“Cosa significa il seguente passo? ‘E detto questo, soffiò su di loro e disse loro: ‘Ricevete lo Spirito Santo'”. (Giovanni 20:22).
Il contesto circostante nella cronaca del Vangelo di Giovanni recita come segue:
“Gesù disse loro di nuovo: “Pace a voi; come il Padre ha mandato me, anch’io mando voi. E detto questo, soffiò su di loro e disse loro: “Ricevete lo Spirito Santo; a chi rimetterete i peccati, saranno rimessi; a chi li tratterrete, saranno trattenuti” (Giovanni 20:21-23).
Oltre1 abbiamo discusso la questione degli apostoli che dichiarano il “perdono dei peccati”. In questo articolo, quindi, affronteremo solo l’esortazione del Signore: “Ricevete lo Spirito Santo”.
Questo incidente non può essere isolato da altre informazioni complementari riguardanti la ricezione dello Spirito Santo da parte dei discepoli di Cristo. Ecco alcune cose importanti da considerare.
La portata
In primo luogo, c’è la questione di chi abbraccia il termine “discepoli”. La parola include più degli “apostoli”? O, in questo contesto, il termine “discepoli” è limitato a loro?
Mentre molti studiosi rispettati ritengono che una gamma più ampia di persone rispetto agli apostoli sia stata coinvolta in questa promessa, bisogna ammettere che in numerosi passi “discepoli” diventa un termine più tecnico che è l’equivalente di “apostoli” (cfr. Matteo 10:1-2; 11:1; Giovanni 2:2; 3:22, ecc). È particolarmente significativo che l’espressione che prevede che Cristo sia “mandato” dal Padre, e che quindi “mandi” gli apostoli (cfr. Giovanni 17:18), sia impiegata in questo contesto. È forse degno di menzione il fatto che l’espressione “apostoli” non è mai usata per i Dodici nel Vangelo di Giovanni.
J.H. Bernard (1860-1927), il brillante studioso del Trinity College di Dublino, ha sostenuto che mentre altri discepoli possono essere stati presenti in questa occasione, questo particolare diritto non era fatto a nessuno se non agli apostoli, che erano stati scelti specificamente, e dovevano essere “inviati”, Giustino, Origene, Cipriano, ecc.) a favore di questo punto di vista, e dice di non conoscere alcuna voce dissenziente tra gli scrittori antichi che hanno discusso questo testo2.
L’azione
Mentre alcuni studiosi sostengono che questo “soffio” sui discepoli si riferisce ad una ricezione dello Spirito Santo in quel momento nel tempo, questa visione non sembra essere compatibile con l’intera gamma di prove del Nuovo Testamento3.
Si può sostenere che questo “soffio” del Signore non fosse che un suggerimento simbolico e visivo del potere che sarebbe stato lasciato in eredità agli apostoli il giorno di Pentecoste. Ecco alcuni punti degni di riflessione.
Grammatica profetica
Alla conclusione del versetto 21, il Signore dichiarò: “come il Padre ha mandato me, anch’io mando voi”. Il tempo presente qui sembra essere impiegato profeticamente, in vista della certezza della loro missione che sarebbe iniziata formalmente a Pentecoste.
Questo sembra chiaro in quanto l'”invio” non iniziò fino a dopo Pentecoste, perché essi furono incaricati di non partire da Gerusalemme finché lo Spirito non fosse sceso su di loro. Si noti che lo stesso tipo di presente profetico è usato da Luca per descrivere quell’evento. “Ed ecco, io mando su di voi la promessa del Padre mio. Ma rimanete in città finché non siate rivestiti di potenza dall’alto” (Luca 24:49).
Lo Spirito Santo collegato con il perdono dei peccati
La presenza dello Spirito Santo è qui collegata con la dichiarazione apostolica relativa al “perdono dei peccati” (v. 23). Ma questo incarico di liberazione redentrice non fu annunciato e attuato nella sua pienezza, sulla base della morte e della risurrezione di Cristo, fino a diverse settimane dopo questo incidente; non fino al giorno di Pentecoste (Atti 2:38).
Sembrerebbe quindi che l’episodio di Giovanni 20:22 non implicasse l’effettiva ricezione di un potere soprannaturale dello Spirito Santo in quella immediata occasione. Piuttosto, quella circostanza era solo una prefigurazione della promessa che si sarebbe adempiuta quasi cinquanta giorni dopo. Credo che W.E. Vine abbia catturato abbastanza bene il senso del testo.
“Ricevete lo Spirito Santo” (margine R.V.) non si riferiva semplicemente al Suo proprio respiro, ma era simbolico dello Spirito Santo che stava per essere inviato a Pentecoste. Era connesso con il loro essere mandati nel mondo, e con l’effetto del loro ministero del Vangelo nel perdono dei peccati per mezzo della potenza dello Spirito, o il mantenimento dei peccati per il rifiuto del messaggio (vv. 23,24). Era un atto profetico oltre che simbolico4.
Nel suo commento a Giovanni, Frank Pack ha scritto:
non c’è alcuna indicazione qui che gli apostoli in questo momento abbiano ricevuto lo Spirito Santo. Gesù stava simbolicamente assicurando loro la domenica della risurrezione che ciò che aveva promesso loro sarebbe avvenuto. Ma Luca pone l'”inizio” della chiesa a Pentecoste (Atti 11:15) e Pietro trova l’adempimento della profezia di Gioele sugli “ultimi giorni” a partire da Pentecoste (Atti 2:17). Qui Gesù collegò lo Spirito Santo con il perdono e il mantenimento dei peccati, guardando avanti alla predicazione degli apostoli di ‘pentimento e perdono dei peccati’ (Luca 24:47)5
Per una discussione più approfondita che espone questa visione, vedere: D.A. Carson, Il Vangelo secondo Giovanni, Grand Rapids: Eerdmans, 1991, pp. 651-655).
.