espressione francese
significato | proprio ora, un momento fa in un momento, subito |
|
Letteralmente | tutto al momento | |
Registro | normale | |
Pronuncia | ||
IPA |
Note d’uso: L’espressione francese tout à l’heure è ciò che è noto come un contronimo o auto-antonimo: è il contrario di se stesso. Tout à l’heure indica un breve periodo di tempo, sia nel recente passato che nel prossimo futuro.
Par exemple…
Il est parti tout à l’heure. | Ha appena lasciato, Ha lasciato un momento fa. | |
Il va partir tout à l’heure. | Sta per partire, Se ne andrà tra un momento. |
Abbreviazione: à tout, messaggiare: a tt
Semisinonimi
- à l’instant – un momento fa, proprio ora (usato per il passato; significa anche “proprio ora”)
- tout de suite – immediatamente, subito (usato solo per il futuro)
L’espressione di separazione à tout à l’heure e la sua variazione informale à tout significano “A presto.”
À toute allure, che significa “più veloce che si può, alla massima velocità, a tutta birra”, può suonare identica a à tout à l’heure per i non madrelingua. I suoni delle vocali nelle sillabe finali sono l’unica differenza nella pronuncia – ecco i simboli IPA:
- (“eu” in heure)
- (“u” in allure)
En anglais
I soldati del WI hanno deformato à tout à l’heure in “toot-a-loo” quando lo hanno portato in inglese. (Vedi anche ça ne fait rien e tout de suite.)
Lezioni correlate
- Direzione del tempo
- Parole parziali
- 6 espressioni francesi confuse
Condividi / Tweet / Pin Me!