Le filastrocche, i giochi con le dita e le action songs sono da tempo presenti nei programmi di apprendimento precoce di qualità. Oltre a incoraggiare lo sviluppo delle capacità di movimento, il loro valore per le prime abilità linguistiche è ben documentato. Le filastrocche sono la poesia dell’infanzia e forniscono una favolosa introduzione al ritmo, all’intonazione e alla rima nella lingua inglese.
Tutte le canzoni e le filastrocche qui sotto saranno una favolosa aggiunta ai vostri circle times a tema primaverile. La collezione include filastrocche sul passare il tempo in giardino, alla fattoria, o giù al lago, con altre specifiche per osservare il tempo e gli insetti del cortile.
Ricordatevi di cantare come se nessuno stesse guardando e divertitevi!
21 Canzoni d’azione &Rime che celebrano la primavera e l’estate
Piantando fiori
(cantate a: Fere Jacques)
Piantare fiori, piantare fiori, (fingere di piantare fiori nella terra)
Nella terra, nella terra,
Bagnarli e cresceranno, (fingere di annaffiare le piante con un annaffiatoio)
Bagnarle e cresceranno,
Tutto intorno, tutto intorno.
Cinque fiori alti
(Cantata a: Cinque anatroccoli)
Cinque fiori alti nel negozio di fiori, (tenere in alto la mano con cinque dita alte)
Sbocciano luminosi, con i petali in alto.
Un giorno arrivò _____ (nome di un bambino) con un dollaro,
comprò un fiore _____ (nome di un bambino) e lo portò via. (Metti giù un dito)
Ripeti per le altre quattro dita.
Vedi i girasoli
(cantato a: Down by the Station)
Fuori nel giardino, all’inizio della primavera,
Vedi i piccoli girasoli in piedi in una fila.
Vedi il contadino felice che dà loro dell’acqua,
Slurp, slurp, slurp, slurp, sarchia e zappa!
In giardino, più tardi in estate,
Vedi i girasoli giganti in fila.
Vedi il contadino felice che dà loro dell’acqua,
Slurp, slurp, slurp, slurp, guardali crescere!
Una patata, due patate
Mentre canti, forma dei pugni con le mani e impilali uno sull’altro, prendendo il pugno inferiore e impilandolo sul pugno superiore.
Una patata, due patate
Tre patate, quattro,
Cinque patate, sei patate,
Sette patate, ancora!
Prendo la mia pala e scavo, scavo, scavo
Prendo la mia pala e scavo, scavo, scavo, (fingere di tenere una pala e scavare a tempo con il testo)
Scavare, scavare, scavare,
Scavare, scavare, scavare.
Prendo la mia pala e scavo, scavo, scavo,
Scavo, scavo tutto il giorno.
Backyard Bugs
Come fa un bruco?
Come fa un bruco?
Per favore, qualcuno lo sa?
Come fa un bruco?
A wriggle, wriggle all day long. (striscia l’indice sul braccio opposto come un bruco)
Come fa un’ape?
Caro, qualcuno lo sa?
Come fa un’ape?
A ronzare, ronzare tutto il giorno. (agita velocemente le mani come le ali di una piccola ape)
Come fa una farfalla?
Caro me, qualcuno lo sa?
Come fa una farfalla?
A svolazzare, svolazzare tutto il giorno. (Allarga le braccia e muovile su e giù)
Come fa un ragno occupato?
Caro me, qualcuno lo sa?
Come fa un ragno occupato?
A spinning, spinning tutto il giorno. (mettere ogni pollice sul mignolo opposto e far camminare le mani su e giù)
Un piccolo insetto
(Cantato su: Un elefante grigio in equilibrio)
Un piccolo insetto uscì a giocare, (i bambini si siedono in cerchio, un bambino cammina intorno all’interno del cerchio)
Un giorno sulla tela di un ragno.
Si divertì così tanto,
Chiamò un altro insetto a venire. (il primo bambino sceglie un altro bambino che si unisca a loro camminando all’interno del cerchio)
Due piccoli insetti uscirono a giocare
(Ripetere per gli insetti 2, 3 e 4)
Quattro piccoli insetti uscirono a giocare,
Sulla tela di un ragno un giorno.
