STEVE INSKEEP, HOST:
OK, elk najaar kiest de Oxford English Dictionary een woord van het jaar. Het is iets dat de manier vastlegt waarop de Engelse taal in die 12 maanden is veranderd.
DAVID GREENE, HOST:
In 2013 was het woord van het jaar selfie. In 2015, was het gewoon een huilende emoji. Dat waren eenvoudigere tijden, nietwaar?
KATHERINE CONNOR MARTIN: Dit jaar, toen we hetzelfde deden dat we altijd doen en naar een stel woorden keken en terugkeken naar al onze gegevens, was het – nou, het was zeer overweldigend.
GREENE: Overweldigend, dat weet ik zeker. Dat is Katherine Connor Martin, een redacteur bij het Oxford English Dictionary.
INSKEEP: Ze zegt dat ze in dit vreemde en ongekende jaar geen genoegen konden nemen met slechts één woord. Dus voor de eerste keer ooit, kozen ze er een heleboel. Coronavirus staat op de lijst. En op een gegeven moment in het begin van de pandemie, zegt Martin, gebruikten we dat woord even vaak als het meest voorkomende Engelse zelfstandig naamwoord.
CONNOR MARTIN: Het kwam even vaak voor als het woord tijd. Uiteindelijk beïnvloedde het de manier waarop we over alles spraken.
GREENE: We leerden ook ooit klinische woorden als PBM en N95. Een ander woord dat de lijst heeft gehaald – doom-scrolling, je weet wel, wanneer je midden in de nacht naar je telefoon staart en al het slechte nieuws leest.
CONNOR MARTIN: Dat was dit jaar een neologisme. En het is tegelijkertijd een woord dat gaat over de pandemie, maar ook een woord dat gaat over al het andere.
INSKEEP: Dus laten we overgaan op al het andere. Januari zag pieken in de woorden Bush Fire en Impeachment. Weet je nog dat dat groot nieuws was? Weet je nog dat impeachment het grootste nieuws van het jaar moest zijn? Naarmate het jaar vorderde, brachten nieuwsberichten nieuwe woordenschat. Dat klopt. Racistische protesten in de zomer zorgden voor de toevoeging van Black Lives Matter aan de lijst. En dan was er nog dat grote gebeuren eerder deze maand.
CONNOR MARTIN: Je begon dingen te zien als persoonlijk stemmen, deze nieuwe uitdrukkingen die eerder geen saillante dingen waren om te zeggen.
INSKEEP: Het woordenboek bracht deze week zijn rapport uit over de vele woorden van het jaar. En Katherine Connor Martin ziet tenminste één positief punt. Deze taal is wild geworden. Het heeft zoveel dingen gedaan, en we zijn er allemaal in meegegaan. En ik denk dat niets je meer de elasticiteit, de creativiteit, gewoon, zoals, de wonderen van talen laat zien dan dat soort situaties.
INSKEEP: Ja, prachtig. We hebben allemaal onze taal aangepast. Nu, op 2021 als het soort jaar dat slechts één woord van het jaar heeft.
(SOUNDBITE OF CHEVY, PARK BIRD’S “IF I COULD RIDE A BIKE”)
Copyright © 2020 NPR. Alle rechten voorbehouden. Bezoek onze website gebruiksvoorwaarden en rechten pagina’s op www.npr.org voor meer informatie.
NPR transcripties worden gemaakt op een spoeddeadline door Verb8tm, Inc, een NPR contractant, en geproduceerd met behulp van een eigen transcriptieproces ontwikkeld met NPR. Deze tekst is mogelijk niet in zijn definitieve vorm en kan in de toekomst worden bijgewerkt of herzien. Nauwkeurigheid en beschikbaarheid kunnen variëren. De gezaghebbende opname van NPR’s programmering is de audio-opname.