Understanding The Marshallese Language & Providing Professional Marshallese Interpreters, Translators and Transcriptionists
American Language Services (AML-Global) compreende a importância de trabalhar no idioma marshallese. Durante mais de um quarto de século, a American Language Services tem trabalhado com o idioma marshallês, assim como com centenas de outros de todo o mundo. Oferecemos serviços linguísticos abrangentes 24 horas por dia, 7 dias por semana em todo o mundo, fornecendo serviços de interpretação, tradução e transcrição do marshallês, juntamente com centenas de outros idiomas e dialetos. Nossos lingüistas são falantes nativos e escritores que são selecionados, credenciados, certificados, testados em campo e experientes em vários ambientes específicos da indústria. A língua Marshallese é única e tem origens e características muito específicas.
Marshallese e as Ilhas Marshall
A língua Marshallese é uma língua malaio-polinésio das Ilhas Marshall. Existem dois dialectos principais: Rlik (ocidental) e Ratak (oriental). Em 1979, o governo das Ilhas Marshall foi oficialmente estabelecido e o país tornou-se autogovernado. Em 1986, entrou em vigor o Pacto de Livre Associação com os Estados Unidos, concedendo à República das Ilhas Marshall (RMI) a sua soberania. O Pacto previa ajuda e defesa das ilhas em troca da continuação do uso militar americano do campo de testes de mísseis em Kwajalein Atoll. O procedimento de independência foi formalmente concluído sob o direito internacional em 1990, quando a ONU terminou oficialmente o estatuto de Trusteeship.
Marshallese Orthography
Marshallese passou por uma mudança de ortografia nos últimos tempos. Entretanto, a maioria das pessoas ainda usa a ortografia antiga. Ela é escrita em uma forma do alfabeto latino com combinações diacríticas incomuns. Há diferentes sistemas alfabéticos em uso pelos falantes marshalleses, dependendo da afiliação religiosa, devido ao fato de muitas escolas serem administradas por grupos de igrejas. Cada professor usa o seu método preferido de ensino da língua. Como resultado, as crianças que freqüentam escolas católicas tendem a usar as mesmas ortografias porque os professores são treinados por um pequeno grupo de Irmãs Maryknoll. Os alunos das escolas públicas variam sua ortografia de ilha para ilha, com base no que seus professores aprenderam sobre a língua e ortografia.
Ortografia Marshallese
A ortografia Marshallese é altamente variável. Não só existem múltiplas ortografias em uso comum, mas também a ortografia é inconsistente dentro da ortografia. Por exemplo, ejjelok (não ou não) às vezes se escreve ejelok e aoleb às vezes se escreve aolep.
Quem você vai confiar nas suas necessidades vitais da língua marshallese?
A língua marshallese é uma língua importante em todo o mundo. É vital entender a natureza geral e as idiossincrasias específicas do marshallese. Desde 1985, a AML-Global tem fornecido excelentes intérpretes, tradutores e transcrições de Marshallese em todo o mundo.