Sono rimasti bloccati, tutti in un mucchio.
Arriva il ragno, in tempo per il pranzo! (il quinto bambino finge di essere il ragno che viene a mangiare gli insetti)
Le formiche marciano
Le formiche marciano una ad una (alza un dito)
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano una ad una,
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano una ad una,
Il piccolo si ferma a succhiarsi il pollice (fa finta di succhiarsi il pollice)
E tutte marciano a terra per ripararsi dalla pioggia.
Le formiche marciano a due a due (alza due dita)
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a due a due,
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a due a due,
Il piccolo si ferma per allacciarsi la scarpa (fa finta di allacciarsi la scarpa)
E tutte marciano a terra per ripararsi dalla pioggia.
Le formiche marciano a tre a tre (alza tre dita)
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a tre a tre,
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a tre a tre,
La piccola si ferma per arrampicarsi su un albero (fa finta di arrampicarsi su un albero)
E tutte marciano fino a terra per ripararsi dalla pioggia.
Le formiche marciano a quattro a quattro (alza quattro dita)
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a quattro a quattro,
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a quattro a quattro,
La piccola si ferma a chiudere la porta (fa finta di chiudere una porta)
E tutte marciano fino a terra per ripararsi dalla pioggia.
Le formiche marciano a cinque a cinque (alza cinque dita)
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a cinque a cinque,
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a cinque a cinque,
La piccola si ferma per fare un tuffo (fa finta di tuffarsi)
E tutte marciano a terra per ripararsi dalla pioggia.
Le formiche marciano a sei a sei (alza sei dita)
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a sei a sei,
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a sei a sei,
La piccola si ferma a raccogliere i bastoni (fa finta di raccogliere i bastoni)
E tutte marciano fino a terra per sfuggire alla pioggia.
Le formiche marciano a sette a sette (alza sette dita)
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a sette a sette,
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a sette a sette,
La piccola si ferma a pregare il cielo (tenere le mani come per pregare)
E tutte marciano a terra per ripararsi dalla pioggia.
Le formiche marciano a otto a otto (tenere su otto dita)
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a otto a otto,
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a otto a otto,
Il piccolo si ferma a chiudere il cancello (fa finta di chiudere un cancello)
E tutte marciano a terra per ripararsi dalla pioggia.
Le formiche marciano a nove a nove (alza nove dita)
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a nove a nove,
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a nove a nove,
La piccola si ferma a controllare l’ora (finge di controllare l’orologio da polso)
E tutte marciano a terra per ripararsi dalla pioggia.
Le formiche marciano a dieci a dieci (alza dieci dita)
Hoorah! Hoorah!
Le formiche marciano a dieci a dieci,
Hoorah! Urrà!
Le formiche marciano a dieci a dieci,
Il piccolo si ferma per gridare
“LA FINE!”
Piccola Miss Muffet
La piccola Miss Muffet sedeva su un tondino,
mangiando la sua cagliata e il siero di latte.
E venne un ragno,
che si sedette accanto a lei,
e spaventò Miss Muffet.
Itsy, Bitsy Spider
Il ragno itsy, bitsy,
Si arrampicò sul beccuccio dell’acqua. (mettere ogni pollice sul mignolo opposto e camminare con le mani su e giù)
Down came the rain, (muovere le dita mentre le mani scendono per rappresentare la pioggia)
And washed the spider out.
Out came the sunshine, (alzare le mani, le dita allargate come il sole)
And dried up all the rain.
And the itsy, bitsy spider,
Climbed up the spout again. (mettere ogni pollice sul mignolo opposto e camminare con le mani su e giù)
Ecco l’alveare
Ecco l’alveare, (fare un pugno)
Dove sono le api?
Si nascondono dentro dove nessuno vede.
Guardarle uscire strisciando dall’alveare,
Uno, due, tre, quattro, cinque. (rilasciare un dito alla volta dal pugno/alveare)
BUZZ-ZZZ (muovere le dita tutto intorno)
Weather Watching
Bright Sun
(cantato su “Row, Row, Row Your Boat”)
Bright sun shining down,
Shining on the ground,
What a lovely face you have,
Yellow, big and round.
