Paula Deen’s Cure-All Chicken Rice Soup Recipe

風邪を引きそうなとき、愛する人が鼻水やくしゃみをしているのに気づいたとき、あるいはただ「あー」といいながら大きなボールを飲みたいときは、Paula Deen’s Southern Cooking Bibleからこの快適なチキンスープのレシピを試してみてください。

私はもうかなり長い間母親をしていますが、スープの力を知っている女性の長い家系から来ましたので、これは私が知っているどんな病気にも最高の治療法だと皆さんに伝える資格があると感じています。 たっぷりのチキンの味、たっぷりの鶏肉、柔らかいニンジン、そしてお米、そして甘くてちょっとびっくりするようなタラゴンの風味で、これはまさに最高の安らぎと癒しの料理と言えますね。 私は誰かが病気になったとき、あるいはそれを考えたとき、いつでもこれを作りますが、事態が改善されなかったことは一度もありません。

6~8人分

丸鶏1羽(3.5ポンド)(水洗いし、水分を拭き取り、8つにカット)
セロリ3本(みじん切り)
にんじん大2本(横半分にカット)
黄たまねぎ大1個(みじん切り)ローリエ2枚
塩小さじ2 1/2
黒コショウ小さじ3/4
乾燥タラゴン小さじ3/4
長粒白米1カップ
刻み生パセリ1/3カップ

1.鍋に湯を沸かし、火にかける。 大きな鍋に、鶏肉、水12カップ、セロリ、にんじん、たまねぎ、にんにく、ローリエ、塩、黒こしょう、タラゴンを入れて、煮込む。 強火で沸騰させる。

2.鶏肉とにんじんを鍋から取り出し、脇に置きます。 残りの煮汁を濾して固形物を捨てます。 その間に、鶏肉が十分に冷めたら、骨から肉を取り、骨と皮は捨てる。 肉は一口大に切り、にんじんは薄くスライスします。 鍋に鶏肉とにんじんを戻す。 5分ほど煮込みます。

THE BONES HAVE IT
Flavor, that is. 骨付き肉は、スープのコクと風味を生み出すので、スープを作るときはいつも骨付き肉にこだわるのがベストです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。