K’iche’

K’ulaj – Bem-vindo

K’iche’, também soletrado Quiché, é um membro do ramo Quichean da família linguística Maia. É falado no planalto central da Guatemala (Ethnologue).

K’iche’, acredita-se que teve origem há mais de 4.000 anos numa língua proto-maia ancestral que era falada pelas pessoas que habitavam o que são hoje a Guatemala, Honduras, e a península de Yucatán. A língua sofreu uma mudança ortográfica como resultado do Decreto do Governo da Guatemala de 1987, que regularizou ortografias maias que antes eram baseadas nas tradições espanholas. O “k’iche” tem uma longa tradição literária, por exemplo, Popol Vuh, o livro sagrado dos maias, representando um relato da história e mitologia maias, começando com a criação do mundo e escrito em “K’iche Clássico”. A cultura K’iche’ atingiu seu auge na época da conquista espanhola.

Status

Central K’iche’ é falado por 2,3 milhões de pessoas, como uma primeira ou segunda língua. 300.000 delas são falantes monolingues da língua (Ethnologue). É a segunda língua mais falada na Guatemala, depois do espanhol. Tem tido um papel animador no movimento de revitalização cultural maia. Embora não tenha estatuto oficial na Guatemala, e embora a taxa de alfabetização na primeira língua seja apenas cerca de 1%, o k’iche’ está sendo cada vez mais ensinado nas escolas e usado na rádio.

Dialetos

K’iche’ tem variação dialetal substancial. No entanto, a maioria dos falantes usa o quiché central, a variedade mais comumente usada na mídia e educação.

Estrutura

Som sistema

O sistema de som do quiché é típico de todas as línguas maias. As vogais K’iche’ tem cinco vogais que podem ser longas ou curtas. O comprimento das vogais distingue o significado da palavra.

Front Central Back
Fechar i u
Mid e > o
Abrir a

Consonantes

K’iche’ tem um inventário relativamente grande de consoantes, embora faltem-lhe paragens vocais, fricativos e affricates. A tabela abaixo lista os fonemas consonantes dos “quiches”.

Bilabial Alveolar Postalveolar Palatal Velar Uvular Glottal
Paradas plainar p t k q ʔ
ejectivo p’ t’ k’ q’
implosivo ɓ > > >
Fricatives s ʃ χ h
Affricates plainar > ts > >
Affricates ejectivo ts’ tʃ’ >>
Nasals m n
Rótico r
Laterais l >
Aproximantes w j
  • /p’, t’, k’, q’, ts’, tʃ’/ são paradas ejetivas que são produzidas com a glote elevada, o que aumenta a pressão na boca, de modo que há uma explosão perceptível de ar quando o som é liberado.
  • /q, q’/ não têm equivalentes em inglês
  • /ɓ/ é uma paragem implosiva produzida pela inalação do ar, em vez de o expulsar dos pulmões
  • /X/ não tem equivalente em inglês
  • /ʃ/ = sh in shop
  • /tʃ/ = ch in chop
  • /j/ = y in yet
  • /ʔ/ = som entre as sílabas em uh-oh

Stress

Stress in K’iche’ cai sempre na última sílaba se a vogal ou é longa ou é seguida por uma consoante. Caso contrário, ela cai sobre a penúltima (ao lado da última) sílaba.

Gramática

Como outras línguas maias, o k’iche’ é uma língua ergativa. Substantivos, adjetivos, verbos transitivos e intransitivos, e posições são inflectidos.

Nomes e adjetivos

  • Para indicar a posse, os substantivos de quiché são marcados com um prefixo que concorda em número e pessoa com o possuidor. O possuidor não é marcado se for um pronome. Os substantivos são divididos em duas classes, dependendo se requerem um prefixo absoluto se não forem possuídos.
  • A modificação é expressa por adjetivos, por exemplo, utz ‘bom’, ou verbos intransitivos como kos ‘cansado’.
  • As posições são estativas que se referem a várias propriedades físicas de objetos ou pessoas, por exemplo, forma (por exemplo, redonda), posição (por exemplo, em pé), ou estado (por exemplo, apertado). Eles funcionam como adjetivos.

Verbos

O sistema verbo de K’iche’ é bastante complexo. O aspecto desempenha um papel maior do que o tenso.

  • K’iche’ tem cinco categorias espectaculares: incompleto indica que a acção não está completa independentemente do tempo; completo indica que a acção está completa; potencial marca a possibilidade ou probabilidade de uma acção no futuro; volitivo representa o imperativo, optativo, e hortativo; perfectivo refere-se a um estado resultante de uma acção anterior.
  • Existem dois conjuntos de marcadores de pessoa: ergativo é usado para concordância do sujeito com os verbos transitivos; absolutivo é usado para concordância do objeto com os verbos transitivos e concordância do sujeito com os verbos intransitivos.
  • K’iche’ tem uma voz ativa, e duas formas de voz passiva e antipassiva. As vozes passivas movem o objeto para a posição do sujeito, que é semelhante ao inglês. Vozes antipassivas são usadas para focalizar o sujeito ou ação. Como as passivas, as antipassivas mudam os verbos transitivos em verbos intransitivos.

Partículas

Como todas as línguas maias, o K’iche’ faz uso extensivo de partículas que têm muitas funções, incluindo negativas, interrogativas e demonstrativas.

Ordem das palavras

A ordem básica das palavras em K’iche’ é Verb-Object-Subject, mas outras ordens de palavras são possíveis, dependendo do foco da frase.

Vocabulário

A maior parte do vocabulário K’iche’ é maia em origem com alguns empréstimos do espanhol. A língua também tem palavras emprestadas de outras línguas aborígenes vizinhas. Abaixo estão várias palavras e frases básicas em k’iche’.

Bom manhã Saqarik
Bom tchau Ch’abej chik
Paneladas Maltiox
Por favor Malaq’ij
OK Ja’e
No Ja’i’
Man Achi
Mulher Nan, ixöq, chichu’
Água Ja’aj, ja’nik
Casa Ja

Below are K’iche’ numerals 1-10.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
hun cab ox cah oo vac vucub vahxac beleh lahuh

Escrita

Ortografias diferentes têm sido usadas para escrever K’iche’. A ortografia clássica baseada na ortografia espanhola foi substituída por uma nova ortografia padronizada definida pela ALMG (Academia de Lenguas Mayas de Guatemala). Veja o artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos Humanos no quiché.

Nab’e taqanik (1) Konojel ri winaq are taq ke’alaxik pa junaman ya’tal chkechab’ej ronojel ri utzil; utz kakib’ano, kakichomaj, kakib’ij jasa je’ ri k’o pa kanima, rumal che ri junam kib’antajik. Rajawaxik xuqe’ kakimulij kib’ che utzukuxuk ri loq’ob’al pa we uwachulew.

Artigo 1 Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir uns para com os outros em espírito de fraternidade.

>

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.