Ik nam snel een paar foto’s, toen dacht ik een foto te nemen van Karen die voor het vuur stond. Toen ik de camera scherp stelde, draaide Karen zich plotseling naar me toe met een angstige blik op haar gezicht en zei zachtjes, maar met een vreemde drang in haar stem…
“Steve, de kinderen zijn op school.”
Ik maakte de foto, maar heel even begreep ik niet wat ze net had gezegd. Toen zakte mijn maag in een vrije val toen het tot me doordrong wat ze bedoelde.
Onze twee jonge kinderen, Kelly en Tim, zaten op de El Morro basisschool, zes kilometer verderop, direct in het pad van het vuur dat nu als een boze sneltrein hun kant op kwam!
Zonder nog een woord te zeggen, begonnen we in grimmige paniek snel naar de auto toe te rennen. We moesten ze gaan halen! Dit was geen lui brandend, natuurlijk bosbrandje. Het was een nucleaire bom van een ramp. We waren nu in een race om onze kinderen met een hongerige moordenaar, en het had een voorsprong! Anderen moeten soortgelijke gedachten hebben gehad, want ik zag een paar anderen terugrennen naar hun auto’s.
Terugrijdend op Park Avenue, kon ik alleen maar op het stuur slaan omdat ik zo stom was geweest! Tot op de dag van vandaag voel ik me dom dat ik me niet eerder bewust was van het gevaar waarin de kinderen verkeerden. Ik wist dat we nooit op tijd zouden zijn, maar hopelijk zou de school geëvacueerd worden over de Coast Highway naar het strand waar ze aan het inferno konden ontsnappen. Ik bad dat ik gelijk had.
Aan de voet van de heuvel, vlakbij de High School, kwam het verkeer tot stilstand in de wirwar van auto’s die uit de heuvels naar beneden stroomden. We zaten allemaal vast. Paniek en frustratie waren te zien in de ogen van iedereen om ons heen. Mensen begonnen te stoppen en te parkeren, stapten uit en renden naar de school. We herkenden een bekend gezicht dat voorbij rende, een moeder van een ander kind in El Morro. Ze riep naar ons: “De kinderen zijn op de middelbare school!” Karen sprong uit de auto en begon naar de school te rennen, terwijl ik een zijstraat inreed en snel parkeerde. We troffen Kelly en Tim veilig en kalm aan in de gymzaal van de Laguna High School, waar ze spelletjes speelden in klasgroepen die de leraren hadden georganiseerd. We hoorden toen dat toen de schoolleiding de allereerste rookkolom zag opstijgen boven de heuvels achter El Morro school, zes mijl verderop, zij onmiddellijk een briljante beslissing had genomen om de busmaatschappij in Santa Ana te bellen om de bussen onmiddellijk te laten vertrekken voor een noodevacuatie van de kinderen naar Laguna Beach High School.
Het vuur was minder dan een mijl verderop en ging met hoge snelheid richting de blootgestelde school toen de bussen arriveerden. De leraren verdeelden de bange kinderen in de bussen en de chauffeurs reden snel weg van de school, net toen het vuur het woonwagenkamp El Morro begon binnen te dringen, vlak naast de school, en meer dan 60 huizen verwoestte in een helse vuurstorm van exploderende propaantanks, brandende auto’s en wervelende vuur tornado’s. De brandblussers kwamen net aan en begonnen met een Borate bombardement rondom de school, waardoor de school gelukkig gespaard bleef.