„Before” vs. „prior to”: What’s the difference?

Jeśli jesteś kimś, kto pisze lub tworzy treści, prawdopodobnie stanąłeś przed dylematem: czy użyć „before” vs. „prior to” w danym zdaniu. Na przykład, którego z nich mógłbyś użyć tutaj: „Rozważyliśmy wszystkie dowody _____ podejmując decyzję”? Czy wybrałbyś „przed”, czy postawiłbyś na „przed”? Możesz być pewny, że wiesz, które z nich pasuje. Ale czy naprawdę znasz właściwą odpowiedź?

„Before” vs. „prior to”: Którego słowa mógłbyś użyć?

Mamy dla ciebie dobrą wiadomość: bez względu na to, które słowo wybrałeś, masz rację. Możesz użyć albo „before” albo „prior to” w zdaniu:

  • „We considered all the evidence before making a decision.”
  • „We considered all the evidence prior to making a decision.”

Dlaczego możesz użyć któregoś z tych słów? Ponieważ „przed” vs „przed do” oznaczają to samo. W rzeczywistości, jeśli sprawdzisz oba słowa w głównych słownikach (np. Merriam-Webster Dictionary, Oxford Dictionaries, and the Collins Dictionary), przekonasz się, że definicja „prior to” to „przed”. Dlatego możesz użyć albo „przed” albo „przed” we wszystkich tych zdaniach:

  • „Przed uczęszczaniem do szkoły prawniczej, Janessa pracowała jako nauczycielka.”
  • „Przed uczęszczaniem do szkoły prawniczej, Janessa pracowała jako nauczycielka.”
  • „Musieli skończyć układ dla magazynu przed wyjściem na dzień.”
  • „Musieli skończyć układ dla magazynu przed wyjściem na cały dzień.”
  • „Musisz pozwolić czekoladzie ostygnąć przed przejściem do następnego kroku.”
  • „Musisz pozwolić czekoladzie ostygnąć przed przejściem do następnego kroku.”

„Przed” vs „przed do”: Which word should you use?

Now, just because you can use either „before” or „prior to” in any sentence doesn’t mean you should. To prawda, że „before” vs. „prior to” są gramatycznie poprawnymi wyborami dla zdania. Ale to nie znaczy, że są równie dobre wybory.

Jeśli czytasz nasze posty na regularnej podstawie, będziesz wiedział, że lubimy utrzymywać rzeczy w prostocie. To znaczy, zawsze sugerujemy użycie najprostszych słów, których można użyć w zdaniu. Proste słowa sprawiają, że zdania są łatwiejsze do odczytania i zrozumienia, a twoim zadaniem numer jeden jako pisarz jest uczynić pracę czytelnika tak łatwe, jak to możliwe. Dlatego wierzymy, że „before” jest zawsze lepszym wyborem niż „prior to.”

Wiemy, co niektórzy z was myślą: „’prior to’ lepiej pasuje do propozycji projektu lub raportu, ponieważ brzmi bardziej formalnie”. W końcu, prawdopodobnie jesteś przyzwyczajony do oglądania dokumentów korporacyjnych i prawnych, które są naszpikowane tym terminem. W rzeczywistości jednak, „prior to” jest tylko łacińskim synonimem słowa „przed”, które brzmi niepotrzebnie formalnie. W rzeczywistości, słownik Merriam-Webster zauważa, że niektórzy ludzie nawet postrzegają „przed” jako pompatyczny. A przecież nie chcesz sprawiać wrażenia pompatycznego, prawda?

Pamiętaj, że mądrzy ludzie są pod wrażeniem tego, jak jasno i prosto możesz coś wyjaśnić, a nie tego, jak skomplikowane jest twoje pismo. Dlatego sugerujemy, aby oprzeć się pokusie używania „przed” i używać „przed” bez względu na wszystko. Po tym wszystkim, naprawdę nie ma sytuacji, w której musiałbyś użyć „prior to” zamiast „before.”

Podsumowanie

„Before” vs. „prior to” mogą wydawać się różnymi słowami, które są odpowiednie dla różnych typów zdań. Ale rzeczywistość jest taka, że znaczą to samo. Dlatego bez względu na to, co chcesz powiedzieć, możesz uprościć i wzmocnić swój tekst, używając „przed” zamiast „przed”.”

———————————————

Chcesz więcej wskazówek, jak tworzyć jasne i zwięzłe treści? Przeczytaj nasz wpis o tym, jak skrócić długie słowa i zdania.

———————————————
Inpression Editing pomaga firmom, specjalistom i studentom wywrzeć jak najlepsze wrażenie na klientach, inwestorach, kierownikach ds. zatrudnienia i komisjach rekrutacyjnych. Robimy to poprzez dostarczanie usług copywriterskich, redakcyjnych i coachingowych dla kopii stron internetowych, wpisów na blogach, materiałów marketingowych, oświadczeń osobistych i wielu innych.

Zlokalizowani w Toronto, Kanada, zapewniamy wszystkie nasze usługi zarówno w języku angielskim kanadyjskim i amerykańskim. Get an instant quote here.

„Before” vs. „prior to”: What’s the difference?
0 Shares

Tagged on: before business writing content marketing content writing copywriting english grammar grammar Tips prior to writing writing skills Writing Tips

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.