がわかない。
そしてこれらの反論は、なぜかしばしば真の憎悪に変わることがあります。 この言葉を聞くと、人は時に緊張する。 まさに生理的な反応です!
私の芸術形式との出会いから、私は人々が詩を嫌う5つの主な理由を推測しました。 もしかしたら、これらの理由には共通点があるかもしれません。
なぜそれが教えられるのか、
あるいはなぜ学ぶことが本当に重要なのか、誰も教えてはくれません。 “文化的に重要だから “というだけ。 それを学ばなければ見逃す歴史がある”。 これでは納得も説得力もない。
一からしっかり紹介すべき。 子供のころ、私たちはなぜ読み方や靴の結び方、歯の磨き方を習うのかを聞かされています。 科学や数学を学ぶのは、私たちの世界をよりよく理解し、納得するためです。 その理由は、詩にも当てはまります。 私たちは意味を作る種なのです。 私たちが言語を発明して以来、それを使って何か楽しいこと、素晴らしいことを発明してきました。 もし私たちがただそれを言ったらどうなるでしょうか?
What is taught: We beat the dead horse.
I admit, I love the classics. ロバート・フロスト 二つの道のクソが好き。 などなど。 (でもそれは、この古典が私に個人的に語りかけてくるからにほかなりません。 他の多くの人々もそうでしょう。 競合する欲望と折り合いをつけ、未知のものとの間で選択をし、自分の限界を調整しなければならないという普遍的な何かに突き当たります。 “両方を旅することができず残念だ” “一人の旅人でありたい” すごいな 普遍的に響く詩は、最高の詩であり、古典を古典たらしめているものです。
しかしあまりにも頻繁に、教えることは教えられすぎており、したがって教え足りないことがあるのです。 私たちは、カリキュラムの選択に満足してしまっているのです。 私たちは、古典を死ぬほど、そしてそれ以上に叩き込み、行間から生命を奪ってきました。 フロストの言う「道なき道を行く/それがすべての違いを生んだ」とは、いったいどういう意味なのだろうか。 それがどんな違いを生んだのか、どうやって知ることができるのだろうか。 そして、この詩の前半で、彼はどちらの道も「すり減った…本当にほぼ同じ」だったと述べています。
私たちは、それをカバーするために材料をカバーします、それはカバーされるべきであるからです-結局のところ、これらは古典です! – しかし、そうすると、-そして、-詩そのものや、そもそも詩を取り上げる意義を見逃してしまうのです。 そして、死んだ詩を取り上げると、賢くなったような気がします。 「フロストだ。 次だ!”
古典を教えるべきだとは思いますが、なぜそうするのか疑問です。 もしかしたら、全部を教えなくてもいいかもしれません。 そして、詩そのものに疑問を持つことです。 生徒が詩と出会ったときにサポートし、新しく、人生のステージに関連した詩で生徒の知識を増やすのです。 そうすることで、詩は新鮮で生き生きとしたものになり、胡散臭くなくなります。
私たちは堂々と死語を叩きます。 そして大きな言葉で。
私が最も嫌いなことの一つは、人々が詩人の言葉について自分の言葉を膨らませるときです。 それは本当にコンテストではありません。 特に学術的な場で、「これは難しいはずだ」「一部の人しか理解できない」というように、偉そうに詩について話すと、会話をしている人の間に壁ができます。
私は、そうすることで詩を誤った、不愉快な方法でゲーム化して、おそらく詩とのつながりやその議論の楽しみをも奪ってしまうと思います。 これは、残念ながら、MFAワークショップであまりにもよく見られる現象です。 利己的なエゴの押しつけやAへの欲望のために、私たちは詩の本当の精神(それは寛容さと理解だと私は信じています)とあからさまに矛盾し、同時に、詩は高慢でエリート主義だという悪質なステレオタイプを広めているのです。
比較分析のための論文の書き方について、ハーバードのウェブサイトからこの論文を考えてみましょう:
カミュが植民地主義という特定の歴史的瞬間に取り組む必要性から、イデオロギーは二の次だと認識しているのに対し、ファノンはアルジェリアの歴史を独立に向かう方向に再編成する原動力として革命的イデオロギーを捉えているのである。
そうかもしれないが、たいていは…
もし詩について話す(あるいはそれについて避けられない論文を書く)たびにパフォーマンスの必要性を感じるなら、「詩」を考えるだけで心拍数が上がる人がいても不思議ではない!
このように、詩を語ることは、その人が詩について考えることを意味する。 7992>
People understand poems differently.このようなデフォルトのディスコース・モードでは、特に完璧主義者にとって、詩がいかに不安を引き起こすかわかります。 それはとても美しいことで、私たちは皆、お互いから学ぶことができると思います。 しかし、間主観性や反体制主義(効果のために誇張していますね)といった言葉が詩の分析に登場するとき、疎外もまた然りです。 考え方はこうです。 「私の解釈は彼のものほど複雑には聞こえない、だから私のものは劣っていて間違っているに違いない、だから私ではなく彼が話すべきだ」
私たちは伝統的な詩の言説を祀る礼儀を打ち砕くべきだと思います。 教師はここで調子を合わせて、技術的に正確で、かつわかりやすい言葉で詩について話すべきです。 そして、教師は生徒のあらゆる種類の、あらゆるレベルの意見を尊重し、協力すべきです。 私たちは、コメントの聞こえ方よりもその貢献度に注目し、難解な用語や説明には疑問を投げかけ、敬意を持って呼びかけることで、これを達成することができます。 正直さは、雄弁のための雄弁から守られるべきです。 (これは…
どのように教えられるか:あなたは正しいか間違っているかのどちらかです
多分、詩をカバーした後、我々は賢いと感じないでしょう。 あるいは全く動じず、ただイライラしている。 与えられた行、比喩、メッセージを解釈したり理解したりする正しい方法は一つしかないという考えからくる、詩に対する葛藤は完全に理解できます。
このことをかなりうまくまとめている友人がいます。 彼女はこう書いています、
「『賢い子供』の一人としてでさえ、私はそれを理解できなかった。 そして、ときどき、何かを得ようとしすぎているように感じました。 もしかしたら、いつも強烈な深い意味があるわけではないのかもしれませんが、とにかくいつもそれを探さなければならず、私はしばしばそれを見つけられませんでした。”
ポエムに関して、私は「わからなかった」人を責めることはないです。 その人が悪いとは思いません(ただ、一度も読んで理解する努力をしなかったのなら話は別ですが)。 もし、その人が真剣に取り組んだのに、その詩がピンとこなかったとしたら、それはそれで面白いです。 ホットドッグの女の子のように、それはさらに素晴らしいかもしれません!
あまりにも頻繁に、我々はそれを開き、それに傾くべきであるときに、我々は会話をシャットダウンします。 なぜなら、ここで学生は批判的な意見を持ち始め、美的感覚を養うことができるからです。 (実を言うと、私は大学院で初めて、何が良い詩であるかについて意見を持つことができることを知りました。 高校時代にそれを知っていたら、どんなに力づけられたことでしょう)
私は、たまたま気に入らない詩を軽々しく否定してよいと言っているわけではありません。 評価の高い作品については、文脈を考慮した、あるいはより高度な分析が必要かもしれません。 それがあなたの時間と理解に値する文章であるならば、おそらくそうすべきなのでしょう。 しかし、そもそもその詩を読むことに興奮しないのであれば、つまりその詩に誘われないのであれば、その詩はあなたにとって機能しないのです。 7992>
もちろん、生徒が判断する前に、詩をできるだけ魅力的にするために、教師は大きな役割を担っています(そして、非常に重要な役割です)。 7992>