Teste de Exercício Submaximal: Aplicação e Interpretação Clínica

Abstract

Comparado com o teste de exercício máximo, o teste de exercício submaximal parece ter uma maior aplicabilidade para fisioterapeutas no seu papel de especialistas em exercício clínico. Esta revisão contrasta o teste de exercício máximo e submaximal. São descritas duas categorias principais de testes submaximais (ou seja, testes preditivos e de desempenho) e os seus méritos relativos. Os testes preditivos são testes submaximais que são usados para prever a capacidade aeróbica máxima. Os testes de desempenho envolvem a medição das respostas às atividades físicas padronizadas que são tipicamente encontradas na vida cotidiana. Para maximizar a validade e confiabilidade dos dados obtidos nos testes submaximais, os fisioterapeutas são advertidos a aplicar os testes seletivamente com base em suas indicações; a aderir aos métodos, incluindo o número necessário de sessões de prática; e a usar medidas como freqüência cardíaca, pressão arterial, esforço e dor para avaliar o desempenho do teste e monitorar pacientes com segurança.

Embora o teste de exercício máximo seja considerado o padrão ouro para avaliar a capacidade aeróbica máxima, o papel desse teste é limitado em pessoas cujo desempenho pode ser limitado devido à dor ou fadiga e não ao esforço e nos casos em que o teste de exercício máximo é contra-indicado. O teste de exercício submaximal supera muitas das limitações do teste de exercício máximo, e é o método de escolha para a maioria dos indivíduos observados pelos fisioterapeutas, na medida em que estes indivíduos são susceptíveis de serem fisicamente limitados pela dor e fadiga ou têm marcha anormal ou equilíbrio prejudicado. Este artigo contrasta os testes de exercício máximo e submaximal e descreve a aplicação clínica dos testes submaximais. São apresentadas as forças e limitações dos testes preditivos e submaximais de desempenho e os meios de maximizar a validade e confiabilidade dos dados. Os testes preditivos são testes submaximais que são usados para prever a capacidade aeróbica máxima. Tipicamente, mede-se a freqüência cardíaca (FC) ou o consumo de oxigênio (V̇o2) a 2 ou mais cargas de trabalho.1,2 Um valor previsto de V̇o2 é obtido pela extrapolação da relação entre FC e V̇o2 para a freqüência cardíaca máxima prevista para a idade (FCmax). Os testes de desempenho envolvem a medição das respostas às atividades físicas padronizadas que são tipicamente encontradas na vida cotidiana. Finalmente, discutimos o uso de testes de exercício submaximal na tomada de decisões clínicas e as implicações para a educação e pesquisa profissional.

Testes de exercício submaximal versus exercício submaximal

Testes de exercício submaximal ou medem ou prevêem o consumo máximo de oxigênio (V̇o2max) e foram aceitos como base para a determinação da aptidão física.3-7 Serviram como padrão para comparar outras medidas.8 O consumo máximo de oxigênio depende da capacidade do sistema de transporte de oxigênio de fornecer sangue e da capacidade das células de absorver e utilizar oxigênio na produção de energia.9 Teoricamente, um teste máximo é definido pelo planalto de V̇o2 com aumentos adicionais na carga de trabalho.10,11 Outros índices usados para avaliar o esforço máximo incluem a obtenção de FCmáx dentro de 15 batimentos por minuto (bpm) da FCmáx prevista para a idade (ou seja, 220-age) e uma razão de troca respiratória >1,10 (razão de troca metabólica de gás calculada pela produção de dióxido de carbono dividida por V̇o2).12 O consumo máximo de oxigênio é tipicamente expresso em relação ao peso corporal (ou seja, mL-kg-1-min-1),13 o que permite que indivíduos de diferentes massas corporais sejam comparados. Quando um teste máximo é realizado, mas os critérios para V̇o2max não são cumpridos, o máximo V̇o2 alcançado é denominado “V̇o2peak”. 14 Poucos indivíduos atingem um verdadeiro V̇o2max, e os valores de V̇o2peak são frequentemente reportados incorretamente como valores máximos.14 A variação intraindividual diária na mensuração de V̇o2max está entre 4% a 6% em indivíduos sem patologia cardiopulmonar ou comprometimento conhecidos.15,16 Em pessoas com diagnósticos variados, como aquelas com doença pulmonar obstrutiva crônica (DPOC), essa variação está entre 6% e 10%.17

Existem várias limitações para avaliar o desempenho máximo com um teste V̇o2max. A menos que um indivíduo seja capaz de atingir um V̇o2max sem fadiga antes ou ser limitado por deficiências músculo-esqueléticas ou outros problemas, os resultados do teste são inválidos. Além disso, níveis mais elevados de motivação são exigidos pelo indivíduo, e testes máximos requerem equipamento de monitoramento adicional (por exemplo, máquina de eletrocardiograma) e pessoal treinado e são trabalhosos.1,13,18

Em comparação com testes máximos, testes de exercício submaximal e suas aplicações têm sido menos bem desenvolvidos, o que achamos surpreendente dado o grande número de tipos de pacientes e indivíduos que devem ser capazes de se beneficiar de testes de exercício não-máximo. Para efeitos desta revisão, os testes submaximais são classificados como testes preditivos ou testes de desempenho.

Aplicação clínica dos testes de exercício submaximal

Segurança

O exercício constitui um stress fisiológico que pode representar um risco maior para pessoas com diagnósticos variados do que para pessoas sem patologia ou deficiência. O espaço para os testes deve ser suficiente para minimizar as lesões em caso de queda ou paragem do paciente. Todos os fisioterapeutas devem ter certificação atual em ressuscitação cardiopulmonar. Procedimentos de emergência e equipamentos básicos precisam estar em vigor para garantir que o indivíduo tenha cuidados imediatos até que a assistência paramédica ou médica chegue. Existem outras necessidades críticas para os testes de exercício. Suprimentos básicos de emergência, incluindo uma fonte de açúcar para pessoas com diabetes, devem estar disponíveis. Uma fonte de oxigênio portátil e um dispositivo de sucção devem estar acessíveis. As pessoas que são estáveis e que têm um history da angina devem ter seu medication antianginal, e o fisioterapeuta deve ter o acesso a este medication. O equipamento de monitoramento deve ser mantido e calibrado regularmente.

indicações para testes e quaisquer contra-indicações para testes devem ser determinadas antes dos testes.19 Na presença de contra-indicações relativas, a pessoa pode requerer monitoramento adicional (por exemplo, eletrocardiografia de 12 derivações) ou ser liberada para tais testes por um médico apropriado. Uma alta proporção de pessoas com mais de 65 anos de idade sem doença cardíaca conhecida tem uma alta incidência de disritmias cardíacas,20,21 o que pode exigir maior atenção à monitorização do estado cardíaco durante o exercício. Indivíduos que requerem monitoramento adicional ou considerados em risco hemodinâmico devem ser testados em um ambiente com pessoal médico presente.

Indicações

Exercício máximo tem um papel na avaliação da capacidade aeróbica máxima ou da capacidade funcional de trabalho. Como as pessoas são frequentemente limitadas por deficiências e queixas cardiopulmonares, músculo-esqueléticas e neuromusculares como esforço, dispnéia, fadiga, fraqueza e dor durante as suas actividades da vida diária, os testes máximos são frequentemente contra-indicados ou de valor limitado. Em pessoas sem deficiências cardiopulmonares ou músculo-esqueléticas, pensa-se que a capacidade de reserva dos sistemas cardiopulmonar e músculo-esquelético mal é aproveitada durante as atividades diárias.22 Em pessoas com patologia, essa reserva pode ser muito reduzida, e uma proporção maior do que o normal da capacidade máxima de uma pessoa pode ser necessária para realizar atividades de rotina.23

Exercício constitui um grande estresse fisiológico que pode levar a respostas desfavoráveis em pacientes, bem como em indivíduos sem patologia conhecida. Além disso, tais testes são intensivos em recursos e, portanto, devem ser aplicados e realizados de forma criteriosa. Os objectivos dos testes máximos incluem a determinação de V̇o2max e a utilização como ferramentas de diagnóstico ou de resultados de tratamento. Os testes de exercício submaximal podem ser utilizados para prever V̇o2max, para fazer diagnósticos e avaliar limitações funcionais, para avaliar o resultado de intervenções como programas de exercício, para medir os efeitos dos agentes farmacológicos e para examinar o efeito das estratégias de recuperação no desempenho do exercício.13,19,23-25

Guidelines for Test Selection

Existem inúmeros testes submaximais a partir dos quais se pode escolher. Estes testes foram desenvolvidos para satisfazer as necessidades de pessoas com várias limitações e deficiências funcionais e as necessidades dos adultos mais velhos. Na nossa opinião, no entanto, uma selecção inadequada pode levar a que o indivíduo se sinta menos ou mais stressado. A nosso ver, tal subtensão ou sobretensão da pessoa pode levar a conclusões inválidas devido a efeitos no tecto ou no chão, e os testes podem ser perigosos. O objetivo do teste deve ser produzir um nível suficiente de estresse de exercício sem tensão fisiológica ou biomecânica. Fatores que acreditamos que devem ser considerados na seleção do teste apropriado incluem as patologias primárias e secundárias da pessoa e como essas patologias afetam fisicamente a vida diária da pessoa. Outros fatores incluem estado cognitivo, idade, peso, estado nutricional, mobilidade, uso de auxiliares de caminhada ou dispositivos ortopédicos ou protéticos, independência, situação de trabalho, situação domiciliar e as necessidades e desejos da pessoa. As pessoas que possam estar clinicamente instáveis e em risco de paragem podem precisar de ser testadas na presença de um cardiologista ou especialista pulmonar ou por um fisioterapeuta num ambiente especializado onde os serviços de emergência estejam disponíveis. A população para a qual um determinado teste foi desenvolvido, o grau de validade e confiabilidade das medidas-ments obtidas com cada teste e a sensibilidade do teste também devem ser considerados ( Anexo). Os relatos na literatura sobre os testes submaximais comuns descritos neste artigo variam em relação à adequação de estabelecer validade, confiabilidade e sensibilidade; assim, a interpretação do teste pode ser limitada. Estas limitações devem ser consideradas na seleção de cada teste. Os fisioterapeutas devem determinar quais informações serão acrescentadas ao realizar um teste de exercício e como essas informações irão alterar a tomada de decisão clínica.

Pretest Workup

Uma história médica e cirúrgica detalhada é necessária para identificar as indicações para um teste de exercício e para alertar o fisioterapeuta sobre qualquer condição subjacente (por exemplo, cardiovascular, pulmonar, musculoesquelética ou disfunção neurológica ou a presença de diabetes, hipertensão ou bloqueio cardíaco que requeira um marcapasso, anemia, disfunção tireoidiana, obesidade, deformidade, vertigem ou comprometimento da função cognitiva). O terapeuta deve estar ciente dos medicamentos (indicações, resposta e efeitos colaterais) que podem influenciar os procedimentos de teste e a resposta ao exercício. Testes laboratoriais e investigações que podem ser relevantes incluem eletrocardiogramas, ecocardiogramas, testes de função pulmonar, investigações da função vascular periférica, testes de química sanguínea, medidas de densidade óssea, radiografias, varreduras, testes de função tireoidiana, testes de tolerância à glicose, testes de função do sistema nervoso autônomo, estudos do sono, avaliação nutricional e testes de nível de hidratação.

O efeito de cada medicação na resposta ao exercício e os efeitos colaterais da medicação devem ser conhecidos pela pessoa que administra o teste. Os bloqueadores beta, por exemplo, atenuam as respostas normais da FC e da pressão arterial (PA) ao exercício e contribuem para a fadiga em algumas pessoas. A finalidade do teste deve ser clara para que a pessoa possa ser adequadamente pré-medicada (por exemplo, com drogas antidirrítmicas, inotrópicas, anticoagulantes, antitrombolíticos, broncodilatadores, vasodilatadores, diuréticos e analgésicos). Por exemplo, medicamentos como os broncodilatadores e analgésicos têm tempos de pico de efeito; assim, é importante garantir que estes medicamentos estejam no pico de efeito durante o teste e que este efeito seja replicado em testes subsequentes.

Pessoas com histórico de angina devem ser examinadas cuidadosamente. O objetivo do teste submaximal é testar o indivíduo abaixo da taxa de trabalho que induz a angina. O histórico de angina da pessoa irá divulgar a gama de atividades e as atividades que não estão associadas com os sintomas. Angina labial, angina em repouso e frequentes contrações ventriculares prematuras (PVCs) em repouso são, em nossa opinião, contra-indicações absolutas para o teste de exercício na ausência de um cardiologista, a não ser em um ambiente especializado onde os fisioterapeutas estão qualificados para realizar tais testes. As contrações ventriculares prematuras só podem ser detectadas de forma confiável com eletrocardiogramas e não por palpação ou relato verbal. Um histórico anginal detalhado, incluindo o que desencadeia episódios de angina e a frequência da auto-medicação com medicação anti-anginal e seu efeito, deve ser registrado. Qualquer histórico de desconforto ou dor no peito por qualquer causa deve ser anotado pelo testador. Acreditamos também que qualquer medicação deve ser verificada quanto à sua data de validade e deve estar disponível caso seja necessária durante ou após o teste. Uma pessoa com histórico de angina e para quem é prescrita medicação antianginal, em nossa opinião, deve ser considerada em risco mesmo que a medicação não tenha sido necessária por um período prolongado. Aconselhamos que deve ser realizada uma avaliação de risco para cada indivíduo, independentemente de estar a ser realizado um teste de exercício máximo ou um teste de exercício submaximal. Essa avaliação ajudará a determinar qual teste é apropriado, prever uma resposta adversa ao teste, identificar o nível de monitoramento necessário e se há alguma contra-indicação ao teste de exercício submaximal.

