(temperanza).
E’ uno dei 9 frutti dello Spirito Santo di Gal 5:22-23: (l’ultimo).
Dizionario Biblico Cristiano
Dr. J. Dominguez
Fonte: Dizionario biblico cristiano
Virtù che permette il controllo delle passioni, specialmente degli appetiti sensuali (2Pe 1:4-8). Il termine †œtemperanza† è usato per tradurre il greco enkrateia, che significa essere controllato (Tt 1,8; Tt 2,2). Il d. p. è il frutto dello Spirito Santo nei credenti (Gal 5,23). Paolo predicava a †¢Felix †œla giustizia, il d. p. e il giudizio che verrà†, cosa che spaventò il governatore romano (Ac 24,25). La parola †”astenersi†” è legata al d. p. Così, †”chiunque lotta, si astenga da ogni cosa†” (1Co 9:25), specialmente †”dalle concupiscenze carnali che fanno guerra all’anima†” (1Pe 2:11). Bisogna astenersi “da ogni sorta di male” (1Te 5:22).
Le Scritture lodano coloro che sanno controllare la loro ira, perché “è meglio colui che governa il suo spirito che colui che prende una città” (Pro 16:32). Quindi siamo incoraggiati a non permettere all’ira di durare troppo a lungo (Ef 4,26). Dobbiamo anche essere vigili e non farci influenzare da nulla, anche da cose legittime (1Co 6:12). Allo stesso modo, si deve esercitare il d. p. nell’uso della lingua (Jas 3:1-10).
Fonte: Dizionario biblico cristiano
Vedi PRUDENZA, TEMPERANZA.
Fonte: New Illustrated Bible Dictionary
Il termine “autocontrollo”, come tale, appare diverse volte nella Bibbia RV60, ed è ampiamente insegnato sia nell’AT che nel NT. Autocontrollo, self-control (enkrateia) è tradotto “temperanza” o “autocontrollo”. È un frutto dello Spirito (Gal. 5:23), ed è tra le virtù cristiane (2 Pt. 1:4-8). Il governatore Felice tremò quando Paolo gli parlò di “giustizia, autocontrollo e del giudizio che verrà” (Atti 24:25). L’idea di sobrietà e compostezza è enfatizzata in Tit. 1:8 y 2:2. Enkrateuomai, “trattenersi”, “esercitare l’autocontrollo” è prescritto nei rapporti sessuali (1 Cor. 7:9); ed è richiesto ad ogni uomo che contende una corona (1 Cor. 9:25). L’esortazione ad “astenersi” dai vizi sessuali è espressa come “la volontà di Dio” (1 Tess. 4:2-4); ed è estesa ad includere “le concupiscenze carnali” (1 Pt. 2:11), e l’astinenza da “ogni genere di male” (1 Tess. 5:22). Così, per non essere una pietra d’inciampo per gli altri credenti, gli antichi cristiani gentili furono chiamati ad astenersi dall’immoralità e dall’idolatria (Atti 15:20, 29).
Se il cristiano vuole avere una testimonianza efficace ed essere un buon servitore di Dio, deve esercitare l’autocontrollo, la padronanza di sé, la temperanza e la compostezza pensate per questo. Queste caratteristiche danno prova di coerenza tra la sua testimonianza e la sua vita. Ciò che vincerà di più per Cristo è l’autocontrollo all’interno della libertà del vangelo e imposto a se stesso dal singolo cristiano (1 Cor. 9:19-23).
Vedi anche Temperanza.
BIBLIOGRAFIA
HDAC, II, pp. 553-556; ISBE, V, p. 2929.
V.R. Edman
RV60 Reina-Valera, 1960 Revisione
HDAC Hastings’ Dictionary of the Apostolic Church
ISBE International Standard Bible Encyclopaedia
Harrison, E. F.., Bromiley, G. W., & Henry, C. F. H. (2006). Dizionario di teologia (192). Grand Rapids, MI: Challenge Books.
