“Ehi, cosa significa SNS in Corea? L’ho visto spesso nei programmi televisivi e nei testi delle canzoni.”
Un mio amico non coreano mi ha appena fatto questa domanda. Se sei un amante del K-pop o del K-drama, allora incontrerai questa parola molto spesso.
Ok, sarò breve. È una parola Konglish (coreano + inglese). SNS sta per “Social Network Service”, quindi si riferisce a qualsiasi social media, come Facebook, Instagram, Twitter, Pinterest, e così via.
ref. English Words You Only Hear in Korea
Quando vogliamo avvicinarci a qualcuno, tendiamo a chiedere se è sui social media. I coreani generalmente chiedono in questo modo.
- SNS 하세요? (educato)
Significato letterale: Do you do SNS?
Traduzione: Sei sui social media?
- SNS 해? (casuale)
Significato letterale: Do you do SNS?
Traduzione: Sei sui social media?
Lista di parole | |||
---|---|---|---|
SNS | social media | 하다 | da fare |
Phew… non dovresti più farti prendere dal panico, perché ora sai cosa significa SNS. A questa domanda, puoi rispondere così.
- 네, SNS 해요. (educato)
Significato letterale: Sì, faccio SNS.
Traduzione: Sì, sono sui social media.
- 아니요, SNS 안 해요. (educato)
Significato letterale: No, non faccio SNS.
Traduzione: No, non sono sui social media.
- 응, SNS 해. (casuale)
Significato letterale: Sì, faccio SNS.
Traduzione: Sì, sono sui social media.
- 아니, SNS 안 해. (casuale)
Significato letterale: No, non faccio SNS.
Traduzione: No, non sono sui social media.
Ora siamo pronti per guardare alcuni dialoghi. Vediamo come i coreani tirano fuori i social media come argomento, in modo che possiamo essere coinvolti nella conversazione.
① discorso educato
A: SNS 하세요?
Significato letterale: Do you do SNS?
Traduzione: Sei sui social media?
B: 네, 페이스북 해요.
Significato letterale: Sì, io faccio Facebook.
Traduzione: Sì, sono su Facebook.
② discorso educato
A: 어떤 SNS 하세요?
Significato letterale: Che SNS fai?
Traduzione: Che social media usi?
B: 페이스북이랑 인스타그램 해요.
Significato letterale: Faccio Facebook e Instagram.
Traduzione: Io uso Facebook e Instagram.
③ discorso casuale
A: 인스타그램 해?
Significato letterale: Do you do Instagram?
Traduzione: Sei su Instagram?
B: 아니, 인스타그램 안 해.
Significato letterale: No, non faccio Instagram.
Traduzione: No, non sono su Instagram.
④ discorso educato
A: 페이스북 계정있어요?
Significato letterale: Do you have a Facebook account?
Traduzione: Do you have a Facebook account?
B: 네, 있어요.
Significato letterale: Sì, l’ho fatto.
Traduzione: Sì, ho.
⓹ discorso casuale
A: 인스타그램 계정있어?
Significato letterale: Do you have an Instagram account?
Traduzione: Hai un account Instagram?
B: 아니, 없어.
Significato letterale: No, non ho.
Traduzione: No, non ho.
⓺ discorso casuale
A: 트위터 해?
Significato letterale: Do you do Twitter?
Traduzione: Sei su Twitter?
B: 응, 근데 난 그냥 보기만 해.
Significato letterale: Sì, ma io vedo soltanto.
Traduzione: Sì, ma io mi limito ad appostarmi.
⓻ discorso casuale
A: 너 핀터레스트 처음이야?
Significato letterale: Are you new to Pinterest?
Traduzione: Are you new to Pinterest?
B: 응, 방금 가입했어.
Significato letterale: Sì, mi sono iscritto proprio un momento fa.
Traduzione: Sì, mi sono appena iscritto.