Padronização de Procedimentos

Uma preocupação principal sobre o teste de exercício submaximal é a falta de padronização dos procedimentos. Acreditamos que os procedimentos gerais devem incluir informar a pessoa sobre o tipo e propósito do teste e instruí-la para evitar qualquer atividade extenuante durante 24 horas antes do teste e para evitar uma refeição pesada, cafeína ou nicotina dentro de 2 a 3 horas após o teste.19 Os medicamentos tomados antes do teste devem ser anotados pelo examinador e, se apropriado, o seu uso deve ser consistente de um teste para o outro. O indivíduo deve se familiarizar com o equipamento e os procedimentos do teste para minimizar a ansiedade. Muitos testes requerem uma ou mais sessões de prática. Se o tempo e os recursos não permitirem essas sessões de prática, argumentamos que o teste não deve ser realizado porque os resultados, em nossa opinião, não serão válidos. Em nossa opinião, períodos de descanso apropriados precisam ser agendados entre as práticas e entre a última prática e o teste real. Já demonstramos anteriormente que a realização de um teste de caminhada em esteira submaximal requer pelo menos uma sessão prática, mesmo em indivíduos jovens sem deficiências funcionais, para que as medidas sejam válidas.26 Para alguns indivíduos, justificam-se mais sessões práticas. O número de sessões práticas necessárias para que os resultados sejam válidos, na nossa opinião, depende do teste e da experiência e capacidade funcional da pessoa a ser testada. O estímulo verbal nos testes submaximais deve ser padronizado para garantir que isso não afete o desempenho da pessoa.27 A falha na calibração dos dispositivos de exercício e dos equipamentos de monitoramento pode levar a resultados errôneos.

Medições

As medidas básicas de respostas ao exercício incluem FC, PA, freqüência respiratória (RR), classificação do esforço percebido (RPE) e falta de ar. Dependendo da história da pessoa e outras variáveis, o examinador pode achar outras medidas úteis (por exemplo, eletrocardiograma de 3 derivações, saturação arterial avaliada com oxímetro de pulso, cadência, índices de fadiga e desconforto ou dor). Como os exames são realizados em uma ampla área ou circuito, o equipamento de monitoramento deve ser portátil. Medidas repetidas de cada variável de interesse, em nossa opinião, devem ser feitas antes do teste de exercício para garantir uma linha de base estável, em vários pontos durante o teste (dependendo do tipo de teste), e durante o período de resfriamento, se aplicável, e essas medidas devem ser repetidas durante a recuperação para garantir que as medidas tenham retornado aos níveis da linha de base. Como precaução, recomendamos que a pessoa não deixe a área de teste até que todas as medidas tenham retornado a 10% dos valores de repouso.19 Com base no histórico da pessoa a ser testada, pode ser indicada uma monitorização adicional para maximizar a segurança do teste.

Por ser a medida da PA uma parte importante do teste de exercício, a validade destas medidas deve ser maximizada com um cuff de tamanho adequado, sua posição no eixo médio do úmero, sua estanqueidade, a taxa de deflação do cuff e a posição do estetoscópio sobre a artéria braquial à medida que este se desloca sobre a fossa antecubital.28 Habilidade em registrar a PA é essencial, já que muitas pessoas têm hipertensão arterial não diagnosticada ou mal controlada.

Medidas de esforço, falta de ar, fadiga, desconforto ou dor, e bem estar em resposta à atividade física ou exercício são importantes respostas de exercício relatadas pela pessoa que está sendo examinada. Muitas pessoas, particularmente pessoas mais velhas, monitoram e agem de forma mais rápida e confiável sobre suas queixas, ao invés de usar medidas como FC para orientar suas atividades ou intensidade do exercício.

Interpretação

A interpretação dos resultados do teste de exercício submaximal baseia-se principalmente no tipo de teste realizado, suas indicações (por exemplo, avaliação, diagnóstico, prescrição de exercícios), resultados especificados e, em alguns casos, normas ( Anexo). Os testes de exercício submaximal podem ser usados para prever a capacidade aeróbica ou para avaliar a capacidade de realizar um exercício ou tarefa padronizada. Além disso, as medições feitas antes, durante (quando aplicável) e após o teste podem fornecer informações valiosas sobre a resposta da pessoa ao exercício. Estes valores podem ser comparados em testes subsequentes. Eles podem alertar o fisioterapeuta para a excitação indevida do pré-teste (uma medida da adequação da padronização do pré-teste), respostas exageradas ao exercício e recuperação tardia, que são consistentes com o descondicionamento ou patologia, ou ambos. A comparação das respostas com as medidas pré e pós-teste é particularmente útil para avaliar o efeito de uma intervenção, como um programa de exercícios. Neste caso, uma redução nas respostas do exercício submaxal como FC, RR, e BP pode ser consistente com um melhor condicionamento aeróbico ou economia de movimento, ou ambos. Economia de movimento refere-se ao uso eficiente de energia durante o movimento (ou seja, não excessivo V̇o2 para uma determinada atividade ou taxa de trabalho).

Testes Preditivos de Exercício Submaximal

Teste Bruce modificado em esteira

Descrição

Teste Bruce em Esteira5 é um teste máximo que foi projetado para diagnosticar doença coronariana. Alguns estágios preliminares foram adicionados ao teste original, o que deu origem ao uso do Teste Bruce modificado em pessoas com outras condições.29,30 Em comparação com o teste original, que começa a 1,7 mph a um grau de 10%, o teste modificado tem um estágio zero (1,7 mph a 0% grau) e um estágio meio (1,7 mph a 5% grau) (Tab. 1). Equações preditivas para estimar V̇o2max foram desenvolvidas e podem ser usadas com os testes original e modificado. Bruce et al5 desenvolveram as primeiras equações preditivas, que são específicas da população para adultos ativos e sedentários com e sem condições cardíacas. Os indivíduos devem ser classificados corretamente para determinar qual equação é apropriada. 30 desenvolveram posteriormente uma equação de regressão aplicável a todos os homens com base em uma amostra de 230 homens de várias idades com uma variedade de condições clínicas (angina sintomática, n=14; cirurgia de revascularização do miocárdio, n=36; cirurgia de reabilitação cardíaca ambulatorial, n=63; programa de medicina preventiva, n=90, e atletas, n=27) e níveis de atividade. Os detalhes do Teste modificado de Bruce em esteira são fornecidos no Apêndice.

Tabela 1

Teste modificado de Bruce em esteira: Protocola

Etapa . Velocidade (mph) . Grade (%) . Duração (min) .
0 1.7 0 3
0.5 1.7 5 3
1 1.7 10 3
2 2.5 12 3
3 3.4 14 3
4 4.2 16 3
5 5.0 18 3
6 5.5 20 3
7 6.0 22 3
Etapa . Velocidade (mph) . Grade (%) . Duração (min) .
0 1.7 0 3
0.5 1.7 5 3
1 1.7 10 3
2 2.5 12 3
3 3.4 14 3
4 4.2 16 3
5 5.0 18 3
6 5.5 20 3
7 6.0 22 3
a

Adaptado de Bruce RA. Teste de exercício de pacientes com doença arterial coronária: princípios e padrões normais para avaliação. Ann Clin Res. 1971;3: 323-332 e Bruce RA, Kusumi F, Hosmer D. Maximal oxygen intake and nomographic assessment of functional aerobic impairment in cardiovascular disease. Am Heart J. 1973;85:564-562. O protocolo padrão de Bruce começa no estágio 1; os estágios 0 e 0,5 são utilizados para indivíduos com capacidade de exercício reduzida.

Tabela 1

Teste Bruce modificado da esteira: Protocola

Etapa . Velocidade (mph) . Grade (%) . Duração (min) .
0 1.7 0 3
0.5 1.7 5 3
1 1.7 10 3
2 2.5 12 3
3 3.4 14 3
4 4.2 16 3
5 5.0 18 3
6 5.5 20 3
7 6.0 22 3
Etapa . Velocidade (mph) . Grade (%) . Duração (min) .
0 1.7 0 3
0.5 1.7 5 3
1 1.7 10 3
2 2.5 12 3
3 3.4 14 3
4 4.2 16 3
5 5.0 18 3
6 5.5 >20 3
7 6.0 22 3
a

Adaptado de Bruce RA. Teste de exercício de pacientes com doença arterial coronária: princípios e padrões normais para avaliação. Ann Clin Res. 1971;3: 323-332 e Bruce RA, Kusumi F, Hosmer D. Maximal oxygen intake and nomographic assessment of functional aerobic impairment in cardiovascular disease. Am Heart J. 1973;85:564-562. O protocolo padrão de Bruce começa no estágio 1; os estágios 0 e 0,5 são utilizados para indivíduos com capacidade de exercício reduzida.

Reliabilidade e validade

Bruce et al5 reportaram coeficientes de correlação do momento do produto Pearson (r) entre o previsto V̇o2max e o medido V̇o2max de .94 para sem condições cardíacas (n=292), .93 para mulheres sem condições cardíacas (n=509), e .87 para homens com doença cardíaca (n=153). Foster et al30 compararam o previsto V̇o2max e mediram V̇o2max para a equação geral e as equações específicas da população introduzidas por Bruce et al.5 O erro médio previsto foi -0,6 mL-kg-1-min-1 para a equação geral versus -2,0 mL-kg-1-min-1 para as equações específicas da população. A correlação entre a medida V̇o2max e a previsão V̇o2max para a equação geral foi alta (r=.96), com um coeficiente de correlação múltipla (R) de 0,98 e um erro padrão da estimativa (SEE) de 3,5 mL-kg-1-min-1.30

Forças e fraquezas

O Teste da Esteira Bruce e o Teste da Esteira Bruce Modificada são amplamente utilizados, especialmente para o diagnóstico de doença coronariana, e, como resultado, dados normativos estão disponíveis. Em comparação com o protocolo original, que começa com uma grande carga de trabalho, o protocolo modificado tem uma carga de trabalho inicial mais gradual. Assim, afirmamos que o protocolo modificado é mais aplicável para indivíduos com baixa capacidade funcional. O grande aumento da carga de trabalho no protocolo original, entretanto, permitiu que o teste fosse concluído em 6 a 9 minutos.23

Teste de Andar em Esteira Submaximal de Estágio Único

Descrição

Ebbeling et al12 desenvolveram o Teste de Andar em Esteira Submaximal de Estágio Único (SSTWT), que pode ser usado por indivíduos de várias idades e níveis de condicionamento físico. O teste foi desenvolvido em uma amostra de 139 voluntários sem problemas de saúde (67 homens e 72 mulheres), com idades entre 20 e 59 anos. Os sujeitos foram designados aleatoriamente para um grupo de estimativa (n=117) ou para um grupo de validação cruzada (n=22). Os sujeitos caminharam em uma esteira a uma velocidade constante, variando de 2,0 a 4,5 mph em notas de 0%, 5% e 10%, com cada etapa durando 4 minutos. Foi então realizado um teste máximo. A equação de regressão utilizada para estimar V̇o2max foi baseada em dados obtidos do grupo de estimativa do estágio de 4 minutos, com uma nota de 5%. Os detalhes do SSTWT são apresentados no Apêndice.

Reliabilidade e validade

O SSTWT foi validado através da correlação entre o V̇o2max estimado e o V̇o2max medido no grupo de validação cruzada. Foi obtida uma correlação (r) de .96, com uma correlação múltipla (R) de .86 (VER=4,85 mL-kg-1-min-1).

Forças e fraquezas

Este teste é adequado para testar pessoas com vários diagnósticos em ambientes clínicos e de pesquisa. Consiste em apenas uma sessão de aquecimento e uma única fase na passadeira. Este teste, na nossa opinião, é útil para avaliar pessoas com tendência à fadiga.

Outras pesquisas são necessárias para validar este teste em pessoas com vários diagnósticos, em indivíduos com mais de 60 anos de idade, e em indivíduos incapazes e altamente treinados. São necessários mais estudos para estabelecer a sua sensibilidade para detectar mudanças. Finalmente, como este teste é baseado na FC, fatores que afetam a FC devem ser controlados; caso contrário, os resultados do teste serão invalidados.

Teste do Ergômetro de Ciclo Astrand e Ryhming

Descrição

Teste do Ergômetro de Ciclo Astrand e Ryhming (A-R), que é usado para prever V̇o2max pelo uso de um ciclo ergômetro, é baseado na relação linear entre V̇o2 e HR.31 Astrand e Ryhming31 observaram que, nos indivíduos de 18 a 30 anos, os homens tinham um FC médio de 128 bpm a 50% do V̇o2max e um FC médio de 154 bpm a 70% do V̇o2max, e as mulheres tinham um FC médio de 138 bpm a 50% do V̇o2max e um FC médio de 164 bpm a 70% do V̇o2max. Um nomograma foi desenvolvido por Astrand e Ryhming31 para estimar V̇o2max (Fig. 1), e posteriormente um fator de correção de idade foi incorporado para contabilizar a diminuição da FCmax com a idade (Tab. 2).32 A modificação do nomograma A-R foi proposta por Legge e Banister33 e por Hartung e colegas9,34 para melhorar a precisão da equação. Uma revisão do nomograma A-R também foi proposta por Siconolfi et al.35 Os detalhes do Teste Ergométrico do Ciclo A-R são apresentados no Apêndice.

Figure 1

O nomograma Astrand e Ryhming. O consumo máximo estimado de oxigénio (V̇o2max) pode ser determinado através da leitura horizontal da escala de peso corporal (teste por etapas) ou da escala de carga de trabalho (teste de ciclo) até à escala de absorção de oxigénio (V̇o2). O valor previsto V̇o2max é obtido conectando o ponto na escala de V̇o2 (V̇o2, litros por minuto) com o ponto correspondente na escala de pulsação (em batimentos por minuto). A linha horizontal estende-se desde a carga de trabalho e a escala V̇o2 até à escala de frequência de pulso. Onde a linha intersecta a escala máxima de V̇o2 (em litros por minuto) é a estimativa da escala do indivíduo V̇o2max. Reimpresso com permissão da Astrand I. Capacidade aeróbica em homens e mulheres com especial referência à idade. Escala Acta Physiol. 1960;49(suppl 169):2-92.

