Skeleton in the closet (idióma)

Skeleton in the closet vagy skeleton in the cupboard egy köznyelvi kifejezés és idióma, amelyet arra használnak, hogy leírjanak egy olyan, valakiről nem közölt tényt, amely, ha kiderülne, ártana a személy megítélésének; azt a gondolatot idézi, hogy valaki olyan sokáig rejtegetett egy emberi holttestet az otthonában, hogy annak minden húsa csontig bomlott. A “Cupboard” a brit angolban az amerikai angol “closet” szó helyett használható. Ismeretes, hogy legalábbis már 1816 novemberében használták kifejezésként, a The Eclectic Review című brit havi folyóirat 468. oldalán. Az Oxford English Dictionaryben és a Webster’s Dictionaryben is szerepel a “skeleton” szó alatt. A “Cambridge Academic Content Dictionary” ezen belül, de külön idiómaként is felsorolja. A leggúnyosabb használatban gyilkosságra, vagy jelentős bűnösségre utalhat a kifejezés egy évekkel ezelőtti eltűnésben vagy meg nem értett eseményben (rejtélyben).”

A karikaturista L. M. M. politikai karikatúrája. Glackens, amely az Egyesült Államok kormányát (itt Samu bácsiként ábrázolva) bírálja, amely tiltakozik a zsidók kirekesztése ellen Oroszországban, miközben belföldön kizárja a kínai bevándorlást.

Skeleton coming out of a closet, itt Mirabeau csontváza jön ki egy rejtett szekrényből XVI. louis francia király 1792-ben. Karikatúra 1792-ből.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.