Wat betekent “goed met woorden kunnen omgaan”?

Is “goed met woorden kunnen omgaan” nuttig bij transcriptiewerk? En wat is in hemelsnaam de relevantie van de foto hierboven?

“Met woorden kunnen omgaan” betekent een talent hebben om taal op een charmante, welsprekende, effectieve of overtuigende manier te gebruiken. In wezen is het iemand die de “gave van het babbelen” heeft. Het is in de eerste plaats een Britse uitdrukking, maar “gift of the gab” komt oorspronkelijk uit Ierland, waar het wordt gebruikt om iemand aan te duiden die de Blarney Stone in Ierland heeft gekust. De foto hierboven is in feite een foto van toeristen die de Blarney Stone proberen te kussen.

Maakt het uit of je de gave van het gab of een manier met woorden hebt om transcriptiewerk te doen? Het helpt zeker. Als je de waarschijnlijke structuur van een zin kunt zien, maakt dat het leven zeker gemakkelijker als je probeert de verschillende woorden te vinden die worden gebruikt om de zin op te bouwen. Bijvoorbeeld in de zin:

“Oo je hebt echt een manier met w…”

en je kunt het laatste woord niet 100% horen, dan weet een ervaren transcribent dat er een vrijwel gegarandeerde kans is dat het laatste woord “woorden” zal zijn. Een niet-moedertaalspreker van de taal die u laat transcriberen, zal grote moeite hebben om dezelfde veronderstelling te maken.

“Having a way with words” is een traditionele Britse uitdrukking om iemand te beschrijven die in staat is de achterpoten van een ezel af te praten of die de gave van het babbelen heeft. Een soortgelijke uitdrukking uit Yorkshire is dat je ‘warna than owt’ bent. Al deze uitdrukkingen duiden op iemand die in staat is om gladde praatjes te houden, iets duidelijk uit te leggen, lastige dingen te verdoezelen of iemand op een andere manier over te halen iets te doen terwijl hij dat liever niet zou doen. Een manier hebben om met woorden om te gaan is een uitdrukking die vaak wordt gebruikt als het om politici gaat, dus je kunt David Cameron bijvoorbeeld wel of niet mogen of waarderen (minstens de helft van de mensen in het Verenigd Koninkrijk zou op dit moment niet veel tijd met hem willen doorbrengen na zijn debacle met de besluitvorming over het EU-referendum), maar hij had zeker een manier om met woorden om te gaan en leek Jeremy Corbyn, de leider van de Labourpartij, bijna elke week de baas te zijn tijdens het vragenuurtje voor vragen aan de premier in het Lagerhuis.

Het hebben van een manier met woorden is ook iets dat een groot aantal oplichters en fraudeurs hebben, aangezien zij in staat zijn om hun slachtoffers te overtuigen om deel te nemen aan hun hard verdiende geld.

Wanneer het gaat om transcriptie is het waarschijnlijk een goed idee om een Britse transcribent te krijgen om uw werk te voltooien, omdat dergelijke uitdrukkingen niet zullen worden opgepikt door transcribenten die in het buitenland werken en niet gewend zijn aan dergelijke regionale uitdrukkingen.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.