The Arizona Quitclaim deed is the form used to transfer property from one person to another without warranty as whether the title is clear. 言い換えれば、プロパティを転送する人は、他の人からプロパティへの他のクレームに対して任意の保証をしていない。 譲渡人は、自分がその不動産に対して持っているかもしれない権利を、それがどのような権利であれ、譲渡するだけです。 書類が完成したら、公証人の面前で当事者による署名が必要です。 購入者はその後、60日以内に不動産が所在する郡の記録官に記録のために証書を提出しなければなりません。
Affidavit of Property Value – 記入して、クワイトクライム証書に添付する必要があります。
Laws – § 33-402
Recording(§11-468)-すべての権利譲渡証は、必要な手数料とともに、不動産の管轄区域の郡記録局に提出されなければならない。
署名(§33-401)-公証人は、フォームが郡の記録係に提出される前に、最初に交付者の署名を目撃しなければなりません。
ステップ1-アリゾナ・クイットクレームフォームの画像の下の右側に、三つのボタンを見つけることができます。 4886>
ステップ4 – “アリゾナ州 “という言葉の後に、プロパティの場所のアリゾナ州を入力します。
ステップ5 – 表示された段落では、最初の空白(ドル記号の前に)にプロパティへのグランサーのクレームのために交換されて対価(お金)を報告します。
Step 6 – 括弧内のドル記号の後、この金額を数字で報告します。
Step 7 – “in hand paid to” というフレーズを探し、与えられたスペースに付与者の法的名称を申告してください。
Step 8 – 次の「residing at」は、「grantor’s address」を意味します。
Step9 – 次の3つのスペースにも住所の記入が必要です。 この順序で、”County of” “City of” and “State of” the Grantor’s Residence.
Step 10 – “conveys and quitclaims to” という言葉を探してみてください。 このフレーズに続くスペースに、Grantor’s Legal Nameを報告します。
Step 11 – 受領者の名前の後のフレーズ “residing at “は、それに続く空白のスペースに入力された被許容者の居住地のアドレスが必要になります
Step 12 – 次の3つの空のスペースは、被許容者の居住地の住所を参照してください。 彼らは、このアドレスが宣言される “郡”、 “市の “と “州 “を求めます。
ステップ13 – 財産が見つかった郡は、単語 “の次の行に入力する必要があります… 不動産、インチ
ステップ14 – 段落の結論にある空の行がこのフォームを介して伝達される不動産の法定説明書が必要です。 住所を記入し、タイトルに記載されている法的記述を報告します。
Step 15 – この文書の次のページには、アリゾナ州書記官が要求する署名と公証のための指定領域が含まれています。 権利付与者は、「権利付与者の署名」の行に署名する必要があります。 このページの次のエリアは、公証プロセスのためのものです。 公証人(Notary Public)のみが、郡、当事者、署名の日付に記入することができます。 同様に、このエンティティのみが公証人スタンプを提供する前に、公証人ID番号と委員会有効期限を報告することができます。
Step 17 – 不動産が位置するアリゾナ州事務局に連絡してください。 アリゾナ州の郡は、異なる提出要件と手数料を持ちます。 この情報を取得し、そのアリゾナ州の郡の事務局を遵守してこの書類を提出します。 これは公証人の記録された署名Date.
から60日以内に行われることを確認してください。