Skyrim:Alduin’s Bane

The Time-WoundEdit

De îndată ce revendicați Elder Scroll din Turnul lui Mzark, această misiune începe și vă duce înapoi la Throat of the World, unde vă așteaptă Paarthurnax. Ieșiți din turn folosind liftul dinspre est și trageți de mânerul de la suprafață, oferind astfel încă o scurtătură către Blackreach. Vă veți găsi la mare distanță de Alftand, unde ați intrat inițial și ați putea dori să jefuiți tabăra abandonată chiar la intrarea în turn. Călătoriți înapoi la Gâtlejul Lumii și Paarthurnax va fi destul de impresionat de eforturile voastre: „Ați reușit. The Kel – the Elder Scroll. Tiid kreh… qalos. Timpul se cutremură la atingerea lui. Nu există nicio îndoială. Ești condus de soartă. Kogaan Akatosh. Chiar și oasele pământului sunt la dispoziția ta. Du-te atunci. Îndeplinește-ți destinul. Luați pergamentul de la Rana Timpului. Nu întârzia. Alduin va veni. El nu poate rata semnele.”

Fă-ți drum câțiva metri spre nord-vest și vei vedea Time-Wound, o ondulație nenaturală de aer care distorsionează lumina care trece prin ea. Intră în mijloc, găsește pergamentul Elder Scroll în inventarul tău și citește-l:

O privire în trecutEdit

„Să știi că Gormlaith te-a trimis la moarte!”

„De aceea am adus Pergamentul cel Bătrân.”

„Alduin se apropie!”

„Dispari, Mâncătorule de lumi!”

„Ești alungat!”

După o orbire temporară, îți vei recăpăta vederea și te vei regăsi în Era Merethic, incapabil să te miști și forțat să privești evenimentele din trecut. Sculpturile ciudate de pe Elder Scroll vor fi încă vizibile, iar vederea ta va fi încețoșată și colorată în roșu. Vei privi cum vechii nordici, Hakon One-Eye și Gormlaith Golden-Hilt, se luptă cu un dragon în vârful Gâtului Lumii. Lupta va începe cu Hakon de unul singur, până când Gormlaith va intra în grabă și va sări pe vârful dragonului:

Hakon: „Gormlaith! Nu mai avem timp! Bătălia…”
Dragon: „Daar sul thur se Alduin vokrii. Astăzi domnia lui Alduin va fi restaurată. Dar eu îți onorez curajul. Krif voth ahkrin. Mori acum, în zadar.”
Hakon: (atacă) „Pentru Skyrim!”
Gormlaith: (se alătură atacului și ucide balaurul) „Să știi că Gormlaith te-a trimis la moarte!”

După ce vor ucide balaurul își vor înfășura săbiile și vor trece pe lângă un cadavru profanat, vorbind despre victoria lor:

Gormlaith: „Hakon! O zi glorioasă, nu-i așa!”
Hakon: „Nu te gândești dincolo de vărsarea de sânge din sabia ta?”
Gormlaith: „Ce altceva mai există?”
Hakon: „Bătălia de jos merge prost. Dacă Alduin nu se ridică la înălțimea provocării noastre, mă tem că totul ar putea fi pierdut.”
Gormlaith: „Îți faci prea multe griji, frate. Victoria va fi a noastră.”

În acest moment, Felldir cel Bătrân va ieși din spatele tău și se va alătura conversației:

Hakon: (Către Felldir) „De ce stă Alduin în spate? Am mizat totul pe acest plan al tău, bătrâne.”
Felldir: „El va veni. El nu poate ignora sfidarea noastră. Și de ce ar trebui să se teamă de noi, chiar și acum?”
Gormlaith: „L-am însângerat bine. Patru dintre rudele sale au căzut în fața sabiei mele numai în această zi.”
Felldir: „Dar niciunul nu a stat încă împotriva lui Alduin însuși. Galthor, Sorri, Birkir…”
Gormlaith: „Ei nu au avut Dragonrend. Odată ce îl vom doborî, promit că voi avea capul lui.”
Felldir: „Nu înțelegi. Alduin nu poate fi ucis ca un dragon mai mic. El este peste puterile noastre. De aceea am adus Pergamentul Bătrân.”

Felldir va scoate apoi vechiul Pergament Bătrân, spre surprinderea lui Hakon:

Hakon: „Felldir! Am fost de acord să nu-l folosim!”
Felldir: „Nu am fost niciodată de acord. Și dacă ai dreptate, nu voi avea nevoie de ea.”
Hakon: „Nu. Ne vom ocupa noi înșine de Alduin, aici și acum.”
Gormlaith: „Vom vedea destul de curând. Alduin se apropie!”
Hakon: „Așa să fie.”

În timp ce norzii își scot armele, Alduin va ateriza în vârful zidului de cuvinte și va vorbi:

Alduin: „Meyye! Tahrodiis aanne! Him hinde pah liiv! Zu’u hin daan!”
Gormlaith: „Fie ca cei care privesc de la Sovngarde să ne invidieze în această zi!”

