Stauros

19世紀の英国国教会の神学者E. W. BullingerのCompanion Bibleは、staurosを「直立したペールまたは杭」とし、磔を「杭に掛けられた・・・staurosは任意の角度の二つの木片ではない」と解釈しています。 1877年、ビリンジャーは次のように書いている:

σταυρός (stauros) は、ローマ人が磔にされたと言われる人々を釘付けにした、単に直立したペールあるいは杭であり、σταυρόωは単に杭を打つという意味である。 決して、2本の木片を任意の角度で結合するという意味ではない。 ラテン語のcruxも、単なる杭を意味する。 キリストの名は、古くはΧριστός(カイ)の頭文字が使われていたが、4世紀末頃に異教の神タンムズの頭文字であるTに置き換えられるまで、その名で呼ばれていた。

– A Critical Lexicon and Concordance to The English and Greek New Testament, 1877

19世紀のスコットランド自由教会の神学者パトリック・フェアバーンの帝国聖書辞典はstaurosをこう定義しています。

ギリシャ語で十字架を意味するσταυρόは、正しく、杭、直立したポール、または、何かを掛けることができる杭、または、地面に刺すために使われる杭の一部を意味する。 しかし、ローマの支配と習慣がギリシャ語圏の国々に広がるにつれて、修正が加えられていきました。 ローマ人の間でさえ、クルス(私たちの十字架に由来する)はもともと直立したポールであったと思われ、これは常により目立つ部分であった。 しかし、十字架が刑罰の道具として使われるようになってからは、一般的に横木が加えられた。しかし、その時も常にというわけではない。 十字架による死以外にも様々な種類の死があったようで、犯罪者を棒で固定し、その棒を背中と背骨に通し、口から出すことによって行われることもあった(adactum per medium hominem, qui per os emergat, stipitem.セネカ、エピ14)。 別の場所(Consul. ad Marciam, xx.)では、セネカは三つの異なる形態に言及している。 「私は三つの十字架を見たが、その種類は一つではなく、それぞれ異なる方法で作られていた。あるものは地に向かって曲がった人を頭でつり下げ、あるものは秘部を突き刺し、あるものは腕を広げて腹板でつり下げる。 しかし、後者の方がより一般的であったことは疑いなく、福音書の時代の頃には、十字架に犯罪者を吊り下げることによって十字架刑が行われるのが普通であった。 しかし、このことはそれ自体で十字架の正確な形を決定するものではない・・・

– Patrick Fairbairn, Imperial Bible Dictionary, 1866

Henry Dana Ward, Millerite Adventistは、バルナバの手紙は1世紀に書かれたと考えられ、135年より確実に早い時期に、イエスが死んだ物が十字形だったと述べたが、この手紙の著者がこの概念を発明したと主張した。

スタウロスは「直立した杭」という意味で、農民が柵や柵を作るために地面に打ち込むような強い杭であり、それ以上でも以下でもないのである。 … Zulonとstaurosは、イエスが突き刺さった、または十字架につけられた一本の棒、ペール、または杭、それ以上でもそれ以下でもないものです。 … staurosもzulonも、新約聖書でも他のどの本でも、互いに斜めに結合する2本の棒を意味することはない。 1871

同様の見解は、1896年にジョン・デナム・パーソンズによって提唱されたものである。

処刑道具として使われたスタウロスは、(1)小さな先の尖った棒や杭で体を突き刺し、地面に固定するか、死を避けられないようにしたもの、(2)同様の棒や杭を地面に向けて固定し、死刑囚が逃げられなくなるまでその上に押し倒したもの、である。 (3)もっと長くて頑丈な棒や杭を上に突き刺し、両手を後ろに縛った犠牲者をその上に乗せ、その先端が胸に入るようにし、体の重みであらゆる動きを終わりが早くなるようにしたものです。 (4)地中に垂直に立てられた、先の尖っていない棒や杭で、犠牲者は手首を縄で縛られて吊るされ、その位置が苦痛になるように、まず手首が後ろに縛られる。あるいは、運命の人はそこに縛られ、イエスの場合のように釘付けされる。 この最後に名付けられた種類のstaurosは、イエスが取り付けられたと認められたが、すべての場合において十字架の棒が取り付けられていたということは、真実ではない。 ギリシャの有名な辞書編纂者であるSuidasは、「Stauroi; ortha xula perpegota」と明確に述べており、EustathiusとHesychiusは共に、それがまっすぐな杭やポールを意味すると断言しているからだ

Lucianがこの問題に投げかけた副照明も注目に値する。 この作家はイエスに言及して、”That sophist of theirs who was fastened to a skolops”; この言葉は一枚の木片を意味し、2枚が一緒に結合されていない。

– John Denham Parsons, The Non-Christian Cross, 1896

20世紀、ウィリアム・エドウィー・ヴァインも、死刑用の物品としてstaulrosがキリスト教十字と異なることを理由付けた。 Vine’s Expository Dictionaryの定義によると、stauros:

は、主に、”直立した杭 “を意味するそうです。 このような杭に悪人が釘付けにされ、処刑された。 名詞も動詞も「杭や杭に打ち付ける」という意味ですが、本来は教会の2本の梁のある「十字架」の形と区別されるべきものです。 後者の形は古代カルデアに起源を持ち、その国やエジプトなど隣接する土地で、タンムズ神のシンボル(神秘的なタウの形をしており、彼の名前の頭文字)として使われた。 3世紀の中頃には 紀元3世紀半ばになると、教会はキリスト教の特定の教義から離れ、あるいは茶化すようになった。 背教的な教会制度の威信を高めるために、異教徒は信仰による再生とは別に教会に迎え入れられ、異教徒の印やシンボルを保持することが大きく許された。 そのため、十字架の部分を下げた最も一般的な形であるタウまたはTが、キリストの「十字架」を表すために採用されたのです。

– William Edwy Vine, An Expository Dictionary of New Testament Words, 1940

21世紀には、 David W.

… σταυρός で直立した柱を意味する「基本的」用語は、古代においてそのような用語が十字架刑に適用されるとき、必ず一本の直立した梁に適用されたということを正しく意味しない、と反論しています。 これは一部の大衆的な文献によく見られる語法上の誤りです。

– David W. Chapman, Ancient Jewish and Christian Perceptions of Crucifixion, 2008

Chapman は紀元2世紀の作家 Lucian がコーカサス山脈につながれたプロメテウスと比較していることを強調します。 Chapmanは、Lucianがάνασκολοπίζω, άνασταρόω, σταυρόω という動詞を入れ替えて使っていることを確認し、ローマが小アジアに進出する頃には、ローマ人が処刑に使ったスタウロスの形状が単なる杭よりも複雑になっており、ローマ時代には十字型のはりつけが普通だったのではないか、と論じているのです。 長老派の神学者John Granger Cookは、スタウロスによる処刑が行われていた時代に生きていた作家が、紀元1世紀から処刑用のスタウロスは通常複数の木片で作られ、T字のような十字型のものに似ていたという証拠があると解釈しています。聖公会の神学者David Tombsは、スタウロスとはパティブルムを横木とし、2本の梁でできた十字架の直立部を指していたと指摘しています。 Jack Finegan、Robin M. Jensen、Craig Evans、Linda Hogan、Dylan Lee Lehrkeも同様のことを言っています

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。