Figure 1

O nomograma de Astrand e Ryhming. O consumo máximo estimado de oxigénio (V̇o2max) pode ser determinado através da leitura horizontal da escala de peso corporal (teste de passos) ou da escala de carga de trabalho (teste de ciclos) até à escala de absorção de oxigénio (V̇o2). O valor previsto V̇o2max é obtido conectando o ponto na escala de V̇o2 (V̇o2, litros por minuto) com o ponto correspondente na escala de pulsação (em batimentos por minuto). A linha horizontal estende-se desde a carga de trabalho e a escala V̇o2 até à escala de frequência de pulso. Onde a linha intersecta a escala máxima de V̇o2 (em litros por minuto) é a estimativa da escala do indivíduo V̇o2max. Reimpresso com permissão da Astrand I. Capacidade aeróbica em homens e mulheres com especial referência à idade. Acta Physiol Scand. 1960;49(suppl 169):2-92.

Tabela 2

Teste Ergométrico do Ciclo Astrand e Ryhming: Fator de correção para a freqüência cardíaca máxima prevista para a idade

Age (y) . Factor . Pressão cardíaca máxima (bpm) . Factor .
15 1.10 210 1.12
25 1.00 200 1.00
35 0.87 190 0.93
40 0.83 180 0.83
45 0.78 170 0.75
50 0.75 160 0.69
55 0.71 150 0.64
60 0.68
65 0.65
Age (y) . Factor . Pressão cardíaca máxima (bpm) . Factor .
15 1.10 210 1.12
25 1.00 200 1.00
35 0.87 190 0.93
40 0.83 180 0.83
45 0.78 170 0.75
50 0.75 160 0.69
55 0.71 150 0.64
60 0.68
65 0.65
a

Utilizar o factor de correcção se o indivíduo tiver mais de 30 a 35 anos de idade ou se o ritmo cardíaco máximo for conhecido. O fator real deve ser multiplicado pelo valor da Tabela 2. Nota: um fator de correção é multiplicado pela idade, e o outro fator de correção é multiplicado pela freqüência cardíaca máxima. Reimpresso com permissão de Astrand PO, Rodahl K. Textbook of Work Physiology. 2ª ed. Nova York, NY: McGraw-Hill Book Co; 1977:279.

Tabela 2

Teste do Ergômetro do Ciclo Astrand e Ryhming: Fator de correção para a freqüência cardíaca máxima prevista para a idade

Age (y) . Factor . Pressão cardíaca máxima (bpm) . Factor .
15 1.10 210 1.12
25 1.00 200 1.00
35 0.87 190 0.93
40 0.83 180 0.83
45 0.78 170 0.75
50 0.75 160 0.69
55 0.71 150 0.64
60 0.68
65 0.65
Age (y) . Factor . Pressão cardíaca máxima (bpm) . Factor .
15 1.10 210 1.12
25 1.00 200 1.00
35 0.87 190 0.93
40 0.83 180 0.83
45 0.78 170 0.75
50 0.75 160 0.69
55 0.71 150 0.64
60 0.68
65 0.65
a

Utilizar o factor de correcção se o indivíduo tiver mais de 30 a 35 anos de idade ou se o ritmo cardíaco máximo for conhecido. O fator real deve ser multiplicado pelo valor da Tabela 2. Nota: um fator de correção é multiplicado pela idade, e o outro fator de correção é multiplicado pela freqüência cardíaca máxima. Reimpresso com permissão de Astrand PO, Rodahl K. Textbook of Work Physiology. 2ª ed. Nova York, NY: McGraw-Hill Book Co; 1977:279.

Reliabilidade e validade

Astrand32 relatou uma correlação (r) de .71 entre o medido V̇o2max e o estimado V̇o2max no Teste Ergométrico do Ciclo A-R original e uma correlação (r) de .78 entre o medido V̇o2max e o Teste Ergométrico do Ciclo A-R usando o fator de correção de idade. 36 relataram uma correlação (r) de .69 entre o Teste Ergométrico do Ciclo A-R original e o medido V̇o2max e uma correlação (r)de .92 usando o fator de correção de idade em uma amostra de 31 homens sedentários. Kasch37 relatou que o Teste Ergométrico do Ciclo A-R previu um V̇o2max que era muito baixo (em 21%) em 83 homens de 30 a 66 anos de idade. Outros pesquisadores38,39 relataram descobertas semelhantes. Hartung et al,34 em um estudo com mulheres de 19 a 70 anos de idade, descobriram que o método A-R superestimou o V̇o2max em 3% a 21%. Além disso, uma superestimação do V̇o2max pelo método A-R foi documentada em mulheres grávidas.40

Legge e Banister33 relataram uma correlação (r) entre seu nomograma revisado e o medido V̇o2max de .98. Hartung e colegas9,34 relataram uma correlação (r) de .95 entre o V̇o2max medido e o estimado V̇o2max usando seu nomograma revisado. No entanto, o nomograma revisto previa ainda um V̇o2max demasiado baixo (em 8,1 mL-kg-1-min-1) numa amostra de homens sedentários e treinados.9 Numa amostra de mulheres (n=38) de 19 a 47 anos, o nomograma revisado superestimou o V̇o2max em 18,5%.34

Força e fraquezas

O Teste Ergométrico do Ciclo A-R é um dos testes de ergometria de ciclo submaximal mais utilizados.41,42 Este teste tem sido um padrão utilizado pelas instalações de fitness como parte das avaliações de fitness e para desenvolver um plano de treinamento e avaliar os resultados.43 O protocolo utiliza o RH, que é fácil de medir. As limitações do teste incluem a margem de erro nos valores previstos em V̇o2max. O protocolo pode provocar desconforto por menor extensão em algumas pessoas, o que pode invalidar os resultados.

Teste de Aptidão Aeróbica Canadiana

Descrição

O Teste de Aptidão Aeróbica Canadense (CAFT), anteriormente conhecido como Canadian Home Fitness Test, é único no sentido em que foi concebido para promover o teste de aptidão física em casa. O CAFT foi desenvolvido em uma amostra de 1.544 indivíduos (699 homens e 845 mulheres) entre 15 e 69 anos.44 O CAFT é uma medida de condicionamento físico e é baseado na duração do teste de step e uma recuperação de 10 segundos de FC (Tabs. 3 e 4). Foram relatadas normas para a recuperação da FC em homens e mulheres,44 e está disponível um “Quadro de Avaliação da Aptidão Física” para vários grupos etários (Tab. 5). Além disso, Jette et al45 desenvolveram uma equação de regressão para o CAFT para prever V̇o2max. Uma amostra de 59 indivíduos, de 15 a 74 anos de idade, completou o CAFT e depois passou por um teste progressivo em esteira para avaliar V̇o2max.

Tabela 3

Canadian Aerobic Fitness Test: Tempo Inicial do Exercício Passo Baseado na Idade e Sexa

Age (y) . Exercício de iniciação .
Mal . Fêmeas .
60 e mais 1 (66) 1 (66)
50-59 2(84) 1 (66)
40–49 3 (102) 2(84)
30–39 4 (114) 3 (102)
20–29 5 (132) 3 (102)
15-19 5 (132) 4(114)
Age (y) . Exercício de iniciação .
Mal . Fêmeas .
60 e mais 1 (66) 1 (66)
50-59 2(84) 1 (66)
40–49 3 (102) 2(84)
30–39 4 (114) 3 (102)
20–29 5 (132) 3 (102)
15–19 5 (132) 4(114)
a

Reimpresso com permissão do Manual de Operações: Canadian Home Fitness Test, 2ª ed, Health Canada. © Minister of Public Works and Government Services Canada, 2000.

b

Stepping tempo (entre parênteses) em passos por minuto.

Tabela 3

Canadian Aerobic Fitness Test: Tempo Inicial do Exercício Passo Baseado na Idade e Sexo

Age (y) . Exercício de iniciação .
Mal . Fêmeas .
60 e mais 1 (66) 1 (66)
50-59 2(84) 1 (66)
40–49 3 (102) 2(84)
30–39 4 (114) 3 (102)
20–29 5 (132) 3 (102)
15-19 5 (132) 4(114)
Age (y) . Exercício de iniciação .
Mal . Fêmeas .
60 e mais 1 (66) 1 (66)
50-59 2(84) 1 (66)
40–49 3 (102) 2(84)
30–39 4 (114) 3 (102)
20–29 5 (132) 3 (102)
15–19 5 (132) 4(114)
a

Reimpresso com permissão do Manual de Operações: Canadian Home Fitness Test, 2ª ed, Health Canada. © Minister of Public Works and Government Services Canada, 2000.

b

Stepping tempo (entre parênteses) em passos por minuto.

Tabela 4

Canadian Aerobic Fitness Test: Taxas cardíacas pós-exercício de teto

Age (y) . Ritmo cardíaco . .
10s Após a 1ª Etapa . 10s Após a 2ª Etapa .
60 e mais 24 23
50-59 25 23
40–49 26 24
30–39 28 25
20–29 29 26
15-19 30 27
Age (y) . Taxa de Audição . .
10s Após a 1ª Etapa . 10s Após a 2ª Etapa .
60 e mais 24 23
50-59 25 23
40–49 26 24
30–39 28 25
20–29 29 26
15–19 30 27
a

Reimpresso com permissão do Manual de Operações: Canadian Home Fitness Test, 2ª ed, Health Canada. © Minister of Public Works and Government Services Canada, 2000.

> Tabela 4

Canadian Aerobic Fitness Test: Taxas cardíacas pós-exercício de teto

Age (y) . Ritmo cardíaco . .
10s Após a 1ª Etapa . 10s Após a 2ª Etapa .
60 e mais 24 23
50-59 25 23
40–49 26 24
30–39 28 25
20–29 29 26
15-19 30 27
Age (y) . Taxa de Audição . .
10s Após a 1ª Etapa . 10s Após a 2ª Etapa .
60 e mais 24 23
50-59 25 23
40–49 26 24
30–39 28 25
20–29 29 26
15–19 30 27
a

Reimpresso com permissão do Manual de Operações: Canadian Home Fitness Test, 2ª ed, Health Canada. © Minister of Public Works and Government Services Canada, 2000.

> Tabela 5

Canadian Aerobic Fitness Test: Avaliação da Aptidão Física Charta

>

Grupo de Idade . Comece com o Exercício de Passo No. . Sua freqüência de pulso após o primeiro exercício .
Mal . Fêmeas .
60s 1 1 Pára se 24 ou mais Se 24 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável (abaixo da média) Vá somente se 23 ou menos Parar todos
50s 2 1 Parar se 25 ou mais Se 25 ou mais, você tem um nível de aptidão pessoal indesejável Vá somente se 24 ou menos Parar se 23 ou mais
40s 3 2 Parar se 26 ou mais Se 26 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 25 ou menos Parar se 24 ou mais
30s 4 3 Parar se 28 ou mais Se 28 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 27 ou menos Parar se 25 ou mais
20s 5 3 Parar se 29 ou mais Se 29 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 28 ou menos Parar se 26 ou mais
15-19 5 4 Parar se 30 ou mais Se 30 ou mais, você tem um nível de aptidão pessoal indesejável Vá somente se 29 ou menos Parar se 27 ou mais
Grupo de idade . Comece no Exercício de Exercício de Pisos No. . Sua freqüência de pulso após o primeiro exercício .
Mal . Fêmeas .
60s 1 1 Parar se 24 ou mais Se 24 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável (abaixo da média) Vá somente se 23 ou menos Parar todos
50s 2 1 Parar se 25 ou mais Se 25 ou mais, você tem um nível de aptidão pessoal indesejável Vá somente se 24 ou menos Parar se 23 ou mais
40s 3 2 Parar se 26 ou mais Se 26 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 25 ou menos Parar se 24 ou mais
30s 4 3 Parar se 28 ou mais Se 28 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 27 ou menos Parar se 25 ou mais
20s 5 3 Parar se 29 ou mais Se 29 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 28 ou menos Parar se 26 ou mais
15-19 5 4 Parar se 30 ou mais Se 30 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 29 ou menos Parar se 27 ou mais
Sua freqüência de pulso após o segundo exercício . Sua frequência de pulso após o terceiro exercício .
Cautela: A versão avançada do Canadian Home Fitness Test destina-se a ser usada apenas por aqueles indivíduos que atingiram o nível de fitness recomendado.
Se 23 ou mais, você tem o nível mínimo de condicionamento físico pessoal Se 22 ou menos, você tem o nível de condicionamento físico pessoal recomendado SOMENTE avançado
Se 23 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão física pessoal Vá somente se 22 ou menos Todos param Se 23 ou mais, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
GOOD
Se 21-22, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 20 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 24 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão pessoal Vá somente se 23 ou menos Pára todos Se 24 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
GOOD
Se 22-23, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 21 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 25 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal mínimo Vá somente se 24 ou menos Todos pararem Se 25 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
GOOD
Se 23-24, você tem que recomendar o nível de aptidão pessoal
MUITO BOM
Se 22 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 26 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão física pessoal Vá somente se 25 ou menos Todos param Se 26 ou mais, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
GOOD
Se 24-25, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 23 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 27 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão pessoal Vá somente se 26 ou menos Pára todos Se 27 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
GOOD
Se 25-26, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 24 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Sua freqüência de pulso após o segundo exercício . Sua freqüência de pulso após o terceiro exercício .
Cautela: A versão avançada do Canadian Home Fitness Test destina-se a ser usada apenas por aqueles indivíduos que atingiram o nível de fitness recomendado.
Se 23 ou mais, você tem o nível mínimo de condicionamento físico pessoal Se 22 ou menos, você tem o nível de condicionamento físico pessoal recomendado SOMENTE avançado
Se 23 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão física pessoal Vá somente se 22 ou menos Todos param Se 23 ou mais, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
GOOD
Se 21-22, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 20 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 24 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão pessoal Vá somente se 23 ou menos Pára todos Se 24 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
GOOD
Se 22-23, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 21 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 25 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal mínimo Vá somente se 24 ou menos Todos pararem Se 25 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
GOOD
Se 23-24, você tem que recomendar o nível de aptidão pessoal
MUITO BOM
Se 22 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 26 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão física pessoal Vá somente se 25 ou menos Todos param Se 26 ou mais, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
GOOD
Se 24-25, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 23 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 27 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão pessoal Vá somente se 26 ou menos Pára todos Se 27 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
GOOD
Se 25-26, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 24 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
a

Reimpresso com permissão do Manual de Operações: Canadian Home Fitness Test, 2ª ed, Health Canada. © Minister of Public Works and Government Services Canada, 2000.