În acest moment, nordicii vor da drumul la strigătul Dragonrend. Când ei strigă, veți învăța automat strigătul. În ceruri, Alduin va simți cum mortalitatea i se ridică prin corp și va fi imediat forțat să aterizeze:

Alduin: „Nivahriin joorre! Ce ai făcut? Ce Cuvinte întortocheate ai creat?! Tahrodiis Paarthurnax! Dinții mei la gâtul lui! Dar mai întâi… dir ko maar. Vei muri în teroare, știindu-ți soarta finală… Pentru a-mi hrăni puterea când voi veni după tine în Sovngarde!”
Gormlaith: „Dacă voi muri astăzi, nu va fi în teroare. Tu simți frica pentru prima dată, vierme. O văd în ochii tăi. Skyrim va fi liber!”

Cei trei nordici vor continua apoi să-l atace pe Mâncătorul de lumi, dar fără niciun rezultat. Alduin o va ridica pe Gormlaith între dinți și o va arunca spre dreapta, omorând-o:

Hakon: „Nu, la naiba cu tine! Nu are rost! Folosește pergamentul, Felldir! Acum!”
Felldir: „Stai, Alduin pe aripă! Soră Șoim, dă-ne suflarea ta sacră pentru a face auzit acest contract! Pleacă, Mâncător de lumi! Prin cuvinte cu oase mai vechi decât ale tale, îți rupem așezarea pe acest veac și te trimitem afară! Ești alungat! Alduin, te strigăm afară din toate sfârșiturile noastre până la ultimul!”
Alduin: „Faal Kel…?! Nikriinne…”

Un Alduin surprins va sufla zadarnic foc către Felldir înainte de a dispărea în curgerea timpului, într-o epocă necunoscută. Felldir, însă, știe că înfrângerea a fost doar temporară:

Felldir: „Ești alungat!”
Hakon: „A funcționat… ai reușit…”
Felldir: „Da, Mâncătorul de lumi a dispărut… Fie ca spiritele să aibă milă de sufletele noastre.”

AlduinEdit

Direct după cutscene, când ajungeți înapoi în prezent, Alduin va apărea la Gâtlejul Lumii, strigând: „Bahloki nahkip sillesejoor. Burta mea este plină de sufletele semenilor tăi muritori, Dovahkiin. Mori acum și așteaptă-ți soarta în Sovngarde!”. Paarthurnax va interveni apoi, spunând: „Lost funt. Ai ajuns prea târziu, Alduin! Dovahkiin! Folosește Dragonrend, dacă o știi!”

Alduin se luptă cu Paarthurnax la Gâtlejul Lumii.

Paarthurnax și Alduin își vor lua zborul, atacându-se unul pe celălalt în aer. Paarthurnax vă spune să vă folosiți strigătul Dragonrend dacă puteți și, într-adevăr, atunci când se ivește ocazia, folosiți Dragonrend asupra lui Alduin, forțându-l să cadă la pământ. Poate fi destul de dificil să faci distincția între cei doi dragoni dacă lupta se face noaptea sau în timp ce ninge. Săgeata de căutare de pe busolă indică întotdeauna spre Alduin, așa că folosiți-o pentru a face distincția între ei.

În timpul bătăliei, Alduin poate spune unele dintre următoarele taunt-uri: „Dovahkiin, te numești tu însuți? Muritor arogant.”, „Bahloki nahkip sillesejoor.”, „Mă voi ospăta cu sufletul tău în Sovngarde!”, „Nu te poți măsura cu mine, joor!”, „Paarthurnax este slab. Eu sunt puternic.”, „Timpul meu a venit din nou.”, „Maar saraan ko Sovngarde.”, „M-am ospătat cu mulți mai mari decât tine.”, sau „Vei plăti pentru sfidarea ta!”

Când Alduin este pedepsit, el poate spune: „Dinții mei la gâtul tău, Dovahkiin!” Când este pedepsit, trebuie să-l ataci cât de mult poți înainte ca el să își ia din nou zborul. Acest lucru poate dura câteva încercări, deoarece el are o rezervă de sănătate uriașă și face daune rezonabile. Fiți atenți la strigătul „Dragon Storm Call” al lui Alduin, care face să plouă meteoriți înflăcărați din cer, provocând atât foc cât și daune fizice. Rețineți că Clear Skies va anula ploaia de meteoriți și are un timp de reîncărcare atât de scurt încât nu va interfera cu utilizarea Dragonrend pe el. În special, folosirea lui Dragonrend imediat ce se reîncarcă îl va ține pe Alduin la pământ pe toată durata luptei. Când sănătatea lui Alduin scade la zero, el spune: „Meyz mul, Dovahkiin. Ai devenit puternic. Dar eu sunt Al-du-in, Primul născut al lui Akatosh! Mulaagi zok lot! Nu pot fi ucis aici, nici de tine, nici de altcineva! Nu mă poți învinge. Voi supraviețui mai mult decât tine… muritorule!” El va zbura apoi, finalizând misiunea.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.