Q: Estou a escrever sobre uma expressão que comecei agora a notar: o uso de “Não posso com” para significar “Não consigo lidar com” alguma coisa. Não vou perguntar se isto é uma coisa (outro uso útil e aparentemente recente), uma vez que é claramente, mas há quanto tempo é um?
A: Tens razão. Muitas pessoas estão usando a expressão “Eu não posso com” no sentido de “Eu não posso lidar com” alguém ou algo assim.
Aqui estão alguns exemplos recentes das pesquisas do Google: “Eu não posso com este programa!” … “Não posso com este gato” … “Não posso com a minha estúpida família às vezes” … “Não posso com estas pessoas neste site” …”
Então, sim, é uma coisa, e se salvar uma palavra é útil, então talvez seja uma coisa útil. E como você sugere, é um uso recente, embora talvez não tão recente quanto você possa pensar.
No romance jovem-adulto de Susane Colasanti Waiting for You (2009), por exemplo, o narrador reclama sobre “as pessoas esquisitas espaçadas” no metrô, e diz: “Eu não posso com elas”.”
E em “Here and There”, um conto na coleção de David Foster Wallace Girl With Curious Hair (1996), a narradora diz: “Todo o tempo eu pensava nela constantemente – mas ela diz: ‘Meus sentimentos mudaram, o que eu posso fazer, não posso mais com Bruce’. “
Embora já exista há algum tempo, é difícil de fixar exactamente quando este uso apareceu. As pessoas rotineiramente soltam verbos depois de “não posso”, complicando as buscas na base de dados por “não posso com”
Quando “pode” ou “não pode” é usado como auxiliar (ou seja, um verbo auxiliar), o verbo principal é frequentemente solto quando o auxiliar é repetido. Aqui está um exemplo: “Eu posso lidar com a sua família, mas não posso com a minha.”
Este é o inglês padrão. Mas no uso sobre o qual você perguntou, o verbo principal nunca aparece. O auxiliar faz todo o trabalho.