Coisas a Saber Sobre Ladino |Coisas a Saber Sobre Ladino Este não era um espanhol comum. Nascido em Monastir (agora conhecido como Bitola, Macedônia), meu avô, como a maioria dos judeus do Império Otomano cujos antepassados vieram da Espanha, cresceu falando Ladino.
Aqui estão algumas coisas importantes a saber sobre esta bela língua que não é bem conhecida fora da comunidade sefárdica. Descubra como aprender o ladino aqui.
1- Ladino já foi a língua principal falada pelos judeus sefarditas em todo o Mediterrâneo.
Da Inquisição Espanhola até a Segunda Guerra Mundial, o ladino foi a língua principal falada por milhares e milhares de judeus em todo o Mediterrâneo. O ladino já não é falado em nenhum lugar como primeira língua, e estimativas colocam os falantes com familiaridade com o ladino em apenas 200.0000 em todo o mundo.
2-Apesar de ser baseado principalmente no espanhol, o ladino tem vocabulário de várias outras línguas.
Ladino, também conhecido como judaico-espanhol e judeu, é essencialmente espanhol do século XV, mas também tem palavras misturadas de português, francês, italiano, árabe, grego, turco e hebraico.
3. O ladino foi uma tradição oral durante séculos.
Foi primeiro escrito em Rashi (ou solitreo) script, depois com letras hebraicas, e agora principalmente com script latino.
4. Ladino é uma rica fonte de poesia judaica, provérbios, contos folclóricos e muito mais.
Uma coleção de contos folclóricos que recomendamos é a Folktales of Joha, Judaica Trickster recolhida por Matilda Koen-Sarano. As quase 300 histórias deste volume foram contadas a Koen-Sarano na sua língua original de Ladino, e documentadas ao longo de 21 anos.
Só porque fala espanhol, não espere que seja fácil aprender ladino.
Porque Ladino é baseado no espanhol medieval do século XV, algum vocabulário pode parecer antiquado e a sintaxe estranha. Algumas consoantes são invertidas (d’s e r’s ocasionalmente), e as pronúncias podem ser estranhas (um “h” ou “j”, que seria silencioso em espanhol moderno, são pronunciadas em ladino, por exemplo).
Pode ver desenhos animados em ladino.
Ora de Despertar (Time to Wake Up!)- é uma colecção de desenhos animados musicais desenvolvidos por mim, Sarah Aroeste, com palavras fáceis de aprender a ensinar os elementais de ladino. É destinada a crianças pequenas, mas é uma boa maneira para os alunos adultos Ladino ligarem vocabulário e conceitos fáceis com visuais dinâmicos.
Pode ouvir música Ladino no Spotify, iTunes e outros grandes pontos de venda de música.
Plus, existem várias estações de rádio online onde pode apreciar música e histórias Ladino, incluindo:
- 91FM Radio Lev Hamedina: Acolhe um programa de música e histórias Ladino para altifalantes hebraicos.
- Rádio Nacional de Espana: Tem uma emissão Ladino, Emisión en sefardí.
- Israel Broadcast Authority: Tem um noticiário Ladino diário, Kan Ladino.
Existem dezenas de excelentes documentários sobre Ladino.
Aqui estão alguns que recomendamos:
- Las Ultimas Palavras (2015): A cineasta Rita Ender embarca numa viagem em busca do judaico-espanhol na Turquia. O desaparecimento da língua torna-se um símbolo para a crescente sensação de desenraizamento entre a geração mais jovem.
- Salvo pela Língua (2015): A história de como Moris Albahari, um judeu sefárdico de Sarajevo (nascido em 1930), que falava Ladino/Judeu-Espanhol, sua língua materna, sobreviveu ao Holocausto. Moris usou Ladino para se comunicar com um coronel italiano que o ajudou a fugir para um refúgio partidário depois que ele fugiu do trem que levava os judeus iugoslavos para os campos de morte nazistas.
- El Ultimo Sefardi (O Último Judeu Sefárdico) (2003): Este filme segue Eliezer Papo – advogado, romancista e rabino itinerante – num passeio pelas comunidades da diáspora pós-inquisição. Papo é chamado o último judeu sefárdico porque pode traçar sua linhagem de volta à Espanha, e porque cresceu falando Ladino – que, segundo os cineastas, é a verdadeira definição de “sefárdico”
- The Ladino Ladies’ Club (2015): Nove encantadoras mulheres sefarditas na Bulgária partilham memórias das suas vidas e tradições sefarditas em Ladino.
Tom Hanks aparece num filme com diálogo ladino.
Em Every Every Every Time We Say Goodbye (1986), Hanks interpreta um soldado americano gentio que está a recuperar em Jerusalém depois do seu bombardeiro ser abatido durante a Segunda Guerra Mundial. Lá ele se apaixona por uma menina sefárdica e deve navegar pelas diferenças culturais (e lingüísticas) com sua família que fala ladino.