La parade du solstice d’été de Santa Barbara n’est pas une petite merveille de gaieté

Samedi était une journée pour casser des œufs remplis de confettis, porter des paillettes et des costumes accrocheurs dans le centre-ville de Santa Barbara lors de la 45e parade de célébration du solstice d’été.

Le rassemblement annuel a comporté beaucoup de danse, des entrées exagérées, de la musique pulsée et des fêtards marchant sur des échasses et roulant sur des rollers.

Avec le thème de « Wonder », le spectacle a offert à plus de 1 000 participants au défilé de tous les âges l’occasion de revêtir des costumes fantaisistes et des masques faits à la main, tandis que des chars propulsés par des personnes et des marionnettes colorées ont navigué le long de State Street et parmi la foule.

On estime à 100 000 le nombre de spectateurs qui se sont déplacés pour assister à cet événement extérieur gratuit, selon les organisateurs.

Le cortège a commencé à midi pile à l’angle des rues State et Cota, et la fête s’est poursuivie au parc Alameda une fois le défilé terminé.

Des dizaines d’ensembles de danse excentriques et de groupes communautaires ont soutenu les chars originaux qui étaient exposés.

Santa Barbara World Dance for Humanity, basé à Santa Barbara, a groové au son du légendaire groupe de rock Queen le long du parcours du défilé.

D’autres artistes ont marché et dansé le long de State Street en utilisant le langage des signes américain pour communiquer.

Les membres du Valhalla Elite Training Center, habillés en sirènes et en pirates, ont ébloui les spectateurs qui regardaient sur la touche.

Les spectateurs ont été captivés par l’ensemble de danse brésilienne de Mariano Silva dans des costumes extravagants.

« Nous sommes un groupe local et nous participons depuis 17 ans », a déclaré Silva. « L’idée est de rassembler les membres de la communauté pour faire de la magie. »

Il a dit qu’il aime le défilé parce que « la communauté est réunie pour célébrer la vie. »

La Boheme Professional Dance Company, un groupe de danse local, comprenait environ 90 animateurs montrant leurs meilleurs mouvements de danse.

Un char célébrait la spectaculaire super floraison de la Californie du Sud plus tôt cette année.

Une autre entrée dépeignait un voyage dans le monde de Charlie et la chocolaterie et l’éternel gobstopper de Willy Wonka.

Des pyramides roses, un sphinx, une marionnette géante de renard, une énorme machine à bulles, un kaléidoscope de papillons sur roues et un arbre avec des danseurs aériens étaient également des éléments clés des festivités.

Chaque année, il y a un concours d’art pour la conception du T-shirt et de l’affiche de la célébration du solstice d’été qui est disponible à l’achat comme une plate-forme de collecte de fonds pour l’événement à grande échelle.

David Mark Lane, un artiste et architecte, a remporté le concours de cette année. Le résident de longue date de Santa Barbara a travaillé avec ses croquis dessinés à la main et a complété le design gagnant dans un programme photo.

Le défilé populaire et le festival de plusieurs jours de Santa Barbara sont surnommés le plus grand événement artistique du comté de Santa Barbara, et la célébration du solstice d’été a évolué vers un affichage créatif et original, selon les organisateurs.

Le défilé a commencé en 1974 comme une célébration d’anniversaire pour un mime et artiste bien connu, Michael Gonzales.

Le festival de Santa Barbara reconnaît le Solstice d’été, le début de la saison estivale et le jour le plus long de l’année, qui était vendredi.

Les activités ont commencé vendredi soir et se poursuivent jusqu’à dimanche avec de la nourriture, de la musique live et des vendeurs d’art et d’artisanat au parc Alameda, 1400 Santa Barbara St.

Plusieurs événements sont prévus jusqu’à 20 heures samedi et de midi à 18 heures dimanche.

Un cours de yoga gratuit est prévu à midi dimanche près de la scène principale, et le défilé des enfants démarrera à 15 heures dans la zone du parc réservée aux enfants, près de Kids World.

Cliquez ici pour le programme complet du solstice d’été.

– Brooke Holland, rédactrice de l’équipe Noozhawk, peut être jointe à .(JavaScript must be enabled to view this email address). Suivez Noozhawk sur Twitter : @noozhawk, @NoozhawkNews et @NoozhawkBiz. Connectez-vous avec Noozhawk sur Facebook.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.