Pioggia
Pioggia sui tetti,
Pioggia sugli alberi,
Pioggia sull’erba verde,
Ma non su di me!
Relativo: Prendi una copia di questa grande canzone del tempo stampabile per la tua classe prescolare.
Fuori sul lago
Sei anatroccoli
Sei anatroccoli che conoscevo una volta,
Grassi, magri, belli anche loro,
Ma l’unico anatroccolo con la piuma sulla schiena,
Guidava le altre con il suo quack, quack, quack,
Quack, quack, quack-quack, quack, quack,
Guidava le altre con il suo quack, quack, quack.
Giù al fiume andavano,
Wibble wobble, wibble wobble avanti e indietro,
Ma la piccola anatra con la piuma sulla schiena,
Conduceva gli altri con un quack, quack, quack,
Quack, quack, quack-quack, quack, quack,
Conduceva gli altri con il suo quack, quack, quack.
Dal fiume tornavano a casa,
Wibble wobble, wibble wobble, ho-hum-hum,
Ma la piccola anatra con la piuma sulla schiena,
Conduceva gli altri con un quack, quack, quack,
Quack, quack, quack-quack, quack, quack,
Conduceva gli altri con il suo quack, quack, quack.
Sei anatroccoli che conoscevo una volta,
Grassi, magri, anche belli,
ma l’anatroccolo con la piuma sulla schiena,
ha guidato gli altri con il suo quack, quack, quack,
Quack, quack, quack, quack, quack,
ha guidato gli altri con il suo quack, quack, quack.
Cinque anatroccoli
Cinque anatroccoli andarono a nuotare un giorno, (tenere su cinque dita)
Oltre le colline e lontano. (tenere il braccio lungo il corpo e infilare le dita dietro la spalla sul lato opposto del corpo)
Mamma papera disse: “Quack, quack, quack, quack”, (usare l’altra mano per fare il becco di mamma papera e aprire e chiudere la mano per fare quack)
Ma solo quattro paperelle tornarono indietro. (riportare la prima mano davanti con quattro dita)
Quattro anatroccoli andarono a nuotare un giorno (tenere su quattro dita)
Continuare finché non tornarono più anatroccoli, allora;
La vecchia mamma anatra uscì un giorno, (infilare la mano di mamma anatra dietro la spalla)
Sopra le colline e lontano,
Mamma anatra disse “Quack, quack, quack, quack”
E tutte e cinque le paperelle tornarono. (riportare entrambe le mani davanti)
Row, Row, Row Your Boat
I bambini si siedono a coppie, uno di fronte all’altro e uniscono le mani. Mentre cantano, i bambini dondolano avanti e indietro continuando a tenersi per mano con il loro partner.
Row, row, row your boat,
Gentilmente giù per il ruscello.
Felicemente, felicemente, felicemente, felicemente,
La vita non è che un sogno.
Row, row, row your boat,
Delicatamente lungo il torrente.
Se vedi un coccodrillo,
non dimenticare di GRIDARE! (l’ultima parola cantata ad alta voce)
Cinque piccole rane macchiate
Cinque rane verdi e macchiate, (alza cinque dita)
Sono sedute su un tronco macchiato,
Mangia gli insetti più deliziosi,
Yum, yum! (strofina il pancino con l’altra mano)
Uno saltò nella piscina, (abbassa un dito)
dove era bello fresco,
Poi c’erano quattro rane verdi macchiate,
Glub, glub!
Quattro rane verdi e macchiate…
(Continua fino a quando non ci sono più rane macchiate sul tronco)
Farmyard Fun
Mucche nella stalla
(cantato su “The Wheels on the Bus”)
Le mucche nella stalla fanno moo, moo, moo,
Moo, moo, moo,
Moo, moo, moo.
Le mucche nella stalla fanno muu, muu, muu,
Mu, muu tutto il giorno.
Ripetere con altri animali e rumori di animali.
Here We Go Round the Mulberry Bush
I bambini stanno in cerchio, tenendosi per mano, e saltano intorno al cerchio per il ritornello, fermandosi per eseguire l’azione di ogni strofa e poi unendo di nuovo le mani per saltare mentre cantano il ritornello.