> Tabela 5

Canadian Aerobic Fitness Test: Avaliação da Aptidão Física Charta

>

Grupo de Idade . Comece com o Exercício de Passo No. . Sua freqüência de pulso após o primeiro exercício .
Mal . Fêmeas .
60s 1 1 Pára se 24 ou mais Se 24 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável (abaixo da média) Vá somente se 23 ou menos Parar todos
50s 2 1 Parar se 25 ou mais Se 25 ou mais, você tem um nível de aptidão pessoal indesejável Vá somente se 24 ou menos Parar se 23 ou mais
40s 3 2 Parar se 26 ou mais Se 26 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 25 ou menos Parar se 24 ou mais
30s 4 3 Parar se 28 ou mais Se 28 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 27 ou menos Parar se 25 ou mais
20s 5 3 Parar se 29 ou mais Se 29 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 28 ou menos Parar se 26 ou mais
15-19 5 4 Parar se 30 ou mais Se 30 ou mais, você tem um nível de aptidão pessoal indesejável Vá somente se 29 ou menos Parar se 27 ou mais
Grupo de idade . Comece no Exercício de Exercício de Pisos No. . Sua freqüência de pulso após o primeiro exercício .
Mal . Fêmeas .
60s 1 1 Pára se 24 ou mais Se 24 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável (abaixo da média) Vá somente se 23 ou menos Parar todos
50s 2 1 Parar se 25 ou mais Se 25 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 24 ou menos Parar se 23 ou mais
40s 3 2 Parar se 26 ou mais Se 26 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 25 ou menos Parar se 24 ou mais
30s 4 3 Parar se 28 ou mais Se 28 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 27 ou menos Parar se 25 ou mais
20s 5 3 Parar se 29 ou mais Se 29 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 28 ou menos Parar se 26 ou mais
15-19 5 4 Parar se 30 ou mais Se 30 ou mais, você tem um nível de fitness pessoal indesejável Vá somente se 29 ou menos Parar se 27 ou mais
Sua freqüência de pulso após o segundo exercício . Sua frequência de pulso após o terceiro exercício .
Cautela: A versão avançada do Canadian Home Fitness Test destina-se a ser utilizada apenas por aqueles indivíduos que atingiram o nível de fitness recomendado.
Se 23 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão pessoal Se 22 ou menos, você tem o nível recomendado de aptidão pessoal SOMENTE avançado
Se 23 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão física pessoal Vá somente se 22 ou menos Todos param Se 23 ou mais, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
GOOD
Se 21-22, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 20 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 24 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão pessoal Vá somente se 23 ou menos Pára todos Se 24 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
GOOD
Se 22-23, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 21 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 25 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal mínimo Vá somente se 24 ou menos Todos pararem Se 25 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
GOOD
Se 23-24, você tem que recomendar o nível de aptidão pessoal
MUITO BOM
Se 22 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 26 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão física pessoal Vá somente se 25 ou menos Todos param Se 26 ou mais, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
GOOD
Se 24-25, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 23 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 27 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão pessoal Vá somente se 26 ou menos Pára todos Se 27 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
GOOD
Se 25-26, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 24 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Sua freqüência de pulso após o segundo exercício . Sua frequência de pulso após o terceiro exercício .
Cautela: A versão avançada do Canadian Home Fitness Test destina-se a ser usada apenas por aqueles indivíduos que atingiram o nível de fitness recomendado.
Se 23 ou mais, você tem o nível mínimo de condicionamento físico pessoal Se 22 ou menos, você tem o nível de condicionamento físico pessoal recomendado SOMENTE avançado
Se 23 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão física pessoal Vá somente se 22 ou menos Todos param Se 23 ou mais, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
GOOD
Se 21-22, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 20 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 24 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão pessoal Vá somente se 23 ou menos Pára todos Se 24 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
GOOD
Se 22-23, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 21 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 25 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal mínimo Vá somente se 24 ou menos Todos pararem Se 25 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
GOOD
Se 23-24, você tem que recomendar o nível de aptidão pessoal
MUITO BOM
Se 22 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 26 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão física pessoal Vá somente se 25 ou menos Todos param Se 26 ou mais, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
GOOD
Se 24-25, você tem o nível de aptidão física pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 23 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
Se 27 ou mais, você tem o nível mínimo de aptidão pessoal Vá somente se 26 ou menos Pára todos Se 27 ou mais, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
GOOD
Se 25-26, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
MUITO BOM
Se 24 ou menos, você tem o nível de aptidão pessoal recomendado
EXCELENTE
a

Reimpresso com permissão do Manual de Operações: Canadian Home Fitness Test, 2ª ed, Health Canada. © Minister of Public Works and Government Services Canada, 2000.

O CAFT foi modificado (mCAFT)46,47 após relatórios de que previa um V̇o2max que era muito baixo em mulheres de 20 a 30 anos e em indivíduos pesados, mais velhos e bem treinados.48-50 O uso de muito poucos estágios pode produzir um efeito teto e, se o FC alvo não for atingido, a previsão do V̇o2max pode ser muito baixa.46 A modificação permite que um indivíduo complete o número de estágios necessários para atingir um FC alvo dentro de 85% do máximo previsto para a idade. 46 desenvolveram 2 estágios adicionais para o CAFT original para indivíduos que excedam o estágio 6. Uma nova equação de regressão também foi desenvolvida.51 Os detalhes do CAFT52 são mostrados no Apêndice.

Reliabilidade e validade

A confiabilidade das medidas do tempo de recuperação da FC para o CAFT foi determinada usando uma amostra de 102 indivíduos (r=,79).44 Em termos de validade, a equação de regressão desenvolvida por Jette et al45 teve uma correlação múltipla (R) de .905 (SEmeas=4,08 mL-kg-1-min-1). A equação de regressão para a mCAFT demonstrou a mesma força entre o previsto V̇o2max e o medido V̇o2max como a equação original para o CAFT (mCAFT, r=.88; CAFT, r=.99), mas houve um erro quadrado médio inferior (mCAFT=37,0 e CAFT=63,3).

Forças e fraquezas

O CAFT é um teste por etapas e, portanto, é barato de administrar e não requer eletricidade ou calibração. A potência de uma pessoa pode ser calculada dentro de 6% a 7% se os passos individuais no tempo com a batida, ficar erecto no passo superior, e colocar ambos os pés no chão no final de cada ciclo de passos.11

Este teste pode não ser adequado para pessoas cuja capacidade de equilíbrio é diminuída porque nenhum corrimão é usado. Também é difícil monitorar os indivíduos enquanto eles estão pisando. Porque acreditamos que existe um efeito de limite máximo, afirmamos que o protocolo original parece ser mais adequado para avaliar indivíduos que não estão aptos. É necessária mais investigação para validar tanto o CAFT como o mCAFT com pessoas com vários diagnósticos.

Teste de 12 Minutos de Execução

Descrição

O Teste de 12 Minutos de Execução (12-MRT) foi desenvolvido pela Cooper53 em 1968. Este teste é baseado no trabalho de Balke54 , o qual indicou que vários testes de corrida de pista poderiam relacionar V̇o2 com a distância percorrida num determinado período de tempo ou com o tempo necessário para cobrir uma determinada distância. Uma amostra de 115 homens sem problemas de saúde com idades entre 17 e 52 anos completou dois testes de 12-MRTs e um teste V̇o2max em uma esteira, e foi desenvolvida uma equação de regressão. Os detalhes dos 12-MRTs são mostrados no Apêndice.

Reliabilidade e validade

Confiabilidade do teste (r) das medidas obtidas com os 12-MRTs foi relatada por Cooper53 como sendo .90. Em termos de validade, Cooper53 relatou uma correlação (r) de .90 entre a distância do 12-MRT e V̇o2max. Jessup et al55 relataram uma correlação (r) menor de apenas .13 entre o 12-MRT e V̇o2max em uma amostra de sujeitos masculinos sem problemas de saúde com idade entre 18 e 23 anos. 56 relataram resultados semelhantes aos de Jessup et al.55

Forças e fraquezas

O 12-MRT não requer nenhum equipamento especializado e permite que mais de um indivíduo seja testado de cada vez. Sugerimos que este teste é apropriado para avaliar a aptidão cardiopulmonar de indivíduos com altos níveis de função. O 12-MRT foi modificado como um teste de 12 minutos de caminhada (12-MWT), que acreditamos ser mais apropriado para o ambiente de reabilitação.

Este teste foi desenvolvido usando uma população masculina. Nenhum grupo de validação cruzada foi usado para validar a equação. O 12-MRT requer um nível constante de motivação, e o indivíduo deve se locomover a si mesmo ou a si mesmo. A redacção das instruções faz deste teste um teste de exercício potencialmente máximo, pelo que são necessários critérios de teste bem definidos para garantir que é um teste de exercício submaximal. Finalmente, este teste não leva em conta a idade ou o peso corporal, o que pode influenciar as respostas do exercício.18

Teste do Vaivém de 20 metros

Descrição

O Teste do Vaivém de 20 metros (20-MST)57,58 avalia a potência aeróbica máxima. Este teste foi concebido para crianças, adultos que frequentam aulas de fitness, e atletas que participam em desportos que requerem constantes paragens e arranques. O teste requer que os sujeitos corram entre 2 linhas espaçadas de 20 m de distância em um ritmo definido por sinais em uma fita cassete pré-gravada (Fig. 2). A velocidade inicial é 8,5 km-h-1, e a frequência dos sinais é aumentada 0,5 km-h-1 a cada minuto. Quando o sujeito não consegue mais manter o ritmo definido, a última velocidade completada (ou seja, estágio) é usada para prever V̇o2max. Leger e Lambert59 descobriram que a velocidade máxima, posteriormente denominada “velocidade aeróbica máxima” (MAS), para estágios de 2 minutos no 20-MST, poderia prever V̇o2max, com uma correlação (r) de .84 (SEE=10,5%). Uma equação de regressão foi desenvolvida em uma amostra de 188 meninos e meninas de 8 a 19 anos.58 Outra equação de regressão foi desenvolvida para adultos com base em uma amostra de 77 adultos (53 homens e 24 mulheres) de 18 a 50 anos, na qual a idade é mantida constante aos 18 anos.58 Foram estabelecidas normas para crianças de 6 a 17 anos.57 Berthoin et al60 modificaram o 20-MST incorporando estágios de 1 minuto em vez de estágios de 2 minutos porque relataram que velocidades mais rápidas poderiam ser alcançadas quando os estágios de trabalho fossem mais curtos. Os detalhes do 20-MST são apresentados no Apêndice.

Figure 2

A configuração e o protocolo para o Teste do Vaivém de 20 metros. Reimpresso com permissão de Leger LA, Mercier D, Gadoury C, Lambert J. O teste de corrida do vaivém de 20 metros em várias etapas para aptidão aeróbica. J Sports Sci. 1988;6:93-101.

Figure 2

A configuração e o protocolo para o Teste do Vaivém de 20 metros. Reimpresso com permissão de Leger LA, Mercier D, Gadoury C, Lambert J. O teste de corrida do vaivém de 20 metros em várias etapas para a aptidão aeróbica. J Sports Sci. 1988;6:93-101.

Reliabilidade e validade

Em termos de confiabilidade, a correlação teste-reteste (r) para o 20-MST foi relatada como sendo .89 para crianças (n=139) de 8 a 19 anos e .95 para adultos (n=81) de 20 a 45 anos.58 Leger et al58 relataram uma correlação (r) de .71 (SEE=5,9 mL-kg-1-min-1) entre o 20-MST e o medido V̇o2max em crianças e uma correlação de .90 em adultos. 61 confirmaram a validade das medidas obtidas com o 20-MST demonstrando uma alta correlação entre o 20-MST e V̇o2max (r=.93), assim como com um tempo de corrida de 10 km (r=-.93). O teste foi ainda validado em mulheres ativas.62 O 20-MST foi relatado para produzir medidas válidas e suficientemente sensíveis para que a intensidade do exercício pudesse ser modificada para crianças com asma.63

Força e fraquezas

O 20-MST é baseado no EAM de um indivíduo. Este teste tem vários estágios, permitindo que uma ampla gama de níveis de aptidão física possa ser testada. Requer pouco equipamento, e mais de um indivíduo pode ser testado ao mesmo tempo. O 20-MST é único, pois ele acelera o indivíduo com o uso de sinais sonoros em uma fita cassete pré-gravada.

Devido à freqüente parada e início deste teste, acreditamos que é importante fazer a triagem do indivíduo antes do teste para garantir que ele ou ela seja adequado. O teste pode não ser adequado para alguns indivíduos devido aos incrementos progressivos de velocidade a cada minuto e à exigência de rodar quando eles correm entre 2 linhas. Por exemplo, este teste pode não ser adequado para pessoas idosas ou com deficiências músculo-esqueléticas. Alguns indivíduos podem ter dificuldade em acompanhar o ritmo dos sinais. Finalmente, são necessários critérios de teste para garantir que o teste seja submaxal.

1-Mile Track Walk Test (Rockport Fitness Test)

Description

The 1-Mile Track Walk Test (1-MTW), também conhecido como Rockport Fitness Test, estima V̇o2max em uma gama de faixas etárias e níveis de condicionamento físico. As equações de previsão foram desenvolvidas com base em uma amostra de 390 voluntários sem problemas de saúde (183 homens e 207 mulheres, com idades entre 30 e 69 anos).64 Cada indivíduo realizou um mínimo de dois testes de 1-MTW em dias separados. Os tempos de caminhada nos 2 testes tiveram que ser dentro de 30 segundos. Todos os indivíduos também realizaram um teste V̇o2max em uma esteira. Este teste também foi validado em indivíduos com retardo mental.65,66 Variações na distância utilizada com este teste foram relatadas (por exemplo, corrida de 1 milha/pista,67,68 corrida de 1,5 milhas,68 corrida de 2 milhas69). Os detalhes do T1-MWT são apresentados no Apêndice.

