L’inglese è la lingua nazionale in Australia. Tuttavia, la diversità culturale della popolazione fa sì che oltre 200 lingue siano parlate in diversi settori della comunità australiana.
Lingua parlata in Australia – Emigrare in Australia
Secondo gli ultimi dati del Censimento (2016), la lingua più parlata nelle famiglie australiane è l’inglese (72,7%), seguita da mandarino (2,5%), arabo (1,4%), cantonese (1,2%), vietnamita (1,2%) e italiano (1,2%).
Inglese australiano
Oltre all’intonazione specifica del gentile o accento, l’inglese parlato in Australia include alcune parole ed espressioni uniche che possono confondere o essere difficili da capire per i nuovi arrivati.
Per esempio, gli australiani abbreviano spesso le parole e usano diminutivi, con “football” che diventa “footy”, “television” che diventa “telly”, “barbecue” che diventa “barbie” e “afternoon” che diventa “arvo”.
Inoltre, ci sono altre espressioni di uso comune come “bloke”, che significa uomo, quindi quando qualcuno chiede una guida è probabile che riceva come risposta “vedi il blocco laggiù”.
- “Bring a plate” è spesso usato in inviti informali e significa che l’ospite dovrebbe portare un piatto di cibo da condividere con il padrone di casa e gli altri ospiti.
- “BYO” significa “bring your own” e significa portare le proprie bevande, anche nel contesto di essere invitati a una festa informale.
- “G’day” significa “ciao, come stai?”
- Un canguro è un “Roo”, abbreviazione di “kangaroo”.
Inoltre, gli australiani usano diversi diminutivi per riferirsi alla geografia australiana: “Goldie” è Gold Coast; “Brissi” è Brisbane; e “Aussie” è Australia o un australiano.
Abituarsi ad usare questo tipo di gergo può essere un processo lungo, quindi la raccomandazione è di chiedere se non si è sicuri del significato dell’espressione. È l’unico modo per imparare ed evitare la confusione culturale.
Comunicare in inglese in Australia
Masterizzare l’inglese è la chiave del successo in Australia, sia per la ricerca di lavoro che per la partecipazione attiva alla vita australiana, sviluppando una vasta rete di contatti e amici.
In effetti, la selezione degli immigrati per il programma di lavoratori qualificati richiede test linguistici come criterio chiave per la valutazione dei candidati.
Programma di lingua inglese per i migranti in Australia
In Australia c’è l’Adult Migrant English Program (AMEP), specialmente rivolto ai nuovi arrivati che hanno poca o nessuna competenza linguistica.
I nuovi residenti possono ricevere lezioni gratuite di lingua inglese fino a 510 ore o fino a quando la persona raggiunge un livello funzionale di inglese.
È importante che il candidato stabilisca un contatto con il programma entro tre mesi dall’arrivo nel paese o dal ricevimento della residenza permanente e inizi le lezioni entro 1 anno dall’iscrizione al programma. In caso contrario si può perdere l’idoneità per questo servizio.
Altri servizi di lingua inglese in Australia
Inoltre, ci sono altri servizi di lingua inglese in Australia collegati a programmi di formazione professionale per adulti. Sono descritti come segue:
- Language, Literacy and Numeracy Program (LLNP) che fornisce 800 ore di formazione gratuita per adulti tra i 15 e i 64 anni che hanno difficoltà a trovare lavoro a causa della scarsa capacità di lettura, scrittura o lingua inglese.
- Workplace English Language and Literacy Program (WELL). Questo servizio fornisce formazione in lingua inglese nella lettura, scrittura e matematica ai lavoratori.
- English as a Second Language New Arrivals Program (ESL-LA). Prepara gli studenti nuovi arrivati da paesi non anglofoni alle attività educative tradizionali e migliora i risultati accademici. Viene fornito nelle scuole primarie e secondarie in tutto il paese.
Servizi di traduzione e interpretazione in Australia
Per lo stato australiano è importante che i nuovi arrivati siano in grado di comunicare in modo chiaro e senza problemi con tutte le agenzie governative e i servizi pubblici australiani.
Pubblicità
Per questo motivo è stato creato il simbolo dell’interprete:
Questa immagine è in uso a livello nazionale in Australia ed è un modo semplice di indicare al pubblico dove possono andare gli immigrati che non hanno una buona conoscenza della lingua inglese e hanno bisogno di assistenza di interpretazione o traduzione per utilizzare i servizi del governo.
Il simbolo può essere visto negli ospedali pubblici, nelle stazioni di polizia, nei posti di polizia, nelle scuole pubbliche, nei centri comunitari per migranti e, in generale, negli uffici federali, statali e territoriali. Indica agli utenti di questi servizi che possono chiedere aiuto per comunicare nella loro lingua.
Ho bisogno di un interprete
Inoltre, il simbolo dell’interprete è impresso su una carta chiamata “Ho bisogno di un interprete” che può essere portata da persone che hanno bisogno di assistenza nella traduzione.
La carta è progettata per aiutare i non anglofoni a chiedere aiuto nella loro lingua quando hanno bisogno di comunicare con agenzie pubbliche, comunitarie o commerciali.
Servizio nazionale di traduzione e interpretariato in Australia
La carta riporta il simbolo dell’interprete, uno spazio per scrivere la lingua parlata dal portatore e i dati per contattare il Servizio di traduzione e interpretariato (TIS nazionale).
Gli interessati possono richiedere gratuitamente la carta contattando direttamente il Servizio Nazionale di Traduzione e Interpretariato via e-mail: [email protected]
Il Servizio Nazionale di Traduzione e Interpretariato fornisce anche servizi di traduzione e interpretariato telefonico in oltre 180 lingue e dialetti.
Quando un immigrato ha bisogno di stabilire una comunicazione nella propria lingua, può richiedere l’aiuto del Servizio Nazionale di Traduzione e Interpretariato. I servizi non sono gratuiti, ma quando l’individuo comunica con un dipartimento governativo, il dipartimento è responsabile del pagamento delle tariffe al National Translation and Interpreting Service.
Questi servizi di interpretariato sono più utili quando gli immigrati non anglofoni richiedono servizi medici, farmaceutici, sindacali, o semplicemente hanno bisogno di comunicare con un ufficio governativo o con membri del Parlamento australiano.
Interpreti telefonici in Australia
Gli interpreti telefonici sono disponibili 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana e accettano chiamate da qualsiasi parte dell’Australia. Questi servizi possono essere richiesti chiamando il seguente numero di telefono (chiamando in Australia): 13-1450.
Una volta che un operatore risponde, il chiamante deve indicare la lingua parlata per essere collegato all’interprete appropriato. Il chiamante deve poi indicare il numero di telefono e il nome dell’agenzia che desidera contattare. Generalmente, si dovrebbe chiamare durante l’orario di lavoro, cioè dalle 9:00 alle 17:00, dal lunedì al venerdì.
È una buona idea visitare i Forum per conoscere l’esperienza di altri immigrati stabilitisi in Australia.