Coro:
Ecco noi andiamo intorno al cespuglio di gelso,
Il cespuglio di gelso, il cespuglio di gelso,
Ecco noi andiamo intorno al cespuglio di gelso,
Così presto al mattino.
Ecco come imballo il fieno,
Balla il fieno, imballa il fieno,
Ecco come imballo il fieno,
Così presto al mattino.
Ecco come nutriamo i pulcini,
Fai mangiare i pulcini, fai mangiare i pulcini,
Così presto al mattino.
Ecco come striglieremo il cavallo,
Trigliare il cavallo, strigliare il cavallo,
Ecco come striglieremo il cavallo,
così presto al mattino.
Oh, questo è il modo di mungere le mucche,
Mungere le mucche, mungere le mucche,
Questo è il modo di mungere le mucche,
così presto al mattino.
Qui andiamo intorno al cespuglio di gelso,
Il cespuglio di gelso, il cespuglio di gelso,
Qui andiamo intorno al cespuglio di gelso,
così presto al mattino.
Cinque coniglietti
Cinque coniglietti, (alzare cinque dita)
Bussarono alla porta, (usare la mano per fingere di bussare)
Uno saltò via,
E poi ce ne furono quattro. (tenere su quattro dita)
Quattro coniglietti, (tenere su cinque dita)
Si arrampicarono su un albero, (usare le mani per far finta di arrampicarsi)
Uno saltò via,
E poi furono tre. (tenere su tre dita)
Tre coniglietti, (tenere su tre dita)
Guardandoti, (guardare un amico)
Uno saltò via,
E poi ce ne furono due. (alza due dita)
Due coniglietti, (alza due dita)
Che si divertono molto, (oscilla la mano con due dita da un lato all’altro)
Uno saltò via,
E poi ce ne fu uno. (tenere su un dito)
Un coniglietto, (tenere su un dito)
Si sedette al sole, (tenere due mani insieme con le dita aperte come un sole)
Uno saltò via,
E poi non ce n’erano più. (tenere la mano con tutte le dita infilate nel pugno)
Avena, piselli, fagioli e orzo crescono
I bambini stanno in cerchio con un bambino – il contadino – in piedi al centro del cerchio. Sul ritornello, i giocatori nel cerchio si tengono per mano e saltano il cerchio mentre cantano. Per ogni verso, il contadino finge di fare le azioni descritte e poi indica ad un altro bambino di venire al centro come il contadino per il verso successivo.
Coro:
Avena, piselli, fagioli e orzo crescono,
Avena, piselli, fagioli e orzo crescono,
Puoi tu, io o chiunque altro sapere
come cresce l’avena, i piselli, i fagioli e l’orzo?
Verso 1:
Prima il contadino semina il suo seme,
Si alza eretto e si mette a suo agio,
Batte il piede e batte le mani,
E si gira per vedere le sue terre.
Ripetere il coro
Verso 2:
Poi il contadino innaffia il seme,
Si alza eretto e si mette a suo agio,
Batte il piede e batte le mani,
e si gira per vedere le sue terre.
Ripetere il coro
Verso 3:
Poi il contadino zappa le erbacce,
Si alza eretto e si rilassa,
Batte il piede e batte le mani,
e si gira per vedere le sue terre.
Ripetere il coro
Verso 4:
L’ultimo contadino raccoglie il suo seme,
Si alza eretto e si riposa,
Batte il piede e batte le mani,
e si gira per vedere le sue terre.
Se state cercando altri modi divertenti per far muovere i bambini questa primavera, su Childhood 101 ho una routine di yoga per bambini stampabile Walk Through the Garden disponibile come download gratuito.
Contributing Author:
Christie Burnett è l’insegnante, l’autore e il blogger dietro lo spazio ludico online conosciuto come Childhood 101. La passione di Christie per il gioco e la creatività l’ha portata a iniziare il suo premiato blog poco dopo la nascita della sua prima figlia. Al giorno d’oggi si può tipicamente trovare a destreggiarsi tra le esigenze della vita familiare con il tempo di battere alla sua tastiera, almeno quando non ha appena lasciato tutto per unirsi alle sue figlie in qualsiasi sia il loro ultimo gioco o progetto! Collegati con Christie sul suo blog o via Facebook.