Neste artigo vamos falar sobre uma dúvida que aflige muitas pessoas: iba ou iva. O ‘b’ e o ‘v’ são letras que soam muito parecidas quando pronunciadas, especialmente se faladas muito rápido ou não tão claramente moduladas, o que leva muitos a ficarem confusos sobre quando usar uma letra ou outra em muitas palavras.
Alguns exemplos de dúvidas que surgem neste contexto são: resbalar ou resvalar, vaso ou baso, reventar ou rebentar e diván ou dibán, entre muitos outros. A melhor maneira de esclarecer estas dúvidas, já que não existe uma regra clara que nos diga como escrever estas palavras, é ter um bom hábito de leitura que nos permita melhorar a nossa ortografia.
Iva
A palavra ‘iva’ existe em espanhol, no entanto, deve ser escrita com todas as suas letras maiúsculas (IVA), já que tem um significado único e particular.
- Sigla abreviada para Imposto sobre o Valor Acrescentado, que é um imposto ou tributo cobrado sobre a maioria dos bens comercializados.
Exemplo: No Chile, o IVA é de 19% sobre o preço.
Iba
A palavra ‘iba’ também existe na língua espanhola e na RAE, mas apenas como uma conjugação do verbo ir. Nós dizemos-lhe mais exactamente de onde vem ‘iba’:
- Primeira pessoa singular (yo) do indicativo imperfeito do verbo ir.
Exemplo: Eu estava a andar na rua quando me ligaram para o meu telemóvel. - Terceira pessoa singular (ele/ela/você) do indicativo imperfeito do verbo ir.
Exemplo: Ela estava muito feliz no seu caminho para o trabalho naquele dia.
Sinônimos de ‘iba’
Desde que ‘iba’ é a primeira e terceira pessoa do indicativo imperfeito do verbo ir, mostramos-lhe os seus sinônimos, no mesmo verbo tenso:
- Ele estava a ir embora
- Ele estava a caminho
- Ele estava a andar
- Ele estava a andar
- Ele estava a ir embora
- Ele estava a ir embora
Qual é a diferença entre iba e iva? Espero que este artigo tenha deixado claro para você, onde ‘IVA’ refere-se a um imposto enquanto ‘iba’ é derivado do verbo ir.
.