Fonte: Dizionario di Teologia
( °vrv1 “continenza”, “temperanza”) traduce il gr. enkrateia, che appare in tre versetti del NT. L’aggettivo enkratēs e il corrispondente verbo enkrateuomai sono usati sia positivamente che negativamente. Un altro termine, tradotto “sobrio”, nēfalios, a volte si riferisce strettamente al bere, come è spesso il caso della parola moderna “temperanza”.”
Il verbo enkrateuomai è usato per la prima volta nei LXX in Gen. 43,31 per descrivere il controllo di Giuseppe sui suoi impulsi affettivi verso i fratelli. Si riferisce anche al falso autocontrollo nel caso di Saul in 1 Sam. 13.12, e di Haman in Esth. 5.10. Secondo Giuseppe, gli Esseni esercitavano una “invariabile sobrietà” (GJ 2.133) e alcuni rifiutavano il matrimonio come incompatibile con la continenza. I greci vedevano la temperanza come una virtù cardinale.
Un uso molto significativo di enkrateia si trova in Atti 24.25. Poiché un’adultera era seduta accanto a Felice mentre Paolo parlava dell’autocontrollo, la sua connessione con l’immoralità è evidente, e il verso può essere naturalmente confrontato con 1 Cor. 7.9. Questo riferimento ristretto alla castità appare spesso nella letteratura successiva. Gli Encrathiti consigliavano l’astinenza completa dal matrimonio; e oggi alcuni ecclesiastici cristiani non possono sposarsi. Questa interpretazione distorta è chiamata demoniaca in 1 Tim. 4.2-3, e la qualifica “sobrio” (enkratēs) è applicata al vescovo sposato in Tit. 1.8 (cfr. 1 Pet. 3.2).
La relazione tra enkrateia e rettitudine in Atti 24.25 è parallela ad altri contesti in cui appare nei cataloghi delle grazie. In Gal. 5,22-23 è l’ultima delle nove virtù, e sembra apparire come l’opposto di ubriachezza e baldoria nella corrispondente lista dei vizi. In 2 Pt. 1,6 forma uno stadio intermedio in un chiaro progresso morale del credente, che inizia con la fede e culmina nell’amore (la forma di questo passaggio ricorda le esposizioni della prokopē morale stoica). 2.2, 12.
Il riferimento preciso di nēfalios, ‘sobrio di mente’, è all’ubriachezza, e il termine è il preciso contrario di “dato al vino” in 1 Tim. 3.2-3. Può essere esteso, tuttavia, per includere altre forme di autocontrollo, come in Tit. 2.2 e 1 Tim. 3.11. Questo allargamento della sua applicazione dovrebbe essere ricordato quando si traduce il verbo nēfo, che °vrv2 traduce “essere sobrio”, ma generalmente significa “essere vigile in contesti come 1 Tess. 5.6 e 1 Pet. 1.13; 4.7; 5.8. In 1 Cor. 9.25 enkrateunomai è dato il più ampio riferimento possibile quando si dice che l’atleta cristiano deve esercitare l’autocontrollo in ogni cosa (°vrv2 “astenersi”).
Nel NT l’autocontrollo è essenzialmente “frutto dello Spirito” (Gal. 5.22-23, °vrv2 “temperanza”). Una deliberata antitesi tra la vita spirituale e l’ubriachezza carnale è introdotta in diversi passi che descrivono l’ispirazione profetica (ad esempio Atti 2.15-17 e Ef. 5.18). Il mondo dice che i credenti che “bevono dello Spirito” (1 Cor. 12.13) sono “ubriachi”; e infatti lo sono, non di vino, ma di fervore per la lotta cristiana. Questa passione di essere buoni soldati di Cristo si esprime, non nell’eccesso, ma nella sobria disciplina; è la vera imitazione di un Maestro la cui vita, nelle parole di Bernardo, era lo “specchio della temperanza”
R. L. Ottley in ERE (s.v. “Temperance”); Arndt; H. Rashdall, Theory of Good and Evil, 1907; H. Baltensweiler, NIDNTT 1, pp. 494-497.
D.H.T.
Douglas, J. (2000). Nuovo dizionario biblico: prima edizione. Miami: United Bible Societies.
D.H.T.Douglas, J. (2000).