De Marshallese taal begrijpen & Professionele Marshallese tolken, vertalers en transcripties leveren
American Language Services (AML-Global) begrijpt het belang van het werken in de Marshallese taal. Al meer dan een kwart eeuw werkt American Language Services met de Marshallese taal en honderden andere talen van over de hele wereld. Wij bieden 24 uur per dag, 7 dagen per week wereldwijd uitgebreide taaldiensten aan door Marshallese tolk-, vertaal- en transcriptiediensten te verlenen samen met honderden andere talen en dialecten. Onze linguïsten zijn moedertaalsprekers en schrijvers die zijn gescreend, gediplomeerd, gecertificeerd, in het veld getest en ervaren in een aantal specifieke industriële omgevingen. De Marshallese taal is uniek en heeft zeer specifieke oorsprong en kenmerken.
Marshallese en de Marshall-eilanden
De Marshallese taal is een Malayo-Polynesische taal van de Marshall-eilanden. Er zijn twee belangrijke dialecten: Rlik (westelijk) en Ratak (oostelijk). In 1979 werd de regering van de Marshalleilanden officieel opgericht en kreeg het land zelfbestuur. In 1986 trad het Compact van Vrije Associatie met de Verenigde Staten in werking, waardoor de Republiek van de Marshalleilanden (RMI) haar soevereiniteit verkreeg. Het verdrag voorzag in steun en Amerikaanse defensie van de eilanden in ruil voor voortgezet Amerikaans militair gebruik van de raketproefbasis op Kwajalein Atoll. De onafhankelijkheidsprocedure werd formeel voltooid onder internationaal recht in 1990, toen de VN officieel een einde maakte aan de Trusteeship status.
Marshallese Orthografie
Marshallese onderging een verandering van orthografie in de afgelopen tijd. De meeste mensen gebruiken echter nog de oude orthografie. Het wordt geschreven in een vorm van het Latijnse alfabet met ongebruikelijke diakritische combinaties. Er zijn verschillende alfabetische systemen in gebruik bij de Marshallese sprekers, afhankelijk van hun religieuze overtuiging, aangezien veel scholen worden geleid door kerkgenootschappen. Elke leraar gebruikt zijn voorkeursmethode voor taalonderwijs. Kinderen die naar een katholieke school gaan, hebben dan ook de neiging dezelfde spelling te gebruiken omdat de leerkrachten door een kleine groep Maryknollzusters worden opgeleid. Leerlingen op openbare scholen variëren hun spelling van eiland tot eiland, op basis van wat hun leraren hebben geleerd over taal en spelling.
Marshallese Spelling
De marshallese spelling is zeer variabel. Niet alleen zijn er meerdere orthografieën in gebruik, maar ook binnen de orthografie is de spelling inconsistent. Bijvoorbeeld, ejjelok (nee of niet) wordt soms gespeld ejelok en aoleb wordt soms gespeld aolep.
Wie ga je vertrouwen met uw vitale Marshallese taal behoeften?
De Marshallese taal is een belangrijke taal wereldwijd. Het is van vitaal belang om de algemene aard en de specifieke eigenaardigheden van het Marshalliaans te begrijpen. Sinds 1985 heeft AML-Global wereldwijd uitstekende Marshallese tolken, vertalers en transcriptionisten geleverd.