Anthony Quinn faz com que o carácter de Zorba de Nikos Kazantzakis ganhe vida, transformando-se numa performance fantástica, e transmitindo a filosofia de Zorba de viver a vida ao máximo, de dançar e rir não só em momentos de alegria ou sucesso, mas também em momentos de tragédia ou fracasso. O livro é uma obra-prima, e enquanto o filme não (ou talvez não possa) ser tão profundo, Michael Cacoyannis (produtor/diretor/roteirista) certamente faz justiça, filmando no local em Creta, captando belas imagens e uma autenticidade em seu filme, e deixando Quinn brilhar. É-nos dada uma filosofia maravilhosa neste personagem rouco que escapa ao fingimento, à aprendizagem do livro, à análise racional, à religião e ao nacionalismo. Ele é ao mesmo tempo hedonista e simples, e também profundo e profundo, tendo ido além de todas as teorias e estruturas enquanto vivia sua vida com uma espécie de pureza. Zorba nos agarra desde o início, perguntando a um inglês (Alan Bates) “Será que nenhum homem jamais fará algo sem um ‘por quê?’, sem mais nem menos, pelo inferno?” enquanto esperam sua balsa, e então rapidamente o dimensionam dizendo “Você pensa demais, esse é o seu problema”. Pessoas espertas e merceeiros, eles pesam tudo.” Há um desafio à racionalidade e convenção aqui, e enquanto o inglês contrata Zorba, é claro que Zorba será o mentor, sobre como viver. Uma parte disto está em empurrá-lo para perseguir mulheres, o que Zorba faz com prazer. Para além dos seus momentos de ribalta, há outros que são bastante arriscados, incluindo uma velha viúva (Lila Kedrova) recordando uma noite que passou com quatro almirantes, e deixando claro que todos eles fizeram sexo juntos depois de um banho de champanhe. Há duas cenas muito perturbadoras no filme, uma das quais é quando uma jovem mulher (Irene Papas) que um homem se matou é cercada pelos habitantes da cidade, apedrejada, e depois morta. É verdadeiramente horrível, e mesmo que possamos “aceitá-lo” como um retrato honesto da cultura do velho mundo (embora ela não seja culpada de nada!), o fato de que sua morte não significa nada para os dois personagens principais, especialmente o inglês, não parece genuíno. De qualquer forma, é muito difícil de observar. Mais tarde, no instante em que uma mulher velha morre, sua casa é saqueada e saqueada, em outra cena feia da máfia. É como se Cacoyannis estivesse enfatizando como Creta é primitiva, e justapondo isso com a filosofia primitiva (embora iluminada) de Zorba. Isto é consistente com a escrita de Kazantzakis no romance, assim como em “Liberdade ou Morte”. Há uma rudeza no povo, tão rude quanto a própria Creta, e se você é sensível a isso ou a um comportamento que está longe de ser politicamente correto, você pode não gostar tanto do filme. Mais algumas citações: “No envelhecimento: “Eles dizem que a idade mata o fogo dentro de um homem, que ele ouve a morte chegando. Ele abre a porta e diz: ‘Entre. Dá-me descanso. Isso é um monte de velhas mentiras! Já tenho luta suficiente em mim para devorar o mundo. Por isso luto. “Ao ser irracional: “Um homem precisa de um pouco de loucura, senão nunca ousa cortar a corda e ser livre.” Na guerra: “Fiz coisas pelo meu país que fariam o teu cabelo ficar em pé. Eu matei, queimei aldeias, violei mulheres. E porquê? Porque elas eram turcas ou búlgaras. Esse é o maldito idiota que eu era. Agora olho para um homem, qualquer homem, e digo: “Ele é bom. Ele é mau. O que me importa se ele é grego ou turco? À medida que vou envelhecendo, juro pelo pão que como. Eu até paro de perguntar isso. Bom ou mau, qual é a diferença? Todos acabam da mesma maneira… comida para minhocas.”