La storia del Santa Claus Lane di Carpinteria inizia nel tipico modo californiano — con un chiosco di succo d’arancia.
Pat e June McKeon comprarono il negozio nel 1948, prima che la Highway 101 serpeggiasse attraverso la contea di Santa Barbara. Invece, i californiani andavano su e giù per la Pacific Coast Highway, godendosi la fine del razionamento del gas della seconda guerra mondiale.
Il proprietario originale aveva chiamato il chiosco dei succhi di frutta “Il Polo Nord”, per attirare gli automobilisti caldi e assetati in estate. Ma i McKeons non pensavano che suonasse troppo invitante, così lo cambiarono in “Santa Claus”.”
“All’inizio, avevano solo dei timbri per le mani dove timbravano le mani dei bambini con un’immagine di Babbo Natale. Ma dal 1950, si erano espansi e avevano diversi edifici”, ha detto Roxanne Lapidus, che ha vissuto a Carpinteria tutta la sua vita.
Ricorda di aver visto questo posto diventare un’attrazione stradale per le famiglie che viaggiavano nella zona.
A fianco del chiosco dei succhi di frutta si aprirono un negozio di giocattoli, un negozio di scherzi, un negozio di caramelle, un trading post, tre diversi ristoranti a tema Babbo Natale e un trenino per bambini.
Una luccicante locomotiva in miniatura Southern Pacific Daylight che faceva il giro di Santa Claus Lane negli anni 50. Per gentile concessione del Carpinteria Valley Museum of History
Questa prima cartolina mostra la ruota ad acqua del pozzo dei desideri, che alimentava le renne e la slitta in volo dal tetto della Santa’s Kitchen. Per gentile concessione del Carpinteria Valley Museum of History
“Per un po’ c’era uno zoo”, ha detto Lapidus. “Ma poi le scimmie sono scappate, hanno attraversato la superstrada e si sono infilate negli alberi di avocado della gente.”
I proprietari dell’azienda hanno aperto un ufficio postale in modo che la gente potesse timbrare le loro cartoline di Natale da Santa Claus, California.
Al di sopra di tutto, letteralmente, c’era l’uomo stesso. Un fabbricante di insegne di Santa Barbara chiese ai McKeon se poteva costruire un Babbo Natale gigante in cima al loro negozio di succhi e frullati di datteri.
“Quando si andava sullo scuolabus, si poteva guardare il progresso. Quando era finito, era alto 18 piedi”, ha detto Lapidus.
Pat e June McKeon hanno ampliato il loro bar per vendere frullati di datteri, prodotti da forno e caramelle fatte in casa. Per gentile concessione del Carpinteria Valley Museum of History
Il Babbo Natale era un punto di riferimento. Per i bambini era magico.
Ma la California del Sud stava cambiando negli anni ’50.
L’appena costruita Highway 101 mandava le famiglie in giro, e le attrazioni sulla strada non potevano più competere con i parchi a tema come Disneyland. Gli affari cominciarono a vacillare e il tema del Natale cominciò a stancare, dice Lapidus. “Alcuni dicevano addirittura che era pacchiano.”
Alcuni giorni vedevano pochi visitatori al Lane, come dimostra il parcheggio vuoto in questa istantanea della fine degli anni ’60. Per gentile concessione del Carpinteria Valley Museum of History
Nuova gente con più soldi si è trasferita sulle colline sopra Santa Claus Lane, e a loro non piaceva che Santa Shabby rovinasse la loro vista sull’oceano.
Nel 1986, i nuovi proprietari del vicolo volevano cambiare lo sbiadito tema natalizio con qualcosa di più balneare.
“C’è stata una forte reazione”, ha detto David Griggs, direttore del Carpinteria Valley Museum of History. Faceva parte di un gruppo di residenti che ha chiesto che Babbo Natale rimanesse.
“Il sentimento pubblico sembrava favorire la conservazione di Babbo Natale”, ha detto. “Voglio dire, a chi non piace Babbo Natale, giusto?”
Le società locali di conservazione sono state coinvolte. Per un certo periodo, Babbo Natale fu designato come punto di riferimento storico. I giornali locali hanno avuto una giornata campale con titoli come “Santa Better Watch Out” e “Santa Decision on Ice.”
La controversia è arrivata persino al Daily Show con Jon Stewart.
Alla fine, Griggs dice che è stato un tetto che perdeva a far fuori Babbo Natale.
“Tutti gli argomenti e i dibattiti sono diventati irrilevanti nel 2000 quando un ingegnere strutturale ha dichiarato che l’edificio su cui Santa si sedeva non era solido”, ha detto. “
Con poche opzioni su dove mettere Babbo Natale, il proprietario di una piccola azienda idrica a Nyeland Acres, vicino a Oxnard, si è offerto di installarlo in un parco lungo la Highway 101, dove siede oggi.
Santa Claus si è alzato da un finto camino a Nyeland Acres da quando è stato trasferito da Carpinteria nel 2003. Foto di Kathryn Barnes
Invece di turisti, Babbo Natale è ora circondato da un piccolo quartiere composto principalmente da immigrati messicani che parlano spagnolo e lingue indigene come Mixteco e Zapoteco.
E’ il punto di partenza per una corsa di 5 km Santa to Sea, e ospita una raccolta annuale di giocattoli per la comunità.
“Porta gioia ai bambini, porta loro giocattoli, ed è vicino alla comunità”, ha detto Alejandra Frias, che vive vicino a Babbo Natale.
Molti residenti di lunga data di Carptineria come Griggs e Lapidus avrebbero voluto che Babbo Natale rimanesse, ma sono contenti di sapere che ha una nuova casa dove è ben amato.