Anthony Quinnは、ニコス・カザンザキスのゾルバというキャラクターに命を与え、素晴らしい演技で、ゾルバの人生を全うする哲学、喜びや成功のみならず、悲劇や失敗の時にも踊り、笑い飛ばすという考えを伝えている。 この本は傑作であり、映画はそれほど深く掘り下げてはいない(というかできない)が、マイケル・カコヤニス(プロデューサー・監督・脚本)は、クレタ島でロケを行い、美しい映像と本物の映画を撮影し、クインを輝かせ、確かに正義を貫いているのだ。 この不機嫌なキャラクターは、見栄や書物の学習、合理的な分析、宗教、ナショナリズムを排除し、素晴らしい哲学を我々に与えてくれるのです。 彼は、快楽主義的で単純であると同時に、あらゆる理論や枠組みを超え、ある種の純粋さをもって人生を生きてきた、深遠で深い存在です。 ゾルバは冒頭、フェリーを待つイギリス人(アラン・ベイツ)に「”なぜ “なしに何かをする人間はいないのか? ただ、それだけのために」と問いかけ、「君は考えすぎる、それが君の問題だ」と、さっと彼を見定める。 賢い人たちや八百屋さんは、何でも量るんだよ」。 ここには合理性や慣習への挑戦があり、イギリス人はゾルバを雇うが、ゾルバが生き方の指導をすることは明らかである。 その一環として、ゾルバは彼に女性を追いかけるように仕向けるのだが、それを快く引き受けてくれる。 ゾルバの下品な場面以外にも、かなりきわどい場面がある。老いた未亡人(リラ・ケドロワ)が4人の提督と過ごした夜を回想し、シャンパン風呂の後で全員が一緒にセックスしたことを明らかにする場面などだ。 そのひとつは、男が自殺した若い女(イレーネ・パパス)が町の人々に取り囲まれ、石を投げつけられ、そして殺されるシーンである。 これは本当に恐ろしいことで、旧世界の文化を正直に描いたものとして「受け入れる」ことができたとしても(彼女には何の罪もないのだが!)、彼女の死が二人の主要人物、特にイギリス人男性にとって何の意味もないという事実は、本物とは思えません。 とにもかくにも、見ていて非常に辛い。 その後、老婆が死んだ途端、彼女の家が荒らされ、略奪されるという、これまた醜い暴徒のシーンがある。 まるでカコヤニスがクレタ島がいかに原始的であるかを強調し、それをゾルバの原始的な(しかし啓蒙的な)哲学と重ね合わせているかのようだ。 これは、この小説や「自由か死か」でのカザンザキスの文章と一貫している。 クレタ島と同じように、人々には無骨さがあり、そのようなことや政治的に正しいとは言い難い行動に敏感な人は、この映画をあまり好きではないかもしれません。 彼はドアを開けて、「どうぞ」と言う。 休ませてください」と言う。 そんなの嘘っぱちだ。 私は世界を食い尽くすだけの闘志を持っている。 そうでなければ、ロープを切って自由になる勇気はない」戦争について:私は国のために、あなたの髪が逆立つようなことをしてきた。 殺し、村を焼き、女を犯すこともした。 その理由は? トルコ人やブルガリア人だからだ。 それが私の腐ったような愚か者だったのです。 今、私は人を見ている、どんな人でも、「彼はいい人だ」と言う。 悪い奴だ」と言う。 ギリシャ人だろうがトルコ人だろうが関係ないだろ? 年をとるにつれて、自分が食べるパンに誓うようになった。 そう尋ねるのをやめるくらいです。 善か悪か、その違いは何ですか? 行き着くところは皆同じ……虫の餌だ」
。