Tout à l’heure

Share / Tweet / Pin Me!

フランス語表現

意味 just now, a moment ago
in a moment, すぐに
文字通りの すべて
登録する 通常
発音
IPA

使用上の注意事項。 フランス語のtout à l’heureという表現は、いわゆる対義語や自動詞と呼ばれるもので、それ自身の反対語である。

Par exemple…

Il est parti tout à l’heure.は、最近の過去や近い将来など、短い期間を表します。 He just left, He left a moment ago.
Il va partir tout à l’heure. He is about to leave, He’s leaving in a moment. He’s almost to leave… Il’s almost to be a moment.
Il van partir tout à la heure.

省略:à tout, texting: a tt

準同義語

  • à l’instant – a moment ago, just now (used for the past; also means “right now”)
  • tout de suite – immediately, right away (only used for the future)

別れの表現 à tout à l’heure とその非公式バリエーション à tout は「またね」の意味です。”

À toute allureは「できるだけ速く、トップスピードで、全速力で」という意味で、非ネイティブスピーカーにはà tout à l’heure と同じに聞こえることもあります。 IPA記号は以下の通りです。

  • (“eu” in heure)
  • (“u” in allure)

En anglais

WI 兵は à tout à l’heure を英語に持ってきた際に「トゥータロー」に変形させてしまったのだそうです。 (ça ne fait rien、tout de suiteも参照)

関連レッスン

  • Telling time
  • Parting words
  • 6 garbled French expressions

シェア / ツイート / Pin Me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。