“And he said unto them, How is it that you sought me? wist ye not that I must be into my Father’s business?”
King James Version (KJV)
Luke 2:49 の他の訳
“And he said vnto them, How is it that you sought me? 私は父祖の務めを果たさなければならないのに。」
King James Version (1611) – View original scan of Luke chapter 2
そして彼は彼らに言われた。 わたしが父の家にいなければならないことを、あなたがたは知らなかったのか。 わたしの正しい場所は父の家にあるということが、あなたがたには明らかではなかったのか」
Basic English Bible
「そして彼は彼らに言った、なぜあなたがたはわたしを捜したのか、わたしが父の仕事につくべきことを知らなかったのか」
Darby Bible
「そして彼は彼らに言った。 あなたがたはどうしてわたしを捜したのですか。わたしが父の仕事に従事していなければならないことを、知らなかったのですか。 “
Douay Rheims Bible
そして、彼は彼らに言われた、「あなたがたはどうしてわたしを捜すのか、わたしが父の仕事に専念しなければならないことを知らないのか。 “
Webster’s Bible
「なぜ、あなたがたはわたしを捜し求めたのか。 父の仕事に従事するのがわたしの義務であることを知らなかったのか」
ウェーマス聖書
彼は彼らに言った、「どうしてわたしを捜していたのですか? わたしが父の家にいなければならないことを知らなかったのか」
World English Bible