Libro-intelligente o strada-intelligente: Qual è meglio?

Il tuo browser non supporta HTML5

Book-smart o Street-smart: Quale è meglio?

Ora, è il momento di Words and Their Stories di VOA Learning English.

In questo programma parliamo di parole ed espressioni che usiamo nella conversazione quotidiana.

Oggi, parleremo della parola “smart”. Come molte parole, “intelligente” ha molti significati diversi, a seconda di come e quando la usi.

Per esempio, “intelligente” può descrivere qualcuno che è molto ordinato. Una persona che indossa un’uniforme ufficiale con scarpe e bottoni lucidi può sembrare molto intelligente.

Possiamo anche usare “intelligente” come verbo. Usato in questo modo, significa “sentire dolore”. Quel dolore potrebbe essere fisico o emotivo.

Così, se ci si colpisce il pollice con un martello per sbaglio, si potrebbe gridare: “Ahi, che furbo!”. Questa sarebbe una cosa molto educata da urlare quando si prova un dolore fisico estremo. Molti di noi probabilmente non sarebbero così educati. Probabilmente urleremmo qualcosa di molto diverso.

Ok, quindi questa è la parte fisica. Ma un commento o un’osservazione offensiva può anche essere intelligente. Quelli feriscono in modo emotivo.

In un altro uso della parola, aggiungiamo “intelligente” ai nomi di dispositivi e strumenti. Questo significa che sono abilitati dai computer – come uno smartphone.

Ma, di gran lunga, la definizione più comune di “intelligente” è essere molto bravo ad imparare e capire le cose. Quindi, quando gli studenti vanno bene a scuola e prendono buoni voti, possiamo chiamarli “intelligenti”.

Essere intelligenti, tuttavia, va oltre la classe. Le persone possono essere intelligenti in modi diversi.

Se hai frequentato la scuola per molti anni e hai molte lauree, la gente potrebbe definirti intelligente come un libro. Le persone intelligenti dai libri sono molto colte. Spesso conoscono i nomi di grandi pensatori, scienziati e altri personaggi famosi della storia. Hanno letto la letteratura classica. Conoscono fatti e informazioni che molte altre persone non conoscono. Di solito le persone con un’intelligenza da libro sono brave in cose come i giochi di curiosità e i cruciverba.

Tuttavia, essere intelligenti nei libri non è tutto. A volte le persone che sono molto istruite non sono così intelligenti quando si tratta di abilità nella vita e nelle persone.

D’altra parte, le persone che sono brave ad affrontare i problemi pratici della vita hanno molte abilità di strada.

Le persone che hanno abilità di strada possono non aver letto molti libri o conseguito lauree. Ma hanno qualcosa di altrettanto prezioso: la capacità di usare le loro esperienze in molte situazioni diverse. Sono molto consapevoli di ciò che li circonda.

Ok, quindi sia che tu sia intelligente nei libri, intelligente per la strada o entrambi, essere intelligente è una buona cosa.

Di solito.

Può sorprenderti, ma essere intelligente non è buono.

Nella conversazione, “essere intelligente” non significa raccogliere conoscenze. Significa essere scortesi o maleducati. È molto comune sentire i genitori dire ai loro figli: “Non fare il furbo con me!”

E questa non è l’unica espressione “furba” che può metterti nei guai.

Spesso accoppiamo “furbo” con “off” per fare un verbo frasale molto utile — to smart off. Fare il furbo con qualcuno significa dire commenti maleducati e mostrare una mancanza di rispetto.

In questo contesto, l’aggettivo “furbo” non va bene. Se un bambino ha una bocca intelligente, spesso dice cose irrispettose e maleducate. In classe, gli studenti che danno risposte intelligenti cercano di essere divertenti dicendo cose maleducate o inappropriate.

Diciamo che c’è uno studente che ha una bocca molto intelligente. In classe dà all’insegnante una risposta intelligente una volta di troppo. L’insegnante potrebbe dirle: “Non fare la furba con me, signorina!”. Oppure “NON fare la furba in classe!”. Entrambi significano, “Non essere maleducato!”

C’è un altro tipo di “intelligente” che è cattivo.

Ok, abbiamo tutti incontrato qualcuno che pensa di sapere tutto su tutto! Bene, si può chiamare quella persona un sapientone. Questi tipi saccenti possono essere davvero fastidiosi.

Ma si prega di notare che questo insulto può suonare un po’ infantile.

Quindi, essere intelligenti — sia che si tratti di libri che di strada — è una grande cosa da essere…. tranne quando non lo è!

E questo è tutto per questo Words and Their Stories.

Sono Anna Matteo.

Allora, sei intelligente da libro, da strada o un po’ di entrambi? La parola “intelligente” ha un brutto significato nella vostra lingua? Facci sapere nella sezione dei commenti. Ci piacerebbe sentire la tua opinione!

“Sono intelligente nei libri e stupido per strada. Quindi, non cercatemi in cabina di confessione. Sono con i miei colori, le mie penne e il mio vermouth secco…”

Anna Matteo ha scritto questa storia per VOA Learning English. Ashley Thompson era l’editore. La canzone alla fine del programma è Sarah Slean che canta “Book Smart, Street Stupid”.

Parole in questa storia

uniforme – n. un tipo speciale di abbigliamento che viene indossato da tutti i membri di un gruppo o organizzazione (come un esercito o una squadra)

trivia game – n. un gioco di quiz che coinvolge fatti oscuri

puzzle – n. un puzzle in cui le parole che sono le risposte agli indizi sono scritte in un modello di quadrati numerati che vanno attraverso e giù

rudo – adj. Non avere o mostrare preoccupazione o rispetto per i diritti e i sentimenti delle altre persone: non educato

impolito – agg. non educato: maleducato

contesto – n. le parole che sono usate con una certa parola o frase e che aiutano a spiegare il suo significato

inappropriato – agg. non giusto o adatto per qualche scopo o situazione: non appropriato o adatto

insulto – n. un atto o un’affermazione scortese o offensiva: qualcosa che insulta qualcuno

.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.