Expressão Francesa
Meanings | Agora, há um momento atrás em um momento, imediatamente |
||
Literalmente | tudo no momento | ||
Registo | normal | ||
Pronúncia | |||
IPA |
Notas de uso: A expressão francesa tout à l’heure é conhecida como contronym ou auto-antonym: é o oposto de si mesma. Tout à l’heure indica um curto período de tempo, seja no passado recente ou no futuro próximo.
Par exemple…
Il est parti tout à l’heure. | Ele acabou de sair, Ele saiu há pouco. | |
Il va partir tout à l’heure. | Ele está prestes a sair, Ele vai sair daqui a pouco. |
A abreviatura: à tout, SMS: a tt
Semi-sinónimos
- à l’instant – um momento atrás, agora mesmo (usado para o passado; também significa “agora mesmo”)
- tout de suite – imediatamente, imediatamente (usado apenas para o futuro)
A expressão de separação à tout à l’heure e a sua variação informal à tout significa “Até breve”.”
À toute allure, que significa “o mais rápido que se pode, à velocidade máxima, a toda a velocidade”, pode soar idêntico à tout à l’heure para falantes não nativos. Os sons das vogais nas sílabas finais são a única diferença na pronúncia – aqui estão os símbolos IPA:
- (“eu” em heure)
- (“u” em allure)
En anglais
WWI soldados deformados à tout à l’heure em “toot-a-loo” quando o trouxeram para o inglês. (Veja também ça ne fait rien e tout de suite.)
Aulas relacionadas
- Tempo de contar
- Palavras de partida
- 6 Expressões francesas falsificadas
Partilhar / Tweet / Pin Me!