Reliabilidade e validade

Kline et al64 relataram a confiabilidade (r) das medidas obtidas para a FC do último quarto de milha a ser .93 (VER=7,6 bpm) e a confiabilidade (r) das medidas obtidas para o tempo total dos 2 ensaios da caminhada da pista a ser .93 (VER=0,26 minuto). A validade da equação de regressão foi estabelecida tendo um grupo de validação (n=174) e um grupo de validação cruzada (n=169). A amostra de 390 voluntários foi atribuída aos grupos de validação e de validação cruzada com base na atribuição de casos alternativos (ou seja, seleção de casos pares pares). A estatística descritiva não revelou qualquer diferença entre os 2 grupos. A correlação (r) entre o previsto V̇o2max e o real V̇o2max foi .93 (VER=0,325 L-min-1) para o grupo de validação e .92 (VER=0,355 L-min-1) para o grupo de validação cruzada.

Forças e fraquezas

Este teste, a nosso ver, é aplicável a uma ampla gama de indivíduos. Requer pouco equipamento especializado e utiliza a atividade familiar de caminhada rápida. Assim, afirmamos que ele é adequado para uso no ambiente de reabilitação. O teste foi validado transversalmente, o que confirma a precisão da previsão.

As equações de teste e regressão precisam ser validadas em grupos de pacientes. Finalmente, é necessária uma pesquisa para determinar se um teste prático melhora a previsão.

Testes de Performance Submaximal

Teste de Caminhada Auto-avaliada

Descrição

Teste de Caminhada Auto-avaliada (SPWT)70 é um teste de exercício desenvolvido para indivíduos idosos e frágeis. Consiste em caminhar livremente a 3 velocidades num corredor interior (ou seja, 250 m). Várias respostas de exercícios podem ser avaliadas como velocidade, tempo, frequência de passos, comprimento dos passos, FC e previsão V̇o2max. O teste foi desenvolvido em 24 indivíduos de 64 a 66 anos de idade. Dez estudantes ativos com idades entre 19 e 21 anos serviram como um grupo de comparação. Cada sujeito realizou o SPWT e um teste de ciclo progressivo do ergômetro. Apenas 17 indivíduos idosos puderam completar o teste de cicloergômetro, enquanto todos eles completaram o SPWT.

O desempenho do SPWT está correlacionado com V̇o2max e é independente da idade.71 Após um programa de exercícios, a velocidade da marcha foi relatada como aumentando, enquanto a FC permaneceu inalterada.72 Uma previsão V̇o2max pode ser obtida a partir da estimativa V̇o2 a partir de uma curva de demanda aeróbica e depois extrapolando uma previsão V̇o2max a partir de V̇o2 e FC. Até o momento, este teste tem sido utilizado principalmente com indivíduos mais velhos.71-73 Os detalhes do SPWT são apresentados no Apêndice.

Reliabilidade e validade

A confiabilidade do teste-reteste para medidas obtidas com o SPWT quando este foi repetido alguns dias depois para o grupo mais velho foi de ±5,2%, ±4,7% e ±11% para os passos rápido, normal e lento, respectivamente.70 O grupo mais jovem variou em ±7%, mas nenhuma diferença foi encontrada entre os 2 testes em dias separados. Em termos de validade, as avaliações (ou seja, a FC padronizada do SPWT e um teste de ciclo progressivo) foram correlacionadas (r=,79).70

Forças e fraquezas

O SPWT avalia a aptidão cardiopulmonar, bem como a eficiência da marcha, ambas benéficas nas atividades diárias.70 Este teste é adequado para indivíduos que necessitam de dispositivos de mobilidade ou quando uma esteira ou cicloergômetro não é indicado. Este teste também pode ser adequado para monitorar o estado de mobilidade de uma pessoa idosa ao longo do tempo, incluindo os efeitos do envelhecimento e o efeito do uso de dispositivos auxiliares de mobilidade.70 As informações obtidas neste teste podem fornecer diretrizes de segurança (por exemplo, para atravessar um cruzamento com segurança requer uma velocidade de 3,5 pés/s).24 Indivíduos que estão em risco de se ferir ao atravessar um cruzamento podem ser identificados. Indivíduos que não são capazes de andar a esta velocidade devem ser identificados como não sendo seguros, e meios alternativos de mobilidade ou auxiliares de mobilidade precisam ser recomendados.

Este teste é limitado porque não fornece uma medida de resistência e pode não ser suficientemente sensível para testar indivíduos com níveis mais altos de função. Para alguns indivíduos com função diminuída, pode ser muito difícil completar as 3 caminhadas selecionadas com apenas 5 minutos de descanso.

Teste de Caminhada do Vaivém Modificado

Descrição

O Teste de Caminhada do Vaivém Modificado (MSWT) foi modificado a partir do 20-MST para fornecer um teste progressivo padronizado para a obtenção de um desempenho máximo limitado a sintomas em indivíduos com obstrução crônica das vias aéreas (CAO).74,75 O indivíduo caminha para cima e para baixo num percurso de 10 m a velocidades incrementais de 0,17 m/s cada minuto ditado por um sinal de áudio pré-gravado num leitor de cassetes74 (Tab. 6, enquanto que o 20-MST original exigia que o indivíduo percorresse uma distância de 20 m a uma velocidade inicial de 8,5 km/h com incrementos de 0,5 km/h a cada minuto.58

Tabela 6

Teste de Andar de Vaivém Modificado: Protocola

>

>

>

>

>

>

>

>
>

>

>a

Reimpresso com permissão do Grupo Editorial BMJ de Payne GE, Skehan JD. Shuttle walking test: uma nova abordagem para avaliar pacientes com marcapassos. Coração. 1996;75:414-418.

Tabela 6

Teste de caminhada do Vaivém Modificado: Protocola

>

>

>

>

>

>

>

>
>

>

a

Reimpresso com permissão do Grupo Editorial BMJ de Payne GE, Skehan JD. Shuttle walking test: uma nova abordagem para avaliar pacientes com marcapassos. Coração. 1996;75:414-418,

Uma amostra de 35 indivíduos com CAO entre 45 e 74 anos foi utilizada para desenvolver o teste.74 Este teste foi posteriormente validado em indivíduos com marcapassos.76 Singh e colegas74,75 recomendaram o MSWT para uso como uma ferramenta de avaliação para indivíduos com uma ampla gama de incapacidades cardíacas e respiratórias. Os detalhes do TCMS são mostrados no Apêndice.

Reliabilidade e validade

As medidas obtidas com este teste foram replicáveis em uma amostra de 10 indivíduos após um ensaio clínico.74 A diferença média entre os ensaios 2 e 3 foi de -2,0 m (intervalo de confiança de 95% de -21,9 a 17,9 m). A validade das medidas obtidas com o teste, que foi estabelecida pela comparação da distância completada durante o TCMS com a distância completada durante o Teste de Caminhada de 6 Minutos (TC6), foi moderada (rho=,68).74 Os FC, entretanto, foram maiores no TCMS, indicando uma maior resposta cardiovascular. Uma forte relação (r=.81 e r=.88) foi observada ao comparar o V̇o2max registrado em 2 testes utilizando esteira de caminhada com o V̇o2max registrado durante o TCMS.75

Forças e fraquezas

O TCMS requer pouco equipamento e é fácil de administrar. O sinal de áudio padroniza os incrementos na velocidade de caminhada e motiva o indivíduo. Nós acreditamos que a velocidade inicial é suficientemente lenta para ser usada com a maioria dos tipos de pacientes. Nenhum indivíduo nos estudos atingiu o nível mais alto (ou seja, nível 12).74,75 Este teste pode ser usado para prescrever uma velocidade de marcha apropriada para um programa de exercícios, avaliando as respostas da FC e RPE do indivíduo nos vários estágios.74

Este teste, no entanto, requer um esforço quase máximo, fazendo com que as velocidades continuem a aumentar. Acreditamos, portanto, que é essencial monitorar o indivíduo durante o teste para garantir que ele ou ela está respondendo adequadamente. Familiarizar o indivíduo com a estimulação necessária para o teste pode requerer algum tempo.

Bag and Carry Test

Description

The Bag and Carry Test (BCT)77 é usado para avaliar uma tarefa que avalia tanto a resistência quanto a força muscular. O BCT envolve andar um circuito carregando um pacote de 0,9 kg por 7,5 m, subir e descer uma escada de 4 degraus, e voltar 7,5 m. Ao completar cada circuito, 0,9 kg é adicionado ao pacote até o indivíduo não conseguir mais completar o circuito. São necessários 10 minutos para completar o circuito. Uma amostra de 61 mulheres de 48 a 93 anos foi recrutada na comunidade e numa casa residencial. Cinquenta e seis sujeitos completaram o teste. O peso máximo que podiam carregar para cima e para baixo das escadas variava entre 3 e 26 kg. Os desenvolvedores do teste concluíram que este teste era fácil de administrar e adequado para testar indivíduos com níveis de função mais elevados. Os detalhes do TBC são apresentados no Apêndice.

Reliabilidade e validade

A fiabilidade das medições obtidas com o TBC foi estabelecida através da administração do TBC 3 dias depois (r=,89). A FC máxima foi 90%±10% da FC obtida durante o teste V̇o2peak em um cicloergômetro. O TBC correlacionou-se com a força do músculo quadríceps femoral (r=,43), músculo tendão (r=,54), músculo gastrocnêmio (r=,52) e músculo sola (r=,62).77

Força e fraqueza

O TBC é projetado para integrar resistência, força muscular e capacidade de equilíbrio e é baseado em uma atividade diária. Este teste, na nossa opinião, é fácil de administrar e pode ser usado em pesquisas e ambientes clínicos. Contudo, pode ser difícil replicar o teste com 4 passos. Uma plataforma ou patamar deve estar no topo das escadas para permitir que o indivíduo se vire em segurança.

As orientações para a administração deste teste não estão bem descritas na literatura. Não há especificações quanto à altura dos degraus, se o indivíduo pode usar um corrimão para apoio, ou se é necessário um ensaio prático. Na ausência de critérios para a administração do teste, este teste pode tornar-se um teste máximo se o indivíduo não for devidamente monitorizado durante o teste. Argumentamos que este teste tem o potencial de ser um teste de exercício submaximal muito útil se o indivíduo for cronometrado, em vez de ser pontuado apenas pelo peso que carregava. O número de circuitos completados em um tempo especificado poderia ser medido, ou o tempo para completar o circuito enquanto carregando um peso especificado e andando em um ritmo seguro e confortável poderia ser pontuado.

Timed Up &Teste de Go

Descrição

Timed Up &Teste de Go (TUGT)78 foi modificado do teste de Get-up &Teste de Go.79 Ambos os testes são baseados em uma tarefa funcional de subir de uma poltrona padrão, andar 3 m, virar e voltar para a cadeira. Podsiadlo e Richardson,78 no entanto, alterou o sistema de pontuação de uma classificação de observador de 1 a 5 para uma versão cronometrada. O teste foi modificado utilizando uma amostra de 60 indivíduos frágeis, residentes na comunidade, idosos (23 homens e 37 mulheres, entre 60 e 90 anos) e 10 voluntários sem problemas de saúde (6 homens e 4 mulheres, entre 70 e 84 anos). O diagnóstico médico da população do estudo incluiu acidente vascular cerebral (n=23), doença de Parkinson (n=10), artrite reumatóide ou osteoartrite (n=9) e condições diversas (por exemplo, fraturas pós-cirúrgicas do quadril, descondicionamento geral) (n=8).78 O TUGT tem sido usado como um teste de mobilidade para avaliar a mudança após um programa de exercícios para idosos entre 79 e 86 anos80 e entre 75 e 96 anos.81 Nenhuma melhora na mobilidade baseada neste teste após um programa de exercícios foi relatada.80,81 Os detalhes do TUGT são apresentados no Apêndice.

Reliabilidade e validade

A fiabilidade interrater para tempos obtidos no mesmo dia e a fiabilidade intrarater testada com 3 dias a 5 semanas de intervalo foram bons (coeficiente de correlação intraclasse=.99 para ambos).78 A validade foi avaliada através da correlação do tempo (em segundos) no TUGT com os escores log-transformados na Escala de Balanço Berg (r=-.72), velocidade de marcha (r=-.55) e Índice Barthel de Atividades da Vida Diária (r=-.51). As correlações foram negativas, indicando que aqueles indivíduos que demoraram mais tempo com o TUGT tiveram pontuações mais baixas na Escala de Balanço Berg, com velocidade de marcha, e no Índice Barthel.

Forças e fraquezas

O TUGT é fácil de administrar, e não é necessário treinamento. Este teste é fácil de realizar em ambientes de pesquisa e clínicos. Os resultados deste teste fornecem informações relacionadas com a mobilidade. Com base no tempo necessário para completar o teste, o nível de assistência necessário nas tarefas de mobilidade pode ser determinado.78

A limitação deste teste é que ele pode não detectar uma mudança após um programa de exercícios devido à falta de sensibilidade da medida.81 Mais estudos são necessários para examinar sua sensibilidade, usando uma amostra maior, e para investigar sua capacidade preditiva. A sensibilidade pode possivelmente ser melhorada aumentando a distância percorrida ou fazendo com que os sujeitos se sentem e se levantem novamente em cada extremidade da passadeira de 3 m, mas é necessária uma pesquisa para determinar se isso é verdade.

