The Black Atlantic

Deeps > Contemporary Film and the Black Atlantic > Violence > Django Unchained: Anti-Storia traboccante

Quando gli è stato chiesto della violenza di Django Unchained da uno sfortunato reporter del Telegraph, Quentin Tarantino ha rifiutato di discutere l’argomento, insistendo che ha già risposto abbastanza alle domande sulle sue rappresentazioni della violenza. Guardando indietro nelle interviste passate, emerge uno schema in cui ogni volta che a Tarantino viene chiesto della violenza nei suoi film, risponde agitatamente con qualcosa su come la violenza sullo schermo sia “divertente”, e che non ha assolutamente alcuna connessione con la violenza nel mondo reale.

Ma quando gli è stato chiesto di nuovo sulla natura della violenza in Django dalla NPR, Tarantino ha esposto la sua visione della doppia natura del film:

“Quello che è successo durante la schiavitù è mille volte peggio di quello che mostro”, dice. Quindi, se dovessi mostrarlo mille volte peggio, per me non sarebbe sfruttamento, sarebbe semplicemente come è. Se non puoi sopportarlo, non puoi sopportarlo.

“Ora, non stavo cercando di fare uno Schindler’s List in cui tu sei lì, sotto il filo spinato di Auschwitz. Volevo che il film fosse più divertente di quello. … Ma ci sono due tipi di violenza in questo film: C’è la brutale realtà che gli schiavi hanno vissuto per … 245 anni, e poi c’è la violenza della punizione di Django. E questa è la violenza del film, ed è divertente e fresca, ed è davvero piacevole e quello che stai aspettando”.”

Quando si considera il film, e le sue scene di intensa violenza, la domanda di fondo diventa: fino a che punto lo vedo come un film “divertente”, puramente di intrattenimento, e fino a che punto devo in qualche modo al soggetto, il brutale trattamento degli afroamericani nel Sud dell’era della schiavitù, la visione riflessiva che si attribuisce a un film come Schindler’s List?

La stessa domanda è stata posta dopo che Tarantino ha proiettato il suo film precedente, Inglourious Basterds, per una stanza piena di sopravvissuti all’Olocausto. Il Jewish Journal ha chiesto quello che Amos Barshad ha chiamato “La grande domanda:”

“Questo nega la loro sofferenza? Sostituisce davvero un mito di potere alla realtà della sofferenza? E ho sentito quello che hanno detto, e non potevo essere disturbato per impegnarmi. Perché non importa il resto del film: Vedere gli ebrei fare a pezzi i nazisti è stato un piacere singolare, e l’unica lamentela che abbiamo avuto uscendo dal cinema è stata che non c’era più di quel tipo di brutalità che calma l’anima. Pensare che un solo film potesse annullare mezzo secolo di reportage truce era assurdo. Godiamoci questo piccolo tocco di anti-storia che stimola lo spirito e andiamo avanti.”

Applicare il punto di vista di Barshad, riconoscendo la sofferenza storica e contemporaneamente godendo della vendetta che l'”anti-storia” di Tarantino ritrae, a Django è un po’ complicato. L’approccio più semplice sarebbe quello di guardare alla violenza del film più o meno nello stesso modo in cui lo fa Tarantino, con una divisione tra le rappresentazioni storiche della violenza contro gli schiavi, seguita dalla fantasia soddisfacente della vendetta esagerata di Django alla scoperta del suo complotto tra le mura della casa della piantagione. Il momento di divisione sembra essere segnato perfettamente dal dottor Schultz poco prima della sua morte:

(Columbia Pictures, 2012)

“Mi dispiace, non ho potuto resistere”. La frase sarebbe potuta uscire dalla bocca dello stesso Tarantino. Solo che, invece di applicare la frase alla carneficina molto tarantiniana che segue la scena, in cui Django spara a decine di uomini bianchi nel tentativo di fuggire, seguita dalla sua cattura, dalla vendita ai commercianti di schiavi, dall’esplosione dei suddetti commercianti di schiavi e dalla distruzione totale finale della casa della piantagione prima di cavalcare via al chiaro di luna, sembra che Tarantino non abbia potuto fare molto per mantenere la narrazione della violenza precedente libera da drammatizzazioni.

Il primo esempio dell’eccesso di anti-storia di Tarantino in quello che il pubblico suppone essere un primo tempo relativamente storico viene nello sport del “combattimento Mandingo”. Aisha Harris di Slate ha cercato di rispondere alla domanda: questo tipo di combattimento tra gladiatori spinto dalla schiavitù è realmente esistito?

