Tuesday
Articoli della Comunità
Lettera aperta di 68 monelli del Dharma a Sakyong Mipham Rinpoche
Di seguito ripubblichiamo una lettera aperta di membri di seconda generazione della comunità di Shambhala a Sakyong Mipham Rinpoche, leader della comunità e maestro spirituale. La lettera esprime un’accorata richiesta al Sakyong di impegnarsi in un percorso di autentica responsabilità per le sue azioni che hanno danneggiato specifici individui e la comunità in generale, molte delle quali sono venute alla luce nel giugno 2018 e hanno spinto Shambhala in una controversia pubblica all’interno del movimento #MeToo. Gli autori della lettera, spesso chiamati informalmente “Dharma Brats”, sono adulti che sono stati cresciuti nella comunità di Shambhala da genitori che hanno studiato con il suo fondatore, Chögyam Trungpa Rinpoche, così come con suo figlio, Sakyong Mipham Rinpoche. Attraverso questo periodo turbolento nella comunità di Shambhala, siamo arrivati ad apprezzare la nostra prospettiva unica e la comprensione del Sakyong e della comunità, quindi la decisione di scrivere una lettera insieme. Non parliamo a nome di tutti i dharma brats, ce ne sono molti con opinioni diverse da quelle qui rappresentate. Andiamo dal ricoprire incarichi di alto livello all’interno di Shambhala al praticare con altri insegnanti buddisti, fino a rimanere per lo più non coinvolti. Ciò che ci unisce è il riconoscimento del valore di ciò che ci è stato dato da bambini e di come ha profondamente plasmato le nostre vite, e una profonda preoccupazione per ciò che accade a questa eredità. Gli autori hanno inviato la lettera al segretario del Sakyong il 23 giugno 2020 e hanno pubblicato la lettera aperta a http://www.dharmabrats.org il 24 giugno 2020.
24 giugno 2020
Caro Rinpoche,
Scriviamo come un gruppo di membri di seconda generazione del sangha di Shambhala-colloquialmente, Dharma Brats. Siamo nati e cresciuti in questa comunità; in questo modo la nostra connessione karmica a questo lignaggio e agli insegnamenti è unica. Essere parte di questo sangha non è una scelta; è parte di ciò che siamo, sia che frequentiamo o meno un centro Shambhala. Gli insegnamenti di Shambhala sono formativi nel nucleo del nostro essere: Infondono il modo in cui pensiamo, parliamo e agiamo; come affrontiamo le sfide della vita e come insegniamo ai nostri figli a non fare del male agli altri.
Abbiamo anche percorsi diversi, e abbiamo una diversità di vedute sulle sfide che si svolgono nella comunità di Shambhala. Siamo tutti d’accordo, tuttavia, sulla preziosità degli insegnamenti buddisti e di Shambhala di Chögyam Trungpa Rinpoche, che tu hai ulteriormente propagato. Come te, siamo nati in questa comunità, non l’abbiamo scelta. Saremo sempre connessi in un modo o nell’altro al sangha di Shambhala, e desideriamo vedere la nostra comunità – anzi, la nostra famiglia – imparare e crescere dalla storia di discriminazione e abuso di potere che è stata troppo prevalente per troppo tempo nella nostra comunità. Shambhala non è unica in questo senso, ma possiamo e dobbiamo fare meglio. La nostra aspirazione è che la resa dei conti degli ultimi due anni sia l’inizio di una manifestazione inclusiva e piena della visione di Shambhala per gli umani di tutti i tipi. Questa trasformazione non è solo tua, ma come Sakyong deve includerti.
Siamo rattristati di non aver visto alcun movimento da parte tua verso scuse più genuine o verso l’assunzione di piena e diretta responsabilità per il danno che il tuo comportamento passato ha causato, sia agli individui che sono stati direttamente danneggiati dalla cattiva condotta, sia alla comunità nel suo complesso attraverso lo scompiglio emotivo, la chiusura dei Centri Shambhala e altro. Non abbiamo visto da parte sua un sufficiente tentativo pubblico di riconoscere questi danni, di ascoltare i membri della comunità o di iniziare la guarigione in qualsiasi altro modo. Siamo profondamente preoccupati che la mancanza di un’autentica responsabilità sarà la rovina della comunità di Shambhala e porterà alla scomparsa degli insegnamenti di Shambhala nelle nostre vite.