12- e testes de caminhada de 6 minutos

Descrição

O teste de 12 watts foi introduzido por McGavin e colegas82,83 para avaliar a distância percorrida em 12 minutos em indivíduos com bronquite crônica. A distância total percorrida em 12 minutos é registrada e o indivíduo tem permissão para parar e descansar. Este teste foi modificado a partir dos 12-MRT descritos por Cooper53 para indivíduos sem problemas de saúde. O TC12 foi usado principalmente para pessoas com DPOC,82-91 mas também foi usado com estudantes universitários.92

Butland et al93 relataram que resultados semelhantes poderiam ser obtidos em 6 minutos. Guyatt et al94 aplicaram o TC6-MW em indivíduos com insuficiência cardíaca. O TC6000 tem sido utilizado em indivíduos com doença pulmonar crônica,95 pessoas com insuficiência cardíaca crônica,96,97 pessoas com DPOC,98-100 crianças gravemente doentes,101 pessoas com insuficiência renal crônica,102 e adultos idosos entre 65 e 89 anos.103 Dois testes práticos parecem ser necessários para obter resultados reprodutíveis,93,94 o circuito de caminhada precisa ser idêntico,92 e o estímulo precisa ser padronizado.27 Testes de caminhada com durações de 4 minutos104 e 2 minutos93 também têm sido relatados. Os detalhes do TC6 e do TC12 são apresentados no Apêndice.

Reliabilidade e validade

Reliabilidade foi avaliada para medidas obtidas com o TC12. Mungall e Hainsworth89 relataram um coeficiente de variação de ±8,2% em 6 testes. Esta estatística, no entanto, não é uma medida probabilística, que normalmente é utilizada para avaliar a confiabilidade. Se os resultados dos dois primeiros testes fossem eliminados, contudo, o coeficiente de variação seria reduzido para ±4,2%. Guyatt et al94 também relataram que 2 testes práticos são necessários. Outros pesquisadores95,96 relataram coeficientes de correlação intraclasse de .96 a .99 entre a segunda e terceira administrações do TC6, sugerindo que apenas um teste prático é necessário.

A validade simultânea das medidas obtidas com o TC6 e o TC12 com base nas medidas de V̇o2max ou V̇o2peak não é clara. Alguns investigadores relataram uma correlação entre a distância coberta no TC6 e V̇o2peak (r=.6496 e r=.70101), bem como entre a distância coberta no TC12 e V̇o2max (r=.4985 e r=.5282). Outros pesquisadores não relataram nenhuma correlação entre V̇o2max e a distância coberta no TC6 ou a distância coberta no TC12.82 A demanda fisiológica do teste de caminhada parece ser distinta da dos testes de cicloergômetro e, portanto, pode ser um melhor indicador da função em atividades diárias normais.102,105 A correlação entre a função pulmonar e a distância coberta no TC6 e no TC12 também tem mostrado resultados conflitantes.85,99,100

Forças e fraquezas

O TC6 e o TC12 são testes simples que são baratos de administrar. Caminhar durante um determinado tempo parece, na nossa opinião, corresponder às actividades funcionais utilizadas nas actividades diárias. Estes testes, portanto, podem ser administrados a indivíduos sem problemas de saúde e a pacientes com uma variedade de diagnósticos. O uso de um tempo padrão em vez de uma distância pré-determinada proporciona um melhor teste de resistência.82 Os testes permitem ao indivíduo definir o seu próprio ritmo e parar se necessário. O TC-12 pode ser usado para detectar uma mudança após um programa de exercícios.86

Na literatura em que estes testes são descritos, o número de testes práticos varia. Muitas vezes foi dado apenas um teste prático,99-102 e houve uma variação considerável nos períodos de repouso entre os testes. Alguns investigadores95.96.100.102 reportaram ter os sujeitos a realizar o teste no mesmo dia da prática, enquanto outros investigadores94.99.105 reportaram ter o teste e a prática em dias separados. Além disso, diferentes versões das instruções foram usadas tanto para o TC6 como para o TC12. Alguns investigadores101 declararam em suas instruções que o indivíduo tinha permissão para parar se necessário, enquanto outros investigadores85 instruíram o indivíduo para que ele ou ela não tivesse que parar. A pontuação do teste também tem variado. A maioria dos investigadores83,94,105 usou a distância final (ou seja, a do último ensaio), enquanto alguns investigadores99 relataram a distância mais longa de todos os ensaios. Acreditamos que outras limitações dos testes de caminhada cronometrados incluem a falta de monitoramento das variáveis fisiológicas enquanto o indivíduo está completando o teste e a falta de critérios específicos de desempenho para garantir que um esforço máximo não seja realizado.

Outros testes de desempenho

Testes de desempenho são freqüentemente incorporados como medida de mobilidade nas avaliações físicas globais usadas para pessoas idosas. O teste de desempenho mais comum é uma medida da velocidade de marcha, que é semelhante às 3 velocidades de marcha (ou seja, lenta, normal e rápida) usadas com o SPWT. Tipicamente, uma caminhada de 10 pés106-108 é usada para avaliar indivíduos que estão confinados dentro de casa e uma caminhada de 50 pés107,109-111 é usada para todos os outros. Uma caminhada de 30 m também tem sido usada, pois esta é a distância usual para travessias de pedestres.112 As instruções são para que o indivíduo caminhe de pé no seu ritmo regular e use quaisquer dispositivos de mobilidade que normalmente usa.106 O indivíduo é cronometrado e a velocidade de caminhada (em metros por segundo ou pés por segundo) é calculada. Relatórios de velocidade média de caminhada variam de 0,74±0,29 m-s-1 para indivíduos de 60 a 99 anos113 a 1,1 e 1,2 m-s-1 para mulheres e homens de 70 anos sem problemas de saúde, respectivamente.112

A avaliação da velocidade de caminhada é muito importante para avaliar a mobilidade independente na comunidade. Os tempos de cruzamento de pedestres são calculados com base numa velocidade de caminhada de 1,22 m-s-1,114 Uma velocidade de caminhada de 11,5 m-min-1 é um valor limite para prever o estado do lar de idosos,107 com uma velocidade normal de caminhada de 70 m-min-1,107 Dois fatores, a fraqueza muscular do quadríceps femoral e o comprometimento articular, são considerados variáveis críticas na determinação da velocidade de caminhada, o que, por sua vez, determina algum aspecto de dependência em pessoas idosas. As variações na velocidade de marcha são devidas a uma mudança no comprimento da passada e não a uma alteração na frequência ou cadência.113 O início da patologia encurta o comprimento da passada e influencia a velocidade de marcha.113 A idade cronológica não é considerada um fator primário na determinação da velocidade de marcha.113

Pesquisadores avaliaram uma velocidade máxima de marcha para uma determinada distância (por exemplo, 30 m). Em uma amostra de sujeitos de 70 anos (n=602), a velocidade máxima de caminhada foi o preditor mais confiável de dependência em atividades da vida diária.112 Os níveis críticos para o limiar de dependência em atividades da vida diária foram encontrados como uma velocidade máxima de caminhada de 1,7 m-s-1 em homens e 1,5 m-s-1 em mulheres. Não está totalmente claro se um declínio na aptidão cardiopulmonar afeta a velocidade de marcha em distâncias curtas; é mais provável que seja um fator contribuinte do que primário.112

Outros testes de desempenho citados na literatura incluem um teste de passo. Este teste requer 3 caixas combinadas para formar degraus de 10, 20, 30, 40 e 50 cm de altura e um corrimão na parede.112 A maior altura possível de degrau que o indivíduo é capaz de subir e descer com uma das pernas e sem um trilho é registrada. Há também variações deste teste de degrau.115,116 Foram relatadas correlações entre a altura máxima do degrau para cima e para baixo com uma velocidade de caminhada confortável em homens (r=,39) e mulheres (r=,37).112

Uma pista de obstáculos descrita por Imms e Edholm113 é usada em um teste semelhante ao TBC. Neste teste, o indivíduo sobe de uma cadeira, atravessa a sala, sobe 3 escadas (carris em ambos os lados), vira-se, desce as escadas e regressa à cadeira. O indivíduo é autorizado a ir à sua própria velocidade e a usar uma ajuda de mobilidade. Duas provas práticas são dadas e o tempo (em segundos) necessário para completar o curso é registrado. Em uma amostra de 71 sujeitos (28 homens e 43 mulheres) com idades entre 60 e 99 anos, o tempo para completar o curso não foi correlacionado com a idade, mas sim com a velocidade de marcha (r=-.80).113

Exemplos de seleção de testes

  1. O paciente é um homem de 65 anos com limitação crônica severa do fluxo de ar e aumento do átrio direito. Ele não tem histórico de angina, mas tem hipertensão arterial, que é controlada com medicamentos. Ele tem 18,1 kg a mais de peso e não está acostumado à atividade física. Sua atividade é normalmente interrompida pela falta de ar.

    Indicações: estabelecer um perfil de exercício para garantir que ele está seguro para realizar um programa de exercícios e definir os parâmetros para tal programa.

    Teste: 6-MWT ou SPWT.

    Processo Clínico de Tomada de Decisão:O 6-MWT e o SPWT são ambos adequados para pacientes mais velhos com doença pulmonar crônica. Este paciente é descondicionado, com excesso de peso e hipertenso. Estes testes permitem-lhe realizar uma actividade (ou seja, caminhar) que lhe é útil no dia-a-dia. Além disso, com equipamento portátil, incluindo monitor de FC, aparelho de medição da PA e oxímetro de pulso, ele pode ser prontamente monitorado. Além disso, a escala de falta de ar pode ser usada para avaliar os seus sintomas. O fisioterapeuta pode correlacionar a classificação da falta de ar e parâmetros fisiológicos para prescrever os parâmetros de um programa de exercícios, incluindo tipo de exercício, intensidade, frequência, duração, programa contínuo versus descontínuo, e seu curso. Estes testes podem ser repetidos em vários intervalos para avaliar o resultado do programa de treinamento.

  2. O paciente é um homem de 52 anos de idade que fez cirurgia de bypass há 10 anos. Ele teve uma recidiva de angina. Ele tem claudicação intermitente na panturrilha esquerda a uma velocidade de marcha moderada.

    Indicações: para estabelecer intensidade segura de exercício (sem sintomas anginosos) e um programa de treinamento para sua doença vascular periférica, bem como doença cardíaca.

    Teste: Teste de Bruce modificado, SPWT, ou 6-MWT.

    Processo Clínico de Tomada de Decisão:Este paciente está mostrando sinais e sintomas de reoclusão de suas artérias coronárias e estenose de uma artéria de extremidade inferior, o que resulta em claudicação. Ele pode ser um candidato ao teste de exercício máximo; no entanto, se ele parar por causa de dor na perna, os resultados do teste serão limitados. Alternativamente, ele pode ser submetido a um teste de exercício submaximal (por exemplo, Teste Bruce modificado em esteira, SPWT, 6-MWT). Devido à sua história cardíaca, devem ser tomadas precauções. Recomenda-se ter um cardiologista presente, e o teste da esteira é preferível para monitorar a atividade eletrocardiográfica. Se o eletrocardiograma for normal, o SPWT ou o TC6 pode ser realizado, e um destes testes pode ser usado para avaliar a resposta do treinamento, se preferido. Os parâmetros do programa de treinamento são definidos para manter o paciente abaixo de seu limiar anginal e sua dor na perna tolerável.

Resumo e Conclusões

Terapeutas físicos são especialistas em exercícios clínicos que aplicam o exercício como uma ferramenta de avaliação e diagnóstico e no tratamento. Nós acreditamos que eles devem ter um conhecimento profundo de testes de exercício, incluindo testes de exercício submaximal. Os fisioterapeutas, na nossa opinião, precisam de assumir um papel no aperfeiçoamento dos testes e medidas de exercício existentes e assumir um papel de liderança no desenvolvimento de novos testes e medidas. O refinamento dos testes de exercício submaximal é necessário para aumentar sua sensibilidade como ferramentas de avaliação, diagnóstico e resultados de tratamento e para fornecer índices válidos da capacidade de uma pessoa de assumir um determinado tipo de emprego, atividades caseiras e atividades da vida diária. Eles também precisam servir como base para a prescrição de exercícios.

Acreditamos que há necessidade de testes padronizados de ergometria submaximal para pessoas com limitações músculo-esqueléticas, pessoas que têm o equilíbrio prejudicado, pessoas com excesso de peso, pessoas que são incapazes de andar em uma esteira por outros motivos, e para as pessoas que requerem um acompanhamento próximo durante o exercício. Existe também, na nossa opinião, a necessidade de desenvolver testes de exercício submaximal de extremidade superior para pessoas com paresia de extremidade inferior ou deformidade grave.

Concluímos que a monitorização rigorosa das respostas do exercício é essencial tanto para a validade do teste como para a segurança. Ao testar pessoas com uma ampla gama de condições, incluindo condições cardiovasculares e cardiopulmonares que podem ser uma ameaça à vida, mesmo pessoas sem problemas de saúde conhecidos podem exibir respostas inesperadas. Pessoas sem problemas de saúde conhecidos, por exemplo, podem ter disritmias cardíacas; e essa incidência aumenta com o avanço da idade.20 Segurança e minimização de esforço indevido, em nossa opinião, são essenciais no planejamento e implementação de testes de exercícios submaximais.

Pesquisa também é necessária para o desenvolvimento e refinamento das escalas usadas para avaliar a resposta ao exercício (por exemplo, esforço, falta de ar, fadiga, desconforto ou dor, e até mesmo bem-estar associado à atividade física). Dado que as pessoas estão limitadas por seus sintomas que se correlacionam a medidas fisiológicas, a avaliação de seus sintomas pode fornecer informações críticas sobre suas respostas ao exercício, bem como uma base para estabelecer a intensidade da atividade física tolerável ou um programa de exercícios.

Alguns autores forneceram conceito/idéia, redação, coleta e análise de literatura, gerenciamento do projeto e consulta (incluindo revisão do manuscrito antes da submissão). O Dr. Dean também forneceu suporte administrativo.

1

Montoye
HJ

,

Ayen
T

,

Washburn
RA

. A estimativa de V̇o2max a partir de medidas máximas e submaximais em homens, idade 10-39 anos.

Res Q

.

1986

;

57

:

250

253

.

2

Wyndham
CH

.

Testes sub-máximos para estimar a ingestão máxima de oxigénio

.

Can Med Assoc J

.

1967

;

96

:

736

745

.

>

3

>Balke
B

,

Ware
R

.

Um estudo experimental do pessoal da Força Aérea

.

Forças Armadas dos EUA Med J

.

1959

;

10

:

675

688

.

>

4

Brouha
L

,

Fradd
NW

,

Savagem
BM

.

Estudos de eficiência física de estudantes universitários

.

Res Q

.

1944

;

15

:

211

224

.

>

5

Bruce
RA

,

Kusumi
F

,

Hosmer
D

.

Ensuficiência máxima de oxigênio e avaliação nomográfica do comprometimento aeróbico funcional em doenças cardiovasculares

.

Am Heart J

.

1973

;

85

:

546

562

.

>

6

Ellestad
MH

.

Teste de Estresse

. 2ª ed.

Filadélfia, Pa

:

FA Davis Co

;

1980

.

>

7

Patterson
JA

,

Naughton
J

,

Pietras
RJ

,

Gunnar
RM

.

Exercício dereadmill na avaliação de pacientes com doença cardíaca

.

Am J Cardiol

.

1972

;

30

:

757

762

.

>

8

>Shephard
RJ

,

Allen
C

,

Benade
AJS

, et al. .

A ingestão máxima de oxigênio: um padrão de referência internacional de aptidão cardiorrespiratória

.

Bull World Health Org

.

1968

;

38

:

757

764

.

>

9

Hartung
GH

,

Krock
LP

,

Crandall
CG

, et al. .

Previsão do consumo máximo de oxigénio a partir de testes de exercício submaximal em homens em forma aeróbica e sem fins lucrativos

.

Aviat Space Environ Med

.

1993

;

64

:

735

740

.

>

>

10

>

McArdle

>

WD

,

Katch

>

FI

,

Katch

>

VL

.

Exercitar Fisiologia: Energia, Nutrição e Desempenho Humano

. 2ª ed.

Filadélfia, Pa

:

Lea &Febiger

;

1990

.

>

11

>Shephard
RJ

.

Fisiologia do Exercício

.

Toronto, Ontário, Canadá

:

BC Decker Inc

;

1987

.

>

12

Ebbeling
CB

,

Ward
A

,

Puleo
EM

, et al. .

Desenvolvimento de um teste de caminhada submaximal de um único estágio

.

Med Sci Sports Exerc

.

1991

;

23

:

966

973

.

>

>13

>

American College of Sports Medicine

.

Guia para testes de exercício e prescrição

. 5ª ed.

Filadélfia, Pa

:

Lea &Febiger

;

1995

.

>

14

>Zeballos
RJ

,

Weisman
IM

.

Nos bastidores dos testes de exercício cardiopulmonar

.

Clin Chest Med

.

1994

;

15

:

193

213

.

>15

Jones
NL

.

Teste de Exercício Clínico

.

Filadélfia, Pa

:

WB Saunders Co

;

1988

.

16

>Shephard
RJ

.

Testes de ingestão máxima de oxigênio: uma revisão crítica

.

Sports Med

.

1984

;

1

:

99

124

.

>

>

17

>

Castanho

>

SE

,

Fischer

>

CE

,

Stansbury

>

DW

,

Luz

>

RW

. Reprodutibilidade de V̇o2max em pacientes com obstrução crônica do fluxo de ar.

Am Rev Respir Dis

.

1985

;

131

:

435

438

.

>

>18

Ward
A

,

Ebbeling
CB

,

Ahlquist
LE

.

Métodos indirectos para estimativa da potência aeróbica

. In:

Maud
PJ

,

Foster
C

, eds.

Avaliação Fisiológica da Aptidão Humana

.

Champaign, Ill

:

Human Kinetics

;

1995

:

37

56

.

>

>

19

>

Dean

>

E

.

Mobilização e exercício

. In:

Frownfelter
D

,

Deão
E

, eds.

Princípios e Prática da Fisioterapia Cardiopulmonar

, eds. 3ª ed.

St Louis, Mo

:

Mosby

;

1996

:

265

298

.

>

>

20

>

Aronow

>

WS

.

Utilização do eletrocardiograma de repouso em idosos

.

Compr Ther

.

1992

;

18

:

11

16

.

>

21

Mihalick
MJ

,

Fisch
C

.

Electorcardiográficos nos idosos

.

Am Heart J

.

1974

;

87

:

1117

1128

.

>

22

Fletcher
GF

,

Froelicher
VF

,

Hartley
LH

, et al. .

Padrão de exercício: uma declaração para profissionais de saúde da American Heart Association

.

Circulation

.

1990

;

82

:

2286

2322

.

> 23

Hagberg
JM

.

Exercício de avaliação de indivíduos artríticos e idosos

.

Clin Rheumatol

.

1994

;

8

:

29

52

.

>

>24

Questead
KA

,

Alquista
A

.

Exercício de avaliação na prática clínica

.

Phys Med Rehab Clin North Am

.

1994

;

5

:

243

253

.

>

> 25

Marciniuk
DD

,

Gallagher
CG

.

Exercício clínico em doença pulmonar intersticial

.

Clin Chest Med

.

1994

;

15

:

287

303

.

>

>26

>

Dean

>

E

,

Ross

>

J

,

Bartz

>

J

,

Purves
S

.

Aumentar a validade dos testes de exercício clínico: a relação entre a prática e o desempenho

.

Arch Phys Med Rehabil

.

1989

;

70

:

599

604

.

>

27

Guyatt
GH

,

Pugsley
SO

,

Sullivan
MJ

, et al. .

Efeito de incentivo no desempenho do teste de caminhada

.

Thorax

.

1984

;

39

:

818

822

.

>

>28

Dean
E

.

Avaliação da circulação periférica: uma actualização para os praticantes

.

Australian Journal of Physiotherapy

.

1987

;

33

:

164

172

.

>29

>Bruce
RA

.

Exercício de avaliação de pacientes com doença coronária: princípios e padrões normais de avaliação

.

Ann Clin Res

.

1971

;

3

:

323

332

.

>

>30

Foster
C

,

Jackson
AS

,

Pollock
ML

, et al. .

Equações generalizadas para prever a capacidade funcional da banda de rodagem

.

Am Heart J

.

1984

;

107

:

1229

1234

.

>

>31

Astrand
PO

,

Ryhming
I

.

Uma nomograma para cálculo da capacidade aeróbica da frequência de pulso durante o trabalho submaximal

.

J Appl Physiol

.

1954

;

7

:

218

221

.

32

Astrand
I

.

Capacidade aeróbica em homens e mulheres com especial referência à idade

.

Acta Physiol Scand

.

1960

;

49

(

suppl 169

):

2

92

.

>

33

>Página
BJ

,

Banister
EW

.

Nomeograma da Astrand-Ryhming revisitado

.

J Appl Physiol

.

1986

;

61

:

1203

1209

.

>

34

Hartung
GH

,

Blancq
RJ

,

Lally
DA

,

Krock
LP

.

Estimativa da capacidade aeróbica do ciclo sub-máximo da ergometria em mulheres

.

Med Sci Sports Exerc

.

1995

;

27

:

452

457

.

>

35

Siconolfi
SF

,

Cullinane
EM

,

Carleton
RA

,

Thompson
PD

. Avaliando V̇o2max em estudos epidemiológicos: modificação do teste AstrandRyhming.

Med Sci Sports Exerc

.

1982

;

14

:

335

338

.

>

36

Teraslinna
P

,

Ismail
AH

,

MacLeod
DF

.

Nomograma por Astrand e Ryhming como preditor de ingestão máxima de oxigênio

.

J Appl Physiol

.

1966

;

21

:

513

515

.

>

37

Kasch
FW

.

A validade dos testes Astrand e Sjostrand submaximal

.

Physician & Sportsmedicine

.

1984

;

12

:

47

52

.

>

38

Glassford
RG

,

Baycroft
GHY

,

Sedgwick
AW

,

Macnab
RBJ

.

Comparação dos valores máximos de absorção de oxigênio determinados por métodos previstos e reais

.

J Appl Physiol

.

1965

;

20

:

509

513

.

>

39

>Rowell
LB

,

Taylor
HL

,

Wang
Y

.

Limitações à previsão da ingestão máxima de oxigénio

.

J Appl Physiol

.

1964

;

19

:

919

927

.

>

>

40

>

Lotering

>

FK

,

Struijk

>

PC

,

Van Doorn

>

MB

,

Wallenburg
HCS

.

Errores na previsão do consumo máximo de oxigénio em mulheres grávidas

.

J Appl Physiol

.

1992

;

72

:

562

567

.

>

41

Jessup
GT

,

Riggs
CE

,

Lambert
J

,

Miller
WD

.

O efeito da velocidade de pedalagem na validade do teste de capacidade de trabalho aeróbico Astrand Ryhming

.

J Sports Med Phys Fitness

.

1977

;

17

:

367

371

.

>

>

42

>

Terry

>

JW

,

Tolson

>

H

,

Johnson

>

DJ

,

Jessup

>

GT

.

Um procedimento de seleção de carga de trabalho para o teste Astrand-Ryhming

.

J Sports Med Phys Fitness

.

1977

;

17

:

361

366

.

>

>

43

>

Wisen

>

AGM

,

Wohlfart

>

B

.

Uma comparação entre dois testes de exercício no ciclo: um teste computadorizado versus o teste Astrand

.

Clin Physiol

.

1995

;

15

:

91

102

.

>

44

Bailey
DA

,

Shephard
RJ

,

Mirwald
RL

.

Validação de um teste doméstico auto-administrado de aptidão cardiorrespiratória

.

Can J Appl Sport Sci

.

1976

;

1

:

67

78

.

>

>

45

>

Jette

>

M

,

Campbell

>

J

,

Mongeon

>

J

,

Routhier
R

.

O Teste de Aptidão Doméstica Canadense como preditor de capacidade aeróbica

.

Can Med Assoc J

.

1976

;

114

:

680

682

.

>

46

Weller
IMR

,

Thomas
SG

,

Corey
PN

,

Cox
MH

.

Selecção de um protocolo de teste máximo para validar o Teste de Aptidão Aeróbica Canadiana

.

Can J Sport Sci

.

1992

;

17

:

114

119

.

>

>

>47

>

Weller

>

IMR

,

Thomas

>

SG

,

Cox

>

MH

,

Corey
PN

.

Um estudo para validar o Teste de Aptidão Aeróbica Canadense

.

Can J Public Health

.

1992

;

83

:

120

124

.

>

48

Jette
M

. Uma comparação entre o previsto V̇o2max do procedimento Astrand e o Canadian Home Fitness Test.

Can J Appl Sport Sci

.

1979

;

4

:

214

218

.

49

>Shephard
RJ

.

O estado actual do Teste de Aptidão Doméstica canadiano

.

Br J Sports Med

.

1980

;

14

:

114

125

.

>

50

>P
RJ

,

Cox
M

,

Corey
P

,

Smyth
R

.

Alguns fatores que afetam a precisão dos resultados dos testes de condicionamento físico domésticos canadenses

.

Can J Appl Sport Sci

.

1979

;

4

:

205

209

.

>

>

51

>

Weller

>

IMR

,

Thomas

>

SG

,

Gledhill

>

N

, et al. .

Um estudo para validar o Teste de Aptidão Aeróbica Canadense modificado

.

Can J Appl Physiol

.

1995

;

20

:

211

221

.

>

>

52

Canadian Standardized Test of Fitness Operations Manual

. 3ª ed.

Ottawa, Ontário, Canadá

:

Government of Canada Fitness &Amateur Sport

;

1986

.

>

53

Cooper
KH

.

Uma forma de avaliar a ingestão máxima de oxigénio: correlação entre o teste de campo e o teste da passadeira

.

JAMA

.

1968

;

203

:

201

204

.

>

>

54

>

Balke

>

B

.

Um teste simples para a avaliação da aptidão física

.

Oklahoma City, Okla

:

Instituto de Pesquisa Aeromédica Civil, Agência Federal de Aviação

; 1963. Rep. CARI No. 63-18.

>

55

Jessup
GT

,

Tolson
H

,

Terry
JW

.

Previsão da ingestão máxima de oxigênio do teste Astrand Ryhming, corrida de 12 minutos e variáveis antropo-métricas usando regressão múltipla passo-a-passo

.

Am J Phys Med

.

1974

;

53

:

200

207

.

>

>

>56

>

Safrit

>

MJ

,

Costa

>

MG

,

Hooper
LM

, et al. .

A validade e generalização dos testes de corrida à distância

.

Can J Sport Sci

.

1988

;

13

:

188

196

.

>

57

Leger
LA

,

Lambert
J

,

Mercier
D

. Previsto V̇o2max e velocidade máxima para um vaivém multi-estágio de 20-m em 7000 crianças de 6-17 anos do Québec.

Med Sci Sports Exerc

.

1982

;

15

:

142

143

.

>

>

58

>

Leger

>

LA

,

Mercier

>

D

,

Gadoury

>

C

,

Lambert
J

.

O vaivém de 20 metros em multiestágio para fitness aeróbico

.

J Sports Sci

.

1988

;

6

:

93

101

.

>

59

>Leger
LA

,

Lambert
J

. Um teste de execução de um vaivém máximo de 20 m em multiestágio para prever V̇o2max.

Eur J Appl Physiol

.

1982

;

49

:

1

12

.

>

>

60

>

Berthoin

>

S

,

Gerbeaux

>

M

,

Turpin

>

E

, et al. .

Comparação de dois testes de campo para estimar a velocidade aeróbica máxima

.

J Sports Sci

.

1994

;

12

:

355

362

.

61

Paliczka
VJ

,

Nichols
AK

,

Boreham
CAG

.

Um vaivém de várias etapas executado como um preditor de desempenho de corrida e absorção máxima de oxigénio em adultos

.

Br J Sports Med

.

1987

;

21

:

163

165

.

>

>

62

>

Ramsbottom

>

R

,

Brewer

>

J

,

Williams

>

C

. Um exame do teste de execução máxima do vaivém em multiestágio como um preditor de V̇o2max em sujeitos femininos activos .

J Sports Sci

.

1988

;

6

:

165A

.

>

>

63

>

Ahmaidi

>

SB

,

Varray

>

AL

,

Savy-Pacaux

>

AM

,

Prefaut
CG

.

Avaliação da aptidão física cardiorrespiratória pelo teste do vaivém em sujeitos asmáticos durante o treino aeróbico

.

Chest

.

1993

;

103

:

1135

1141

.

>

64

Kline
GM

,

Porcari
JP

,

Hintermeister
R

, et al. . Estimativa de V̇o2max de uma caminhada de um quilômetro, sexo, idade e peso corporal.

Med Sci Sports Exerc

.

1987

;

19

:

253

259

.

>

>65

Kittredge
JM

,

Rimmer
JH

,

Looney
MA

.

Validação do Rockport Fitness Walking Test para adultos com retardo mental

.

Med Sci Sports Exerc

.

1994

;

26

:

95

102

.

>

> 66

Rintala
P

,

Dunn
JM

,

McCubbin
JA

,

Quinn
C

.

Validade de um teste de aptidão cardio-respiratória para homens com retardo mental

.

Med Sci Sports Exerc

.

1992

;

24

:

941

945

.

>

>

67

>

Cureton

>

KJ

,

Sloniger

>

MA

,

O’Bannon

>

JP

, et al. . Uma equação generalizada para a previsão de V̇o2peak a partir da performance de caminhada de 1,5 km.

Med Sci Sports Exerc

.

1995

;

27

:

445

451

.

>

68

George
JD

,

Vehrs
PR

,

Allsen
PE

, et al. .

Desenvolvimento de um teste de jogging da passadeira submaximal para indivíduos em forma de faculdade

.

Med Sci Sports Exerc

.

1993

;

25

:

643

647

.

>

69

>Ribisl
PM

,

Kachadorian
WA

.

Previsão da ingestão máxima de oxigênio em machos jovens e de meia-idade

.

J Fitness Físico Med desportivo

.

1969

;

9

:

17

22

.

>

>

70

>

Bassey

>

EJ

,

Fentem

>

PH

,

MacDonald

>

IC

,

Sigido

>

PPM

.

A própria caminhada como método para teste de exercício em homens idosos e jovens

.

Clin Sci Mol Med Suppl

.

1976

;

51

:

609

612

.

>

>

71

>

Cunningham

>

DA

,

Rechnitzer

>

PA

,

Pearce

>

ME

,

Donner
AP

.

Determinantes do ritmo de caminhada auto-seleccionado entre os 19 aos 66 anos

.

J Gerontol

.

1982

;

37

:

560

564

.

>

>

72

>

Cunningham

>

DA

,

Rechnitzer

>

PA

,

Donner

>

AP

.

Exercício de treino e velocidade de caminhada auto-selecionada em homens na aposentadoria

.

Can J Aging

.

1986

;

5

:

19

26

.

>

73

Mattsson
E

,

Brostrom
LA

.

O efeito físico e psicossocial da osteoartrose moderada do joelho

.

Scand J Rehabil Med

.

1991

;

23

:

215

218

.

>

74

Singh
SJ

,

Morgan
MDL

,

Scott
S

, et al. .

Desenvolvimento de um teste de marcha de vaivém de incapacidade em pacientes com obstrução crónica das vias aéreas

.

Thorax

.

1992

;

47

:

1019

1024

.

>

75

Singh
SJ

,

Morgan
MDL

,

Hardman
AE

, et al. .

Comparação do consumo de oxigênio durante um teste convencional de esteira e o teste de caminhada de vaivém em limitação crônica do fluxo de ar

.

Eur Respir J

.

1994

;

7

:

2016

2020

.

>

> 76

Payne
GE

,

Skehan
JD

.

Shuttle walking test: uma nova abordagem para avaliação de pacientes com marcapassos

.

Heart

.

1996

;

75

:

414

418

.

>

>

77

>

Posner

>

JD

,

McCully

>

KK

,

Landsberg

>

LA

, et al. .

Determinantes físicos da independência em mulheres maduras

.

Arch Phys Med Rehabil

.

1995

;

76

:

373

380

.

>

78

Podsiadlo
D

,

Richardson
S

.

O tempo “Up & Go”: um teste de mobilidade funcional básica para pessoas idosas frágeis

.

J Am Geriatr Soc

.

1991

;

39

:

142

148

.

>

79

Mathias
S

,

Nayak
USL

,

Isacos
B

.

Balanço em pacientes idosos: o teste “get-up and go”

.

Arch Phys Med Rehabil

.

1986

;

67

:

387

389

.

>

80

Connelly
DM

,

Vandervoort
A

.

Implementar a força extensora do joelho de mulheres idosas institucionalizadas após exercício com pesos no tornozelo

.

Physiotherapy Canada

.

1995

;

47

:

15

23

.

>

>

81

>

McMurdo

>

ME

,

Johnstone

>

R

.

A randomized controlled trial of a home exercise programme for elderly people with poor mobility

.

Age Ageing

.

1995

;

24

:

425

428

.

>

>

82

>

McGavin

>

CR

,

Gupta

>

SP

,

McHardy

>

GJR

.

Teste de caminhada de 12 minutos para avaliar a incapacidade na bronquite crônica

.

Br Med J

.

1976

;

1

:

822

823

.

>

>

83

>

McGavin

>

CR

,

Artvinli

>

M

,

McHardy

>

GJR

.

Dispneia, incapacidade e distância percorrida: comparação de estimativas de desempenho de exercício em doença respiratória

.

Br Med J

.

1978

;

2

:

241

243

.

>

>

>84

>

Alison

>

JA

,

Anderson

>

SD

.

Comparação de dois métodos de avaliação do desempenho físico em pacientes com obstrução crônica das vias aéreas

.

Phys Ther

.

1981

;

61

:

1278

1280

.

>

85

Bernstein
ML

,

Despars
JA

,

Singh
NP

, et al. .

Reanálise da caminhada de 12 minutos em pacientes com doença pulmonar obstrutiva crônica

.

Chest

.

1994

;

105

:

163

167

.

>

86

Cockcroft
AE

,

Saunders
MJ

,

Berry
G

.

Teste aleatório controlado de reabilitação em doença respiratória crônica

.

Thorax

.

1981

;

36

:

200

203

.

>

>

>87

Jones

>

PW

,

Baveystock

>

CM

,

Littlejohns

>

P

.

Relações entre a saúde geral medida com o Perfil de Impacto da Doença e sintomas respiratórios, medidas fisiológicas e humor em pacientes com limitação crônica do fluxo aéreo

.

Am Rev Respir Dis

.

1989

;

140

:

1538

1543

.

>

> 88

Leidy
NK

,

Traver
GA

.

Factores fisiopatológicos que contribuem para o desempenho funcional em pessoas com DPOC: existem diferenças de género?

>

Resaúde de Enfermagem

.

1995

;

18

:

535

5465

.

>

>89

Mungall
PF

,

Sobretudo
R

.

Avaliações da função respiratória em pacientes com doença obstrutiva crônica das vias aéreas

.

Thorax

.

1979

;

34

:

254

258

.

>

90

Swinburn
CR

,

Wakefield
JM

,

Jones
PW

.

Desempenho, ventilação e consumo de oxigênio em três tipos diferentes de testes de exercício em pacientes com doença pulmonar obstrutiva crônica

.

Thorax

.

1985

;

40

:

581

586

.

>

91

Weaver
TE

,

Narsavage
GL

.

Variáveis fisiológicas e psicológicas relacionadas ao estado funcional na doença pulmonar obstrutiva crônica

.

Nurs Res

.

1992

;

41

:

286

291

.

>

92

Siler
WL

,

Koch
NQ

,

Frese
EM

.

O caminho utilizado afecta a distância percorrida no teste de caminhada de 12 minutos

.

Cardiopulmonary Physical Therapy

.

1999

;

10

:

80

83

.

>

>

93

>

Butland

>

RJ

,

Pang

>

J

,

Gross

>

ER

, et al. .

Testes de caminhada de dois, seis e 12 minutos em doenças respiratórias

.

Br Med J

.

1982

;

284

:

1607

1608

.

>

94

Guyatt
GH

,

Sullivan
MJ

,

Thompson
PJ

, et al. .

A caminhada de 6 minutos: uma nova medida da capacidade de exercício em pacientes com insuficiência cardíaca crónica

.

Can Med Assoc J

.

1985

;

132

:

919

923

.

>

> 95

Cahalin
LP

,

Pappagianopoulos
P

,

Prevost
S

, et al. .

A relação do teste de caminhada de 6 minutos para maximizar o consumo de oxigênio em candidatos a transplante com doença pulmonar em estágio final

.

Chest

.

1995

;

108

:

452

459

.

>

96

Cahalin
LP

,

Mathier
MA

,

Semigrante
MJ

, et al. .

O teste de caminhada de seis minutos prevê o pico de consumo de oxigênio e sobrevivência em pacientes com insuficiência cardíaca avançada

.

Chest

.

1996

;

110

:

325

332

.

>

97

Peeters
P

,

Mets
T

.

A caminhada de 6 minutos como um teste de exercício apropriado em pacientes idosos com insuficiência cardíaca crônica

.

J Gerontol

.

1996

;

51

:

M147

M151

.

98

Andersen
KL

.

O efeito da doença pulmonar na qualidade de vida

.

Res Nurs Health

.

1995

;

18

:

547

556

.

>

99

>Gosselink
R

,

Troosters
T

,

Decramer
M

.

Fraqueza muscular periférica contribui para a limitação do exercício na DPOC

.

Am J Respir Crit Care Med

.

1996

;

153

:

976

980

.

>

>

100

>

Mak
VHF

,

Bugler

>

JR

,

Roberts

>

CM

,

Spiro
SG

.

Efeito da dessaturação arterial de oxigênio em seis minutos de caminhada, percepção de esforço e falta de ar em pacientes com limitação de fluxo aéreo

.

Thorax

.

1993

;

48

:

33

38

.

>

>

101

>

Nixon

>

PA

,

Joswiak

>

ML

,

Fricker

>

FJ

.

Teste de caminhada de seis minutos para avaliar a tolerância ao exercício em crianças gravemente doentes

.

J Pediatr

.

1996

;

129

:

362

366

.

>

> 102

Fitts
SS

,

Guthrie
MR

.

Caminhada de seis minutos por pessoas com insuficiência renal crônica: avaliação do esforço por esforço percebido

.

Am J Phys Med Rehabil

.

1995

;

74

:

54

58

.

103

Harada
ND

,

Chiu
V

,

Stewart
AL

.

Função relacionada à mobilidade em adultos idosos: avaliação com um teste de caminhada de 6 minutos

.

Arch Phys Med Rehabil

.

1999

;

80

:

837

841

.

>

>

104

>

Flavell

>

HA

,

Carrafa

>

GP

,

Thomas

>

CH

,

Disler

>

PB

.

Gestão da dor lombar: impacto de uma abordagem de equipe interdisciplinar

.

Med J Aust

.

1966

;

165

:

253

255

.

>

> 105

Guyatt
GH

,

Thompson
PJ

,

Berman
LB

, et al. .

Como devemos medir a função pulmonar em pacientes com doença cardíaca e pulmonar crônica?

>

J Chronic Dis

.

1985

;

38

:

517

524

.

>

> 106

Chang
RW

,

Dunlop
D

,

Gibbs
J

,

Hughes
S

.

Os determinantes da velocidade de marcha em idosos: uma avaliação usando árvores de regressão

.

Arthritis Rheum

.

1995

;

38

:

343

350

.

>

107

Gibbs
J

,

Hughes
S

,

Dunlop
D

, et al. .

Preditores de mudança na velocidade de marcha em adultos idosos

.

J Am Geriatr Soc

.

1996

;

44

:

126

132

.

>

> 108

>Gill
TM

,

Williams
CS

,

Tinetti
ME

.

Avaliar o risco para o início da dependência funcional entre adultos idosos: o papel do desempenho físico

.

J Am Geriatr Soc

.

1995

;

43

:

603

609

.

>

> 109

Gerety
MB

,

Mulrow
CD

,

Tuley
MR

, et al. .

Desenvolvimento e validação de um instrumento de desempenho físico para idosos com deficiência funcional: o Índice de Deficiência Física (PDI)

.

J Gerontol

.

1993

;

48

:

M33

M38

.

>

110

Reuben
DB

,

Siu
AL

.

Uma medida objectiva da função física dos pacientes idosos em ambulatório: o Teste de Desempenho Físico

.

J Am Geriatr Soc

.

1990

;

38

:

1105

1112

.

>

111

Siu
AL

,

Ouslander
JG

,

Osterweil
D

, et al. .

Mudança no auto-relato de funcionamento em pessoas idosas que entram numa unidade de cuidados residenciais

.

J Clin Epidemiol

.

1993

;

46

:

1093

1101

.

>

112

Aniansson
A

,

Rundgren
A

,

Sperling
L

.

Avaliação da capacidade funcional em actividades de vida diária em homens e mulheres de 70 anos

.

Scand J Rehabil Med

.

1980

;

12

:

145

154

.

>

113

Imms
FJ

,

Edholm
OG

.

Estudos de marcha e mobilidade em idosos

.

Age Ageing

.

1981

;

10

:

147

156

.

114

Hoxie
RE

,

Rubenstein
LZ

.

Pedestres mais velhos deram tempo suficiente para cruzar com segurança?
J Am Geriatr Soc

.

1994

;

42

:

241

244

.

>

115

Skelton
DA

,

Young
A

,

Greig
CA

,

Malbut
KE

.

Efeitos do treino de resistência na força, potência e capacidades funcionais seleccionadas de mulheres com 75 anos ou mais

.

J Am Geriatr Soc

.

1995

;

43

:

1081

1087

.

>

116

Winograd
CH

,

Lemsky
CM

,

Nevitt
MC

, et al. .

Desenvolvimento de um exame de desempenho físico e mobilidade

.

J Am Geriatr Soc

.

1994

;

42

:

743

749

.

>

Anexo

>

> Apêndice

Previsão e Desempenho Submaxal Exercíciosa

> Apêndice

Testes de Exercício Preditivo e de Desempenho Submaximala

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.