“No. Mentre gli schiavi potevano essere chiamati ad esibirsi per i loro proprietari con altre forme di intrattenimento, come il canto e la danza, nessuno storico della schiavitù con cui abbiamo parlato ha mai incontrato qualcosa che assomigliasse a questa versione umana del combattimento tra galli. Come mi ha detto David Blight, il direttore del centro di Yale per lo studio della schiavitù: Una ragione per cui i proprietari di schiavi non avrebbero messo i loro schiavi l’uno contro l’altro in questo modo è strettamente economica. La schiavitù era costruita sul denaro, e la fortuna da fare per i proprietari consisteva nel comprare, vendere e lavorare gli schiavi, non nel mandarli a combattere a rischio della morte.”

E’ davvero importante che Tarantino, seguendo una lunga storia nella cultura pop dello stesso sport, abbia incorporato questo pezzo piuttosto egregio di anti-storia come un elemento chiave della trama del suo film? Mentre come spettatore capivo che il film era una finzione, mi sono comunque trovato a credere che i combattimenti Mandingo dovevano essere davvero parte della storia, e quando ho saputo della loro a-storicità, non ho potuto fare a meno di chiedere quali altri elementi del trattamento storico degli schiavi Tarantino aveva creato. Mi sono poi trovato a chiedere: perché ti interessa? Perché prendersi una libertà qua e là con i fatti storici ti dà davvero fastidio?

Si riduce al fatto che mentre io, e altri spettatori, eravamo indubbiamente consapevoli che stavamo guardando un film, con una sceneggiatura scritta da Tarantino e recitata da attori premiati con l’Oscar, volevamo comunque mantenere un elemento di realtà; sentire che ciò a cui stavamo assistendo era veritiero e accurato, che riconoscendo in qualche modo la verità delle esperienze ci venivano ricordate le ingiustizie fatte, che in qualche modo stavamo rendendo omaggio.

Non volevamo essere manipolati.

E questo è proprio quello che Tarantino ha fatto in Django, e lo ammette volentieri. Quando Barshad gli ha chiesto come avesse deciso dove tracciare il confine con le sue rappresentazioni della violenza, dopo tutto, avrebbe potuto andare molto oltre ed essere ancora fedele alla storia, Tarantino ha risposto:

“Doveva essere modulato, ed è stato qualcosa che è stato fatto attraverso il montaggio. C’è una sezione dolorosa nel film: È quasi come se Django e Schultz andassero alle porte dell’inferno. Quando entrano a Greenville e praticamente finché non arrivano a Candyland, quelli sono i tre anelli dell’inferno che devono attraversare. Inizialmente la sequenza con il combattimento di Mandingo era ancora più forte di adesso, e la scena con i cani era ancora più dura. C’è un mucchio di emozioni diverse che sto provando in questo film: commedia, azione, suspense, e alla fine un grande trionfo. E quando l’ho guardato con un pubblico mi sono reso conto che li avevo traumatizzati troppo per andare dove avevo bisogno che andassero. È come se avessi tagliato loro la testa. Gli è cresciuta un’altra testa, ma erano ancora un po’ troppo traumatizzati per applaudire con il vigore e il gusto che volevo. Ho dovuto modulare di nuovo le sequenze”

Mentre eravamo disposti ad accettare che gran parte della violenza fosse effettivamente fittizia, volevamo essere in grado di tracciare una linea nella nostra mente tra la violenza supportata dalla documentazione storica e quella che doveva la sua esistenza al racconto di vendetta spaghetti-western di Tarantino. Mescolando i due elementi nei combattimenti di Mandingo, un punto della trama veramente cruciale e che sembra suggerire la sua stessa validità storica, noi come spettatori ci sentiamo ingannati. In qualche modo le altre rappresentazioni della violenza sono anch’esse contaminate dall’antistoria; e mentre molti dei casi di violenza, dal pugilato a caldo degli schiavi disobbedienti all’uccisione dei fuggiaschi da parte dei cani, potrebbero probabilmente resistere all’esame storico, il fatto che ora sentiamo il bisogno di condurre la nostra ricerca sulla documentazione storica piuttosto che fidarci di Tarantino rende difficile comprendere interamente lo scopo di Tarantino. In definitiva, bisogna trovare un equilibrio tra la visione del film come parte della narrazione storica e parte della trama di vendetta western, e non sono sicuro di dove tracciare questa linea, e questo mi lascia insoddisfatto.

Per l’intera intervista: http://www.telegraph.co.uk/culture/film/film-news/9794854/Quentin-Tarantino-in-furious-rant-over-Django-Unchained-violence-questions.html.

Per un elenco delle dichiarazioni di Tarantino in tal senso, visitare http://www.thewire.com/entertainment/2013/01/quentin-tarantino-violence-quotes/60900/.

http://grantland.com/hollywood-prospectus/qta-quentin-tarantino-on-django-unchained/.

Come citare questo progetto: Sasha Panaram, Hannah Rogers, Thayne Stoddard. “Il cinema contemporaneo e l’Atlantico nero”. Deeps, (Accessed on Date) http://sites.duke.edu/blackatlantic/

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.