Come studenti di un autentico sentiero di guerriglia spirituale, prendiamo molto seriamente il danno sessuale. Crediamo anche che la guarigione e la responsabilità siano pienamente abbracciate all’interno della visione del Grande Sole Orientale. La vulnerabilità e il disagio di perseguire un percorso di autentica responsabilità non sono una punizione. Piuttosto, sono un segno di guerriglia e compassione che porterà a ripristinare la fede e la fiducia nelle nostre relazioni e nel vostro ruolo di protettori della terra. Un tale percorso richiederebbe coraggio e volontà di fare un duro lavoro guidato da esperti in responsabilità, danno sessuale e guarigione per affrontare veramente i bisogni di tutti coloro che sono stati danneggiati. Noi crediamo che tu possa farlo, e ti chiediamo di fare questo passo come guerriero, buddista e maestro vajra.
Siamo ulteriormente rattristati da quello che sembra essere un crescente ingroup/outgroup tra due minoranze di lealisti estremi da una parte e critici estremi dall’altra. Ogni gruppo crea camere d’eco autoconfermanti mentre i membri della comunità che fanno del loro meglio per tenere il paradosso di un sakyong umano fallibile svaniscono dalla conversazione. In questa luce, sentiamo che è importante affrontare la recente lettera che è stata fatta circolare informalmente da diversi studenti che si descrivono come il “gruppo di pianificazione del pellegrinaggio in Nepal”. Questa lettera afferma che lei “ha condiviso che farà una parte per aiutare a facilitare la guarigione insegnando e collegandosi con gli studenti in modo graduale e organico”. Siamo preoccupati che le comunicazioni in un “modo organico” esacerberanno la crescente dinamica ingroup/outgroup piuttosto che facilitare la guarigione. Ciò di cui abbiamo bisogno da voi ora sono comunicazioni aperte e trasparenti che raggiungano il sangha mondiale in modo equo; la nostra comunità è troppo grande e troppo in fermento per comunicazioni organiche ad hoc attraverso un gruppo selettivo. In passato avete creato molte abili linee di comunicazione e le avete usate bene per questo scopo. Ora è il momento di coinvolgere il sangha. Ora è il momento di fare il duro lavoro di creare una società illuminata.
Perché desideriamo così profondamente vedere la guarigione della comunità, sentiamo che è importante dire qualche parola in più sulla lettera del “gruppo di pianificazione del pellegrinaggio in Nepal”, data la loro pretesa di comprendere le vostre opinioni e intenzioni. Questa lettera, anche se apparentemente ben intenzionata, suggerisce erroneamente che la guarigione della comunità può essere raggiunta in tre modi: (1) avendo avuto conversazioni private con le persone danneggiate dal suo comportamento; (2) avendo inviato diverse lettere di scuse al sangha nel 2018; e (3) continuando a praticare fedelmente il dharma da parte dei membri della comunità. Con tutto il rispetto, signore, questi tre modi non sono sufficienti a facilitare la guarigione della comunità. In primo luogo, l’intera comunità è stata danneggiata come collettivo, al di là dei singoli individui: i centri hanno chiuso, i sangha locali sono andati in pezzi, la fiducia delle persone è stata spezzata. Anche se è lodevole che tu abbia cercato il perdono personale dagli individui che hai danneggiato, questo non costituisce una guarigione a livello comunitario. In secondo luogo, le lettere che hai inviato al sangha globale nel 2018 non costituiscono di per sé una guarigione comunitaria. Riparare l’entità del danno alla comunità richiederà un maggior lavoro emotivo da parte di tutti noi. Data la portata e la gravità del danno, diverse e-mail di scuse rappresentano solo il primo di molti passi. In terzo luogo, mentre dovremmo sempre incorporare la pratica in ciò che facciamo come buddisti di Shambhala, la pratica da sola non produrrà la guarigione della comunità. La pratica è la pratica per mostrarsi come guerrieri in situazioni difficili. La pratica è la pratica per vivere nella sfida. Ora è il momento di vivere la sfida – di presentarsi con spirito guerriero alle conversazioni difficili e agli scambi emotivi necessari per guarire.
Signore, le chiediamo ora di intraprendere un percorso di responsabilità genuina e autentica a nome suo, della comunità e dell’organizzazione globale di Shambhala. Le chiediamo di assumersi coraggiosamente la responsabilità delle sue azioni e del danno che ne è derivato. Vi chiediamo di impegnarvi in una comunicazione a cuore aperto e vulnerabile a due vie con la comunità, compresi i centri locali di Shambhala in tutto il mandala.
Sappiamo che anche noi abbiamo il nostro lavoro da fare. Specialmente per la maggioranza di noi che siamo bianchi, è nostra responsabilità esaminare e affrontare il razzismo e la supremazia bianca nella nostra comunità, insieme al danno incorporato nella struttura patriarcale. Riconosciamo il nostro privilegio di essere cresciuti con accesso al dharma, la nostra complicità in una cultura comunitaria che ha messo a tacere ed emarginato i praticanti di colore, e il ruolo che dobbiamo svolgere nell’aiutare il sangha prevalentemente bianco che abbiamo ereditato ad esaminare il suo condizionamento sociale bianco e il razzismo in una capacità collettiva.
Mentre questo percorso di responsabilità non è solo vostro – è tempo per tutti in Shambhala che hanno abusato del loro potere di fare ammenda – è fondamentale che voi diate l’esempio. Ci sono professionisti specializzati nella guarigione della comunità e nel danno sessuale che possono guidarci in questo percorso di responsabilità e di ascolto. Con tale supporto, la preghiamo di trovare un modo per ascoltare i guerrieri dal cuore spezzato di questo lignaggio condividere il dolore, la confusione e la perdita del cuore che gli eventi degli ultimi due anni hanno fatto precipitare. Noi crediamo, signore, che lei abbia la preziosa opportunità di modellare ciò che significa essere un protettore della terra.
Il nostro dolore e la nostra preoccupazione trascendono i disaccordi della comunità su chi ha ragione e chi ha torto, quale percorso di insegnamento dovrebbe essere offerto, o qualsiasi altra ragione che ha portato i percorsi delle persone a divergere negli ultimi decenni. Questo lignaggio è la nostra casa. È dove siamo stati cresciuti, dove ci siamo fatti degli amici del cuore e dove cresceremo i nostri figli. Sia che ci svegliamo con l’odore del fumo del ginepro, che rubiamo caramelle extra dai vassoi alle feste per la pratica della sadhana, che costruiamo fortini con i cuscini della sala di meditazione, o che ci sediamo sotto le stelle al Sun Camp, questa comunità, il lignaggio e gli insegnamenti sono nel nostro sangue. Sono il motivo per cui siamo qui e per cui siamo rimasti qui durante questo capitolo estremamente doloroso di tutte le nostre vite.
Signore, la nostra casa è anche la vostra casa. Come lei, non abbiamo altro posto dove andare. Abbiamo un legame come membri di seconda generazione di Shambhala che supera i pregiudizi, le opinioni e le nevrosi. Siamo grati per il lavoro di così tanti – i nostri insegnanti, genitori e coetanei – che ci hanno offerto il dono unico di questa magica comunità in tutta la sua saggezza, così come la sua confusione. Nonostante qualsiasi disaccordo o divergenza di opinioni, saremo sempre una famiglia. Vogliamo che i nostri figli crescano con la comunità, le pratiche e il lignaggio che hanno creato la magia e la sanità mentale della nostra esperienza infantile in un mondo troppo spesso privo di queste. Vi chiediamo di fare la vostra parte per rendere questo possibile.
Con cuore tenero e crudo,
Madeleina Bolduc
Lasette Brown
Trevor Cervelli
Benjamin Colacchio
D’Arcy Meaghan Colby
Cecily Cordin
Gabe Dayley
Andrew Forbes
Esther Fraund
Judith Fraund
Phoebe Fraund Linton
Tyler Fox
Anandi Gefroh
Vajra Granelli
Elysia Green
Maron Greenleaf
Victoria Hagens
Eve Halpern
Audrey Hall
Justin Hardin
Ciel Haviland
Elisabeth Hazell Noble
Amanda Hester
Claire Heisler Ryan
Caitlin Heinz
Nathaniel Janowitz
Amelie Laberge
Javin Lee-Lobel
Waylon Lewis
Kate Baker Linsley
Jessie Litven
Jesse Locke
Julia Löschenbrand-Bläuel
Julia McKaig
Edward McKeever
Alex Meade
Frederick Meyer
Ashoka Mukpo
Bea de Munik
Lindsey Muse
Graham Navin
Will Perkins
Monica Peters
Liana Pomeroy
Kelsey Root-Winchester
Andrew Sacamano
David Sachs
Mikayla Sanford
Juliet Shapiro
Jamie Shapiro
Lu Slone
Tara Slone
Colin Stubbert
Julia Tara Burnell
Alex Taylor
Sera Thompson
Mara Toombs
Evan Trimble
Elle VanHouten
David Vogler
Richard Vogler
Emilia Volz
Ryan Watson
Anatta Watts (Harding)
Benjamin Williams
John Wimberly
Alana Ziegler
